Английский - русский
Перевод слова Pulling
Вариант перевода Дергать

Примеры в контексте "Pulling - Дергать"

Примеры: Pulling - Дергать
No point pulling on those doors, mate. Нет смысла дергать эти двери, дружище.
Well, he squeezed the trigger, but I think other people might have been pulling his strings. Ну, он нажал на курок, но я думаю, что другие люди могут дергать его за ниточки.
You've been pulling all the strings all along. ы же любительница дергать за все ниточки.
And I'm telling you, he had me on my knees Pulling weeds for two weeks in August. И, клянусь тебе, он заставил меня на коленях дергать сорняки две недели в Августе.
Sir, pulling it is forbidden! Сэр, запрещено это дергать.
You can't keep pulling on everything. Не нужно дергать за все.
Stop pulling my hair. Хорош дергать за волосы.
Pulling strings costs money. Дергать за веревочки - платное удовольствие.
Is this a gender reversal thing, where you're the big man on campus, and I'm the blonde whose ponytail you can't stop pulling? Вам не кажется, что мы с вами поменялись ролями, вы якобы "большой человек" в университетском городке а я - смазливая блондинка с "конским хвостиком", который вы никак не можете перестать дергать?
Pulling on his tail is cruel. Дергать за хвост - жестоко.
She'll talk someone into running then use the pledges to get them elected president, then she'll be pulling all the strings, unraveling the sweater that is my life. Она поговорит кое с кем из управления, чтобы использовать новичков в выборе президента, тогда она будет дергать за все ниточки, распутывая свитер, который является моей жизнью.
"He grabs the iron bars pulling and shaking them, bending the metal and tearing the bars from the wall." "Он хватается за решетку, начинает дергать и трясти ее, он сгибает ее и вырывает из стены".