| Dad, if this is nonsense, I will stop the program. | Папа, если это окажется чушью, я закрою шоу. |
| PK, your program has been quite popular. | Пьян, твое шоу - хит. |
| He has heard things worse in their program. | Будто он не смотрит твое шоу. |
| No, our program Stewart is very common for Colin. | Куда там, Стюарт, наше шоу слишком низкопробное. |
| The preceding program contained scenes of extreme violence... and should not have been viewed by young children. | Конец В предыдущем шоу содержались сцены жестокого насилия, и его не следовало смотреть маленьким детям. |
| There are three versions of the program; none of them included all nine songs that ABBA performed. | Существует три версии шоу, но ни одна не включает все 9 песен. |
| The program reached audiences at over 500 radio stations in the United States by the 1980s. | В начале 80-х шоу можно было услышать более чем на 500 радиостанциях только в Соединённых Штатах. |
| Remember, I'm volunteering tomorrow at the breakfast program again. | Ты помнишь, что завтра я выступаю на утреннем шоу? |
| I told you not to watch program, especially live. | Я запретил тебе смотреть шоу, особенно вживую! |
| He left the program without telling anyone. | Взять хотя бы Майка Чедвея, он покинул шоу, даже не предупредив! |
| "Wanted: host for television program." | "Требуется: ведущий телевизионного шоу." |
| He knew how successful Ben Hunter's program had been, and he believed there was a similar late night audience in Salt Lake City that was not being served. | Он знал, каким успехом пользовалось шоу Бена Хантера, и считал, что такая же ночная аудитория была и в Солт-Лейк-Сити, которая оставалась неохваченной. |
| If Constantine does not succeed, then the NBC network will have no other choice but to cancel the program. | Если миссия Константина окажется провальной, то у канала NBC не окажется другого выбора, кроме как закрыть шоу. |
| On September 30, 2014, ABC renewed the series for a third season with production of the program being moved from Los Angeles to Vancouver, British Columbia. | Когда осенью 2014 года канал продлил сериал на третий сезон, производство шоу было перенесено из Лос-Анджелеса в Ванкувер. |
| Talvez possa até present the program. | Может, ты и сумеешь вести шоу! |
| From May 9, 2015 to November 14, 2015, Yeri hosted MBC's music program Show! | С 9 мая по 14 ноября 2015 года Йери являлась ведущей музыкального шоу Show! |
| I stop by just to tell you that the TV program "American Dad!" | Я зашёл только что бы сказать что ТВ шоу "Американский Папаша!" |
| That is, of course, next to the program I am currently hosting | Ќо только после шоу, что € сам сейчас веду, |
| With the help of Jenna, Kenneth tries to get back into the NBC Page Program. | Кеннет с помощью Дженны пытается вернуться на место служащего шоу. |
| In 2000, "Road to Rhode Island" was nominated for the Primetime Emmy Award in the "Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour)" category. | В 2000 году эпизод Road to Rhode Island был номинирован на Прайм-тайм премию «Эмми» в категории «Лучшее анимационное шоу (для шоу менее одного часа)». |
| The program is doing beautifully. | Шоу идет с успехом, я очень занята. |
| Never seen our program? | Он, что, не видел наше шоу? |
| The review on this program? | Вы имеете в виду из рекомендации шоу? |
| The program contained spoofs of I Love Lucy and The Untouchables. | Это шоу содержало пародии на «Я люблю Люси» и Неприкасаемые. |
| Several years later, on her radio program, Ingraham began campaigning for another cable television show. | Несколько лет спустя, Ингрэм начала кампанию для другого шоу на кабельном телеканале в её радиопередаче. |