'While I push as hard as I can, Jo triggers the pulse 'sending an additional signal to my leg.' |
Хотя я напрягаюсь так сильно, как я могу, Джо создает импульс, посылающий дополнительный сигнал моей ноге. |
Zoom reveals his plan: after Barry briefly aided Kid Flash against Superboy-Prime during the Infinite Crisis, Thawne was able to send a subliminal pulse into the Speed Force to draw back what was left of Barry's self-awareness. |
Зум открыл свой план: после того, как Барри дал Кид Флэшу сразиться с Супербоем-Праймом во время Бесконечного Кризиса (Infinite Crisis), Зум пустил в Силу Скорости подсознательный импульс, чтобы вернуть из неё то, что осталось от самосознания Барри. |
We have a mission statement for our company doing migraine, which is, "Prevent or ameliorate migraine headaches by the application of a safe, controlled magnetic pulse applied, as needed, by the patient." |
У нашей кампании по борьбе с мигренью была следующая миссия: "Предотвратить или смягчить мигрени, применяя безопасный, управляемый магнитный импульс, приложенный в случае необходимости пациентом." |
Frontal Impact - Test Pulse 1 |
Лобовой удар - Контрольный импульс 1 |
Figure 4-2 - Acceleration Pulse |
Рис. 4-2 - Импульс ускорения |
The drone is sending out the magneton pulse. |
Модуль испускает магнетонный импульс. |
There was an event - an electromagnetic pulse. |
Кое-что случилось, электромагнитный импульс. |
This sends a remote pulse to the clamp. |
И к зажиму посылается импульс. |
Pulse to the back of the head. |
Пусти импульс на затылок. |
Pulse to the back of the head. |
Послать импульс на затылок. |