| I told you it's a private conversation. | Слушайте, я же вам уже говорил, это приватный разговор. |
| We might engage in a private game of whist. | Мы бы могли сыграть в приватный вист. |
| This is a public place, which is why I'm having a private concert at my place tomorrow night. | Это общественное место и поэтому я проведу приватный концерт в моем месте завтра вечером. |
| Do a private dance lesson with you. | Проведем с тобой приватный урок танцев. |
| He gave me access to his private channel. | Он прислал мне приглашение в приватный чат. |
| I hate to be discourteous, but this is a private exit for my patients. | Не хочу показаться невежливым, но это приватный выход для моих пациентов. |
| Jorge made sure we got our private room. | Хорхе удостоверился, что мы получим приватный кабинет. |
| I guess I could do a private home intensive. | Думаю можно устроить приватный надомный курс. |
| I kicked open a closet that turned out to be a private movie theater. | Я пинком открыл дверь в туалет, а это оказался приватный кинозал. |
| You and our Secretary of State had a private discussion couple weeks ago. | У вас с Госпожой Госсекетарем был приватный разговор пару недель назад. |
| We give you a private room to change and do whatever. | Мы дадим вам приватный номер что бы переодеться и делать всё, что вы захотите. |
| Why don't you go give that girl a private strip-O-gram? | Почему бы тебе не устроить этой девочке приватный танец? |
| Would you like a private dance, Salvador? | Не желаете приватный танец, Сальвадор? |
| You want a private dance with Georgia? | Ты хочешь приватный танец с Джорджией? |
| To create a private network pathway with Tor, the user's software or client incrementally builds a circuit of encrypted connections through relays on the network. | Чтобы установить приватный путь с помощью Тог, программа пользователя или клиент последовательно строит цепочки зашифрованных соединений с серверами сети. |
| Why would he want to have a private lunch? | С чего бы ему устраивать приватный ланч? |
| How about a private dance to make you feel better? | Хочешь, приватный танец? Поднимет тебе настроение. |
| Did I just barge in on a private moment? | Я только что вторглась в приватный момент? |
| The reason this.publicProperty is undefined is because when entering the private method the scope of this changed. | Причина, по которой this.publicProperty равно undefined, в том, что когда вводится приватный метод, область видимости this меняется. |
| Which one of you wants to help the economy with a private dance? | Кто из вас хочет заказать приватный танец? |
| No, this is a private show for you, before you have to go off on patrol... | это приватный танец для тебя, прежде чем ты уйдешь патрулировать... |
| We'll do a personals room where you meet and then you go into a private room, like a date. | Мы сделаем чат, где вы знакомитесь, а потом идете в приватный чат, как на свидание. |
| You want the private tour, don't you? | Ты хочешь приватный тур, не правда ли? |
| The triplet (S, P, T) {\displaystyle (S, P,T)} constitute the private key. | Триплет (S, P, T) {\displaystyle (S, P,T)} формирует приватный ключ. |
| In this configuration, the two system disks are accessible to both nodes via the network, but the private disk is not shared: it is mounted for use only by a particular user or process on that machine. | В такой конфигурации два системных диска доступны для обоих узлов кластера, но приватный диск не находится в совместном использовании: он подключен только для использования отдельным пользователем или процессом на первой машине. |