An electromagnetic pulse. That's what it's building to. |
Является электромагнитный импульс, что то, что он делает. |
Computer, activate the tachyon pulse and direct it to these spatial and temporal coordinates. |
Компьютер, активировать тахионный импульс и направить его на эти пространственные и темпоральные координаты. |
Anybody that tries to get in there gets hit with an energy pulse. |
Любого, кто туда сунется ударяет энергетический импульс. |
Each one of those little ships is emitting an interferometric pulse. |
Каждый из этих корабликов излучает интерференционный импульс. |
It's a transmission, a pulse, a broadcast. |
Это передача, импульс, вещание. |
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube. |
Слабейший электронный импульс может воспламенить всю эту трубу. |
The test pulse shall be within the minimum and maximum value as specified in tables 1 to 3. |
Испытательный импульс должен находиться в пределах минимальных и максимальных значений, указанных в таблицах 1 - 3. |
An activating pulse generated self-sustaining loops of communication activity among the neurons. |
Активирующий импульс генерируется самоподдерживающимися петлями коммуникационной активности среди нейронов. |
Ferenc Krausz and his research team were the first to create and measure a light pulse lasting less than one femtosecond. |
Ференц Краус и его научная команда первыми в мире создали и измерили световой импульс длительностью менее одной фемтосекунды. |
At shift of rotation hyoid on some degrees there will be the strongest electromagnetic pulse from the induced induction. |
При сдвиге вращения геоида на несколько градусов возникнет сильнейший электромагнитный импульс от наведенной индукции. |
These elements, called projectors, are devices that produce the active sound pulse, or ping. |
Эти элементы, называемые прожекторами, являются приборами, производящими звуковой импульс или пинг. |
The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. |
Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
The pulse sequenced through every prime number between two and 101. |
Импульс повторялся... с каждым простым числом между 2 и 101. |
That pulse can crash any computer. |
Такой импульс может завесить любой компьютер. |
I'm supposed to upload another pulse tomorrow. |
Я, предполагаю, загрузить другой импульс завтра. |
B'Elanna, send an EM pulse through its power matrix. |
Б'Эланна, пошлите злектромагнитный импульс через его энергоматрицу. |
Touch the back of a Cyberman's head, the electromagnetic pulse deactivates it. |
Прикоснись к затылку Кибермена, электромагнитный импульс его деактивирует. |
So there is no physical force, just a magnetic pulse. |
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс. |
Terrified, Ryan activates the reactor, releasing a powerful energy pulse that knocks everyone unconscious. |
В ужасе, Райан активирует реактор, выпуская мощный энергетический импульс. |
A timed radiation pulse would kill the remaining Collectors, but leave the machinery and technology intact. |
Радиационный импульс уничтожит оставшихся коллекционеров, но оставит в целости все устройства. |
They were also equipped with sensors which could detect the electromagnetic pulse from an atmospheric explosion. |
Спутники также содержали датчики, способные детектировать электромагнитный импульс, возникающий при ядерном взрыве в атмосфере. |
The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board. |
Импульс пройдёт сквозь щит на резонансе и создаст отражённое ЭМ поле внутри корабля. |
Someone found a way to attach This pulse to the numbers broadcast. |
Кто-то нашёл способ включить этот импульс в номерную трансляцию. |
A pulse to the radium drive will be sufficient. |
Дать один импульс по радиум приводу. |
It's the anger, it's your pulse rising. |
Это гнев, это твой восходящий импульс. |