Английский - русский
Перевод слова Pulling
Вариант перевода Вытаскивает

Примеры в контексте "Pulling - Вытаскивает"

Примеры: Pulling - Вытаскивает
Calleigh's in there pulling rounds out of the wall. Кэлли внутри, вытаскивает пули из стены.
Doug, he's pulling Minuti out of the car. Даг, он вытаскивает Минути из машины.
Okay, now we got one guy pulling a briefcase out of the back of that car. Хорошо, сейчас парень вытаскивает портфель из багажника этой машины.
The Union is pulling out all the big guns today... Сегодня Союз вытаскивает все большие пушки...
Well, it ends with the mouse pulling the thorn out of the lion's foot. В конце той сказки мышь вытаскивает занозу из лапы льва.
He's putting socks in a soda box and pulling them out. Он кладет носки в коробку из-под газировки и вытаскивает их обратно.
Jared Middleton reaching in... and pulling out chip number two. Джаред Миддлтон тянет жребий и вытаскивает номер второй.
I'm glad they're not pulling 'em out of me. И я рад, что она вытаскивает их не из меня.
She is an expert at many firearms and often is seen pulling them out of nowhere (including a bazooka). Она специализируется на огнестрельном оружии и часто вытаскивает его из неоткуда (в том числе и Базуку).
Well, that's Frank Jr. Jr pulling the tampons out of the lady's purse. Это Фрэнк младший младший вытаскивает тампоны из сумочки этой девушки.
And maybe it was because she missed Mateo so much, or because she was stressed out about money, or because she was responsible for training a woman who was currently pulling ice cubes out of a customer's glass Может быть, это было из-за того, что она так сильно скучала по Матео, или потому что она нервничала из-за денег, или потому что она была ответственна за обучение женщины, которая прямо сейчас вытаскивает кубики льда из стакана посетителя
HE'S PULLING HER OUT OF THE CAR AND SHE DOESN'T LOOK HAPPY. Он вытаскивает ее из машины. Похоже, она недовольна.
I thought he was pulling a... Я думал, он вытаскивает...
The team is pulling out with their wounded now. Команда вытаскивает своих раненных.
She's pulling them out into the living room. Она вытаскивает их в гостиную.
He's exactly where he was nine years ago, an out-of-work magician who sleeps till noon, bartends till 3:00, and goes around pulling money out of people. Он был барменом еще девять лет назад. Фокусник-неудачник, который спит до полудня, работает до трех и вытаскивает у людей монеты.
He's pulling hard, and he pulls her head back out by her tongue. Он тянет, и вытаскивает ее голову за язык.