Double pulse port thruster. |
Левый маневровый - двойной импульс. |
Engineering, initiate the refraction pulse. |
Инженерный, включить преломляющий импульс. |
And if the magnetic pulse rate goes up before the quakes... |
Если импульс повысится до толчков... |
(soft ambient pulse) |
(Мягкий окружающей импульс) |
Nine... Initiating the pulse. |
9... Инициирую импульс. |
A second pulse ended this activity. |
Второй импульс заканчивает эту активность. |
Send out a high-energy graviton pulse. |
Выпусти высокоэнергетический гравитонный импульс. |
A single pulse from that ship... |
Единственный импульс с того корабля... |
We got hit by some kind of energy pulse. |
Нас ударил энергетический импульс. |
Electromagnetic pulse took out the robotics. |
Электромагнитный импульс вырубил роботов! |
I've got to double the base pulse. |
Нужно удвоить базовый импульс. |
Sending out another pulse. |
Отправляю еще один импульс. |
Amplify the feedback pulse. |
Усильте импульс обратной связи. |
I'm initiating ionic pulse. |
Я даю ионный импульс. |
It wasn't a second pulse. |
Это был не очередной импульс. |
The Footprint, it's a gravity pulse. |
Опора - это гравитационный импульс. |
An electromagnetic pulse hit the shields. |
Электромагнитный импульс ударил о щиты. |
He's creating his own pulse. |
Генерирует свой собственный импульс. |
It caused a massive electrical pulse. |
ќни вызвали мощный электрический импульс. |
The VISOR uses a subspace field pulse. |
Визор использует импульс подпространственного поля. |
Can we disengage the pulse? |
Мы можем деактивировать импульс? |
an electromagnetic pulse capable of scrambling |
электромагнитный импульс, способный нарушить... Два. |
Computer error, magnetic pulse. |
Ошибка компьютера, магнитный импульс. |
Autocorrelators measure a pulse by measuring the intensity of the nonlinear signal field. |
Автокорреляторы измеряют импульс по интенсивности нелинейного сигнала. |
First, I'm going to show you that this is a magnetic pulse. |
Сначала я покажу, что это за магнитный импульс. |