You're saying that this electromagnetic pulse allows us to see these deformed people as if they were normal? |
Ты говоришь это электромагнитный импульс позволяет нам увидеть этих измененных людей так же, как если бы они были обычными? |
Well, guess what happened at roughly the same time as the Mumbai EM pulse? |
Догадайтесь что случилось примерно в то же время когда был ЭМ импульс из Мумбаи? |
At the sender, a single photon source can be created by heavily attenuating a standard telecommunication laser such that the mean number of photons per pulse is less than 1. |
Со стороны отправителя, источник одиночных фотонов можно создать, сильно ослабив стандартный телекоммуникационный лазер, так что среднее число испускаемых фотонов за импульс будет меньше единицы. |
This is called a π {\displaystyle \pi} pulse. |
Такой импульс называют π {\displaystyle \pi} -импульс. |
On 17 August 2017, LIGO/Virgo collaboration detected a pulse of gravitational waves, named GW170817, associated with the merger of two neutron stars in NGC 4993, an elliptical galaxy in the constellation Hydra. |
17 августа 2017 года детекторы LIGO/Virgo обнаружили импульс гравитационной волны, названный GW170817, связываемый со слиянием двух нейтронных звёзд в NGC 4993, эллиптической галактике в созвездии Гидры. |
Also, since each "break" produces a pulse of voltage from the coil, the more breaks per second the greater the power output. |
Кроме того, поскольку каждый разрыв цепи производит импульс напряжения на катушке, то, чем больше разрывов в секунду, тем больше выходная мощность. |
So the second stage of the scan is the powerful pulse of radio waves which knock the protons out of alignment. |
Итак, второй этап сканирования - мощный импульс радиоволн, которые изменяют положение протонов. |
In its simplest form, an acoustic pulse is transmitted from a surface ship to the sea floor and the time for return to the surface is measured. |
В наиболее упрощенном виде это выглядит так: с надводного судна излучается акустический импульс в направлении морского дна и измеряется время до его возвращения на поверхность. |
If a laser pulse is directed outside of a satellite's "viewing area", then the satellite is generally unharmed. |
Если лазерный импульс направлен вне "поля зрения спутника", то спутник, как правило, остается цел и невредим. |
The amplitude can be modeled as a trapezoidal pulse with a one microsecond rise time, one microsecond plateau, and one microsecond fall time. |
Амплитуда может быть представлена как трапезоидный импульс с 1 микросекундой времени подъёма, 1 микросекундой - плато, и 1 микросекундой времени спада. |
So, my friend here is going to hit you with a low-frequency magnetic pulse, and I'm not going to lie to you, that little thing is not going to like it, no, not one little bit... |
Мой друг собирается направить на тебя низкочастотный магнитный импульс, и я не буду врать тебе, этой маленькой штучке это не понравится, ни капельки. |
The pulse is reflected from a mirror situated a distance a from the light source (event Q), and returns to the light source at x' = 0, ct' = a (event R). |
Импульс отражается от зеркала, расположенного на расстоянии а от источника света (событие Q), и возвращается к источнику света в x' = 0, ct' = a (событие R). |
The representation actively works with such enterprises of Bashkortostan, as OS "Bashoilgazpysics" and OC "OYO-GEO Pulse International". |
Представительство активно работает с такими предприятиями Башкортостана, как ОАО "Башнефтегеофизика" и ООО "ОЙО-ГЕО Импульс Интернейшнл". |
It consists of a single RF pulse (p1) followed by the specific evolution time (t1) followed by a second pulse (p2) followed by a measurement period (t2). |
Она состоит из единичного радиочастотного импульса (p1), за которым следует определенное эволюционное время (t1), за которым в свою очередь следует второй импульс (p2), за которым следует время измерения (t2). |
Pulse starboard thrusters, point-five-second bursts. |
Маневровые правого борта, ноль-пяти-секундный импульс. |
Pulse hasn't gone off yet. |
Импульс ещё не включен, Урго. |
Dynamic Inertial Sled Test Pulse (France UTAC) |
Динамический и инерционный испытательный импульс салазочного механизма (УТАК, Франция) |
Pulse vanished at Delta 4.2 by.. |
Импульс исчез в отметке дельта 4.2 к 3 |
The technology combination of laser energy IPL (IPL stands for Intense Pulse Light, intense pulsed light) and RF power allows us to use in therapy can lower the strength of both, although the final energy is used more than just one system. |
Сочетание технологии лазерной энергии IPL (IPL означает интенсивный импульс света, интенсивно пульсирующий свет) и ВЧ мощность позволяет использовать в терапии могут снизить прочность обоих, хотя окончательное энергия используется не только одной системы. |
Pulse 5 shall be tested only for vehicle units designed to be installed in vehicles for which no external common protection against load dump is implemented |
Импульс 5 используется только при испытании бортовых устройств для установки на транспортных средствах, не оборудованных единой внешней защитой от сброса нагрузки генератора. |
Will the EM pulse have any effect on the puddle jumper? |
Электромагнитный импульс повлияет на падл-джампер? |
The pulse only lasts a couple of microseconds. |
Импульс продолжается только пару микросекунд... |
A single pulse from that ship... |
Одиночный импульс с того корабля... |
It produces an electrical pulse. |
Оно производит электрический импульс. |
That em pulse knocked out the entire building. |
Этот импульс вырубил всё здание. |