| What if we modified the phasers to send out a luvetric pulse? | что если нам модифицировать фазеры и послать импульс? |
| norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere. | ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы. |
| That pulse isn't going to do us much good as long as their shields are up. | Этот импульс не даст нам особо много, пока их щиты подняты. |
| The pulse just knocked the rat uncon... scious. | Импульс просто отрубил крысу, она без сознания |
| B'EIanna, are you ready to reconfigure the shields to match Mr. Kim's refraction pulse? | Б'Эланна, вы готовы перенастроить щиты на преломляющий импульс мистера Кима? |
| If we can destroy one of them, there's every chance the interferometric pulse that links them together will cause a chain reaction. | Если мы уничтожим один из них, есть вероятность, что интерференционный импульс, который их связывает, вызовет цепную реакцию. |
| Seat accelerated so the pulse falls in a corridor defined by 2-(1/2) sine waves with amplitudes of 78 m/s2 and 86 m/s2. | Сиденью придается ускорение таким образом, чтобы импульс вписывался в коридор, определяемый синусоидальными волнами 2-(1/2) с амплитудами 78 м/с2 и 86 м/с2. |
| In COSY-90, the p1 pulse tilts the nuclear spin by 90º. | В COSY-90 импульс p1 поворачивает спин атомного ядра на 90º. |
| In due time super states developed the special nuclear weapon causing pulse EMI for destruction of the equipment and means of protection of the probable opponent. | В свое время сверхдержавы разрабатывали специальное ядерное оружие, вызывающее импульс ЭМИ для уничтожения оборудования и средств защиты вероятного противника. |
| Quiver like a bowstring's pulse - [Shuddering] | Колчан как импульс тетивы в - [вздрагивая] |
| "What is the shortest light pulse ever produced?" | "Какой самый короткий созданный световой импульс?" |
| In order to narrow down Travis's CMR signal, I had to send out a pulse. | Чтобы сузить диапазон поиска чипа Трэвиса, я послал импульс. |
| If I can design an electromagnetic pulse to disrupt them, | Если я смогу сконструировать электромагнитный импульс который нарушит эти структуры |
| If the pulse works, we'll walk you to my lab, sit you in front of the EMP and repeat the process. | Если импульс сработает, нужно будет только дойти до моей лаборатории, посадить вас перед генератором импульса и повторить процесс. |
| Do you think that gamma pulse can reach that far? | Вы думаете, что гамма импульс может достать? |
| The only problem is that the pulse would probably have to be so powerful that it would destroy Data's positronic net in the process. | Единственная проблема в том, что вероятно импульс должен быть достаточно мощным и может уничтожить в процессе позитронную сеть Дейты. |
| And we can use that same pulse, now applied to the RTPJ, to ask if we can change people's moral judgments. | Этот же самый импульс направим теперь на регион RTPJ, чтобы узнать, можно ли повлиять на этические суждения респондентов. |
| At the request of the manufacturer the test pulse described in annex 9 - appendix, may be used alternatively. 6.3.2. | По просьбе завода-изготовителя, в качестве альтернативного варианта может использоваться контрольный импульс, описание которого приводится в добавлении к приложению 9. |
| Induces radio frequency pulse that causes the chemical bonds in explosives to resonate | Индуцирует радиочастотный импульс, который генерирует резонацию химических связей во взрывчатке |
| Good: A forward warning system that displays a visual warning of an obstacle and also provides a brief brake pulse to alert the driver of a potential crash with a vehicle ahead. | Положительный: передняя система предупреждения, отображающая визуальное предупреждение о препятствии и генерирующая кратковременный тормозной импульс для оповещения водителя о возможном столкновении с впереди идущим транспортным средством. |
| As well, a nuclear explosion at a high enough altitude would generate an electromagnetic pulse capable of destroying satellites that were not heavily shielded. | Кроме того, генерировать электромагнитный импульс, способный уничтожить спутники, которые не были бы сильно защищены, мог бы ядерный взрыв, произведенный на достаточно большой высоте. |
| By appropriately combining operational parameters, the pressure pulse at the entrance of the launch tube becomes wider than that of a conventional light-gas gun. | При соответствующем сочетании рабочих параметров импульс давления на входе пусковой трубы становится шире, чем у обычной газовой пушки. |
| How often does this array emit a scanning pulse? | Как часто сеть сенсоров выпускает поисковый импульс? |
| So, got any ideas on how we generate a kedion pulse? | Так, есть какие-нибудь идеи как нам сгенерировать кедионный импульс? |
| I believe that whenever Geordi came near Worf the field pulse intensified the quantum flux and pushed Worf into another reality. | Я считаю, что когда Джорди оказывался поблизости от Ворфа, этот импульс усиливал квантовое колебание, которое перемещало Ворфа в другую реальность. |