| Careful, B. Loyalty's only worth so much until there's a bigger price on your head. | Осторожно, Би. Лояльность стоит очень дорого пока объявлена награда за голову. |
| Then there's the minor difficulty of a price on my head. | К тому же есть еще одна проблема - награда, обещанная за мою голову. |
| Why else would he stay until a price was put on his head? | Зачем ещё ему было оставаться, пока за его голову была назначена награда? |
| You know, there's a big price on your head from the Espheni. | Ты знаешь, что за твою голову у Эсфени большая награда? |
| I have a price on my head, and I've been trying to stay one step ahead of them, to - to keep them away from you. | За меня объявлена награда, я пытался быть на шаг впереди них, чтобы... чтобы держать их подальше от тебя. |
| So why is there a price on your head? | Так почему за тебя назначена награда? |
| I'm going to need the price on your heads! | Награда за ваши головы будет очень кстати. |
| Salvador to the price on his head. | За его голову есть награда. |
| In fact, the captain is a Hindu, Prince Dakkar, formerly known as Nana Sagib, the leader of the Sipaev Rebellion, for whose head a price has been named. | В действительности капитан - индус, принц Даккар, ранее известный под именем Нана Сагиб, предводитель восстания сипаев, за голову которого назначена награда. |
| He has a price on his head, remember. | За его голову назначена награда, помните это. |
| Every action has its price and its pleasure. | У всякого действия есть своя своя цена и награда. |
| There's a chance to get the price lifted from my head. | Есть вероятность, что мне удастся снять с себя обвинение, из-за которого за мою голову назначена награда. |
| She was condemned for witchcraft and a price put on her head. | Она была осуждена за колдовство, и за её голову была назначена награда. |
| with a price on his head of two hundred dollars. | За его голову назначена награда в две сотни долларов. |
| And for over a year he has known that a price has been put on his head. | И уже больше года он знает, что за его голову назначена награда. |
| THE THOUGHT WAS HE WOULD PROBABLY BE KILLED BY SOMEONE ON THE WAY BECAUSE THERE WAS AN OPEN PRICE ON HIS HEAD. | Возможно, он думал, что Лютера убьет кто-нибудь по дороге, потому что была назначена награда за его голову. |
| He had a price on his head. | За его голову объявлена награда. |
| There's a price on my head. | За мою голову назначена награда. |
| The lad's got a price on his head. | За голову парня назначена награда. |
| There's a price on her head. | За её голову назначена награда. |
| There's a price on my head too. | За мою тоже назначена награда. |
| There's a price on your head. | За твою голову назначена награда. |
| Your quest will be perilous, yet the reward is beyond price. | Тёбя ждут опасности и прёграды, но бёсцённой будёт награда. |
| But with the price they have on my head, I'd never make it through the gates. | Но за мою голову обещана такая награда, что меня тут же схватят. |
| Price Medal is a medal of the Royal Astronomical Society, for investigations of outstanding merit in solid-earth geophysics, oceanography, or planetary sciences. | Прайс-Медаль - награда Королевского астрономического общества, присуждаемая за выдающиеся исследования в геофизике, океанографии, или науках о земле. |