What if we modified the phasers to send out a luvetric pulse? |
что если нам модифицировать фазеры и послать импульс? |
norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere. |
ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы. |
That pulse isn't going to do us much good as long as their shields are up. |
Этот импульс не даст нам особо много, пока их щиты подняты. |
The pulse just knocked the rat uncon... scious. |
Импульс просто отрубил крысу, она без сознания |
B'EIanna, are you ready to reconfigure the shields to match Mr. Kim's refraction pulse? |
Б'Эланна, вы готовы перенастроить щиты на преломляющий импульс мистера Кима? |
If we can destroy one of them, there's every chance the interferometric pulse that links them together will cause a chain reaction. |
Если мы уничтожим один из них, есть вероятность, что интерференционный импульс, который их связывает, вызовет цепную реакцию. |
Seat accelerated so the pulse falls in a corridor defined by 2-(1/2) sine waves with amplitudes of 78 m/s2 and 86 m/s2. |
Сиденью придается ускорение таким образом, чтобы импульс вписывался в коридор, определяемый синусоидальными волнами 2-(1/2) с амплитудами 78 м/с2 и 86 м/с2. |
In COSY-90, the p1 pulse tilts the nuclear spin by 90º. |
В COSY-90 импульс p1 поворачивает спин атомного ядра на 90º. |
In due time super states developed the special nuclear weapon causing pulse EMI for destruction of the equipment and means of protection of the probable opponent. |
В свое время сверхдержавы разрабатывали специальное ядерное оружие, вызывающее импульс ЭМИ для уничтожения оборудования и средств защиты вероятного противника. |
Quiver like a bowstring's pulse - [Shuddering] |
Колчан как импульс тетивы в - [вздрагивая] |
"What is the shortest light pulse ever produced?" |
"Какой самый короткий созданный световой импульс?" |
In order to narrow down Travis's CMR signal, I had to send out a pulse. |
Чтобы сузить диапазон поиска чипа Трэвиса, я послал импульс. |
If I can design an electromagnetic pulse to disrupt them, |
Если я смогу сконструировать электромагнитный импульс который нарушит эти структуры |
If the pulse works, we'll walk you to my lab, sit you in front of the EMP and repeat the process. |
Если импульс сработает, нужно будет только дойти до моей лаборатории, посадить вас перед генератором импульса и повторить процесс. |
Do you think that gamma pulse can reach that far? |
Вы думаете, что гамма импульс может достать? |
The only problem is that the pulse would probably have to be so powerful that it would destroy Data's positronic net in the process. |
Единственная проблема в том, что вероятно импульс должен быть достаточно мощным и может уничтожить в процессе позитронную сеть Дейты. |
And we can use that same pulse, now applied to the RTPJ, to ask if we can change people's moral judgments. |
Этот же самый импульс направим теперь на регион RTPJ, чтобы узнать, можно ли повлиять на этические суждения респондентов. |
At the request of the manufacturer the test pulse described in annex 9 - appendix, may be used alternatively. 6.3.2. |
По просьбе завода-изготовителя, в качестве альтернативного варианта может использоваться контрольный импульс, описание которого приводится в добавлении к приложению 9. |
Induces radio frequency pulse that causes the chemical bonds in explosives to resonate |
Индуцирует радиочастотный импульс, который генерирует резонацию химических связей во взрывчатке |
Good: A forward warning system that displays a visual warning of an obstacle and also provides a brief brake pulse to alert the driver of a potential crash with a vehicle ahead. |
Положительный: передняя система предупреждения, отображающая визуальное предупреждение о препятствии и генерирующая кратковременный тормозной импульс для оповещения водителя о возможном столкновении с впереди идущим транспортным средством. |
As well, a nuclear explosion at a high enough altitude would generate an electromagnetic pulse capable of destroying satellites that were not heavily shielded. |
Кроме того, генерировать электромагнитный импульс, способный уничтожить спутники, которые не были бы сильно защищены, мог бы ядерный взрыв, произведенный на достаточно большой высоте. |
By appropriately combining operational parameters, the pressure pulse at the entrance of the launch tube becomes wider than that of a conventional light-gas gun. |
При соответствующем сочетании рабочих параметров импульс давления на входе пусковой трубы становится шире, чем у обычной газовой пушки. |
How often does this array emit a scanning pulse? |
Как часто сеть сенсоров выпускает поисковый импульс? |
So, got any ideas on how we generate a kedion pulse? |
Так, есть какие-нибудь идеи как нам сгенерировать кедионный импульс? |
I believe that whenever Geordi came near Worf the field pulse intensified the quantum flux and pushed Worf into another reality. |
Я считаю, что когда Джорди оказывался поблизости от Ворфа, этот импульс усиливал квантовое колебание, которое перемещало Ворфа в другую реальность. |