| Any number of things could transmit the pulse. | Любое устройство которое может передавать импульс. |
| The original pulse deformed the whole town. | (Роуз) первоначальный импульс деформировал весь город. |
| We should be able to send a high-energy pulse through the tractor system. | Мы можем послать высокоэнергетический импульс через систему тяговых лучей. |
| Massive pulse, down through here, up by the ball... | Сильный импульс пройдет здесь, через шар... |
| Robillard used the neutrino pulse to realign the Chinese and Indian nuclear arsenals. | Робийяр использовал нейтринный импульс для перекалибровки китайского и индийского ядерных арсеналов. |
| Perhaps if I detonate an electromagnetic pulse, it will disable it. | Возможно, электромагнитный импульс отключит его. |
| This pulse may be a little bright. | Этот импульс может быть немного ярким. |
| When those occur, the pulse typically wipes out any electronic devices powered up, but anything that's off remains functional. | Когда это происходит, импульс обычно уничтожает любое включенное электрическое устройство, но то, что выключено, остается действующим. |
| They sent an antimatter pulse back through our particle beam. | Они послали импульс антиматерии назад через наш луч частиц. |
| The phaser pulse appears to have been carefully attenuated for just that effect. | Судя по всему, фазерный импульс был очень аккуратно ослаблен для причинения именно такого эффекта. |
| The magneton pulse is causing a feedback loop. | Магнетонный импульс вызывает петлю обратной связи. |
| The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. | Лучший способ выбить компьютер - электромагнитный импульс. |
| You'd need an electromagnetic pulse. | Для этого ему бы потребовался электромагнитный импульс. |
| It's one pulse, and it'll wear off. | Это был один импульс, и он затух. |
| So we are modifying an electromagnetic pulse To target his brainwaves. | Таким образом мы изменяем электромагнитный импульс чтобы отследить импульсы его мозга. |
| If that happened, the barn would've sent out a pulse. | Если бы так случилось, амбар послал бы импульс. |
| That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. | Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
| They're emitting the pulse on a triaxillating bandwidth. | Они излучают импульс на триаксиллированной полосе частот. |
| It emits a focused electromagnetic pulse that'll knock out all the electronics in his car for 30 minutes. | Она испускает электромагнитный импульс, который вырубает всю электронику машины на полчаса. |
| Not to mention, I don't know anything powerful enough to send a pulse worldwide like that. | Не говоря уже о том, что я не знаю ничего достаточно мощного чтобы послать подобный всемирный импульс. |
| It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. | Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
| To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. | Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. |
| That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain. | Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга. |
| Simmons will release a pulse that will blow this plane right out of the sky. | Симмонс пустит импульс, который к чертям взорвёт этот самолёт. |
| It'll blast an electromagnetic pulse, stop any electronic device within 50 yards. | Выбрасывает электромагнитный импульс, который повреждает всю электронику в радиусе 45 метров. |