Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
Come here,, quit playing around. Эш, хватит играть, иди сюда.
Drinking and playing cards is work. Пить и играть в карты - это работа?
They'd have to loosen up a bit first, start playing by my rules. Что ж, им придется сначала проявить гибкость Начните играть по моим правилам.
We are playing Celebrity! Мы будем играть в "Знаменитость"!
"His own kids might love him", "but he'd" {y: I}never get a job playing Santa Claus. Его собственные дети любили его, но ему ни разу не приходилось играть роль Санта Клауса.
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
Thing is, he's not playing anywhere nearby, I checked. Фишка в том, что он сейчас нигде не играет, я проверил.
It is late at night and someone across the way is playing "La Vie En Rose". Ночь. Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
I conclude by saying that I commend the Monitoring Team for the role it has been playing in furthering the work of the Committee and in monitoring compliance with Security Council sanctions. В заключение хочу отметить ту роль, которую Группа по наблюдению играет в укреплении деятельности Комитета и в деле контроля за соблюдением санкций Совета Безопасности.
Cobb's playing us. Кобб играет с нами.
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] [МУЗЫКА ИГРАЕТ ИЗ КОЛОНОК]
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
Living in a community is like playing a game. Жизнь в обществе - сложная игра, сынок.
The game's not worth playing if your opponent's programmed to lose. Игра не стоит свеч, если твой противник запрограммирован на проигрыш.
And also, how far you can go away from where you're playing. А еще - как далеко можно уйти от того места, где проходит игра.
Homme commented that playing in the desert was the shaping factor for the band noting that there's no clubs here, so you can only play for free. Гитарист отмечал, что игра в пустыне была «определяющим фактором для группы», говоря также, что «там нет клубов, так что ты можешь играть только бесплатно.
Finally a game worth playing. Наконец-то игра, в которую стоит сыграть.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
African Union member States are playing an important role in stabilizing the situation in Somalia. Важную стабилизирующую роль играют страны Африканского союза в деле стабилизации обстановки в Сомали.
Partnerships are also playing a critical role in deepening regional integration in Africa through improvements in infrastructure. Партнерские отношения, в рамках которых принимаются меры по улучшению инфраструктуры, играют также чрезвычайно важную роль в углублении региональной интеграции в Африке.
The international financial institutions are playing a central role in this process. Международные финансовые учреждения играют центральную роль в этом процессе.
The chimps are playing better than the humans, better in the sense of adhering to game theory. Шимпанзе играют лучше людей, лучше в плане соответствия теории игр.
Kids on that street are always playing where they shouldn't be. Дети на улице всегда играют не там, где надо
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
If I was playing games I'd have waited a week to call. Игры? Если бы я играл в игры, я бы ждал с неделю чтобы позвонить.
She hung up a long time ago. I was playing. Да она уже давно повесила Я играл Это шутка
I was playing some miniature bridge with some The Singer's midgets. Я играл в мини-бейсбол с друзьями.
Though a left-footed player, he did not perform well when played as a left winger, and publicly expressed his distaste for playing in the position. Хотя он левша, он плохо играл на левом фланге, и публично выразился, что не любит играть на этой позиции.
B..2 Review national climate change mitigation and adaptation strategies in order to ensure that the forest sector is playing an optimum role, with the right balance between carbon sequestration and substitution of non-renewable fuels and materials. Провести обзор национальных стратегий в области смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему для обеспечения того, чтобы лесной сектор играл оптимальную роль, а меры в области секвестрации углерода и замещения невозобновляемых видов топлива и материалов были надлежащим образом сбалансированы.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
The band started playing shows in London during Lizzy's downtime in 1978, playing a mixture of popular Lizzy tracks and Pistols songs recorded after John Lydon's departure. Группа начала играть концерты в Лондоне во время простоя Thin Lizzy в 1978 году, играя смесь популярных треков Thin Lizzy и песен The Sex Pistols.
Bearing in mind that geospatial information has become an invaluable tool in policy planning and evidence-based decision-making, playing a vital role in addressing the national, regional and global challenges that the Member States are facing in this increasingly interconnected world, учитывая, что геопространственная информация стала неоценимым инструментом планирования политики и принятия информированных решений, играя важную роль в преодолении национальных, региональных и глобальных проблем, с которыми государства-члены сталкиваются в нынешнем все более взаимосвязанном мире,
In addition to its role as a distinct development partner, UNDP is committed to promoting system-wide coherence for the range of United Nations activities by playing a lead role within the United Nations Development Group (UNDG) at the regional level. З. Помимо своей роли как партнера, занимающегося сугубо вопросами развития, ПРООН содействует обеспечению общесистемной согласованности различных видов деятельности Организации Объединенных Наций, играя ключевую роль в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) на региональном уровне.
Playing a key role during the 2010 presidential and legislative elections, MINUSTAH also assisted the Haitian National Police in providing a secure environment for the holding of the elections, which allowed for the first peaceful transition between two democratically elected Presidents from different parties. Играя ключевую роль в ходе проведения президентских и парламентских выборов в 2010 году, МООНСГ также помогала национальной полиции Гаити обеспечивать безопасность в период их проведения, что позволило двум демократически избранным президентам от различных партий впервые осуществить мирную передачу власти.
Playing all the hits from the obsessive top 40. Играя все хиты с навязчивого топ-40
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
You're playing chess with the homeless. Ты играешь в шахматы с бездомными.
In this delusional little game you're playing... Это бредовая маленькая игра, в которую ты играешь...
I want you to pretend like you're playing that game, okay. Я хочу что бы ты представил, как будто ты играешь в игру, хорошо.
Newly turned vampires - no matter how good they are, when you've been playing 200 years, it's hard to lose. Неважно, насколько они хороши, если играешь 200 лет, трудно проиграть.
Playing games with me? Ты со мной в игры играешь?
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm playing an internet game with a girl from brazil. Я играю в интернет-игру с девушкой из Бразилии.
I'm not playing your games. Я в твои игры не играю.
I'm going crazy not playing. Я с ума схожу, когда не играю.
Doris, I'm playing alone! Дорис, я играю в одиночку!
I'm just playing with him. Я просто играю с ним.
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
There's not even an Usher song playing. Ещё даже не играла песня Ашера.
Lizzy broke her neck while she was playing in a tree. Лиззи сломала шею, упав с дерева на котором играла.
These achievements have largely developed from efforts within CEECs, with western assistance sometimes playing an important supportive or catalytic role. Этих достижений удалось добиться в основном благодаря работе внутри самих стран ЦВЕ, причем помощь со стороны западных стран иногда играла важную вспомогательную или каталитическую роль.
I was playing with my dolls. Я была внизу, играла с куклами.
The factory newspaper now titled Motor Sich has been playing an important role through the 100-year history of Motor Sich JSC. В столетней истории предприятия ОАО «Мотор Сич» многотиражная газета, которая сейчас также называется «Мотор Січ», играла и играет значительную роль.
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
FC Lokomotíva Košice is a Slovak football club, playing in the town of Košice. FC Lokomotíva Košice) - словацкий футбольный клуб, играющий в городе Кошице.
It's a kid playing with a soccer ball. Это ребенок, играющий с футбольным мячом.
Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string. Сейчас червь как котенок, играющий с клубком.
This next clip is entitled, Guy Playing Bagpipes Следующий клип озаглавлен как Парень Играющий На Волынке
And she fouls like an inmate playing ball in the yard for smokes. И она воняет как заключенный, играющий в мяч во дворе для курящих.
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
It bears in mind the important role that you yourself and the State you represent so well are playing in our Conference. Она принимает во внимание то обстоятельство, как прилежно Вы лично и государство, которое Вы представляете, играете свою роль на нашей Конференции.
What are you playing for? Дааа? И на что вы тут играете?
This is a dangerous game you're playing. Вы играете в опасную игру.
You're playing with fire. Леди, вы играете с огнем.
Well, you're playing me. Вы же играете со мной.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
I recall a time when you and Sabinus were but children, playing at war with wooden sticks. Я помню время, когда ты и Сабиний были детьми, играли в войну деревянными палками.
I packed boxes when other kids were playing football. Упаковывал коробки, пока другие дети играли в футбол.
My friends and I... We were playing football at recess. Мы с другом играли в футбол на перемене.
He and Chelsea were playing chess in the living room, and he said if I needed to smoke, I should go outside and do it. Они с Челси играли в шахматы в гостиной, и он сказал, если мне надо покурить, я должна выйти на улицу.
Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной".
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
We're all playing his game. Мы все играем в его игру.
We're playing darts, having some bevvies. Мы играем в дартс, немного выпиваем.
As we're playing Truth, Fran, I think you're a bit jealous. Раз уж мы играем в "правду", Френ... по-моему ты немного завидуешь.
We never have those feelings when we're playing games, they just don't exist in games. Мы никогда не ощущаем этих чувств, когда играем в игры, они просто не существуют в играх.
We are playing a guessing game. Мы играем в угадайку.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
In his playing career, Van Basten was sponsored by Italian sportswear company Diadora. Во время своей игровой карьере ван Бастен был лицом итальянской спортивной компании Diadora.
b) If the playing account was filled up with the help of any other available account, except the credit card, the player can withdraw the money on the page "Banking". б) если игровой счет был пополнен любым другим доступным способом, кроме кредитной карты - игрок может снять деньги на странице "Касса".
METHOD FOR DISCLOSING PROTECTED PLAYING INFORMATION CONTAINED IN INSTANT LOTTERY TICKETS СПОСОБ ОТКРЫТИЯ ЗАЩИЩЕННОЙ ИГРОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛОТЕРЕЙНЫХ БИЛЕТАХ МОМЕНТАЛЬНОЙ ЛОТЕРЕИ
Following his playing career, Bamous became the president of the FRMF and organized the 1988 African Cup of Nations in Morocco. После окончания игровой карьеры Бамус стал президентом Королевской марокканской футбольной федерации и организовал в 1988 году Кубок африканских наций в Марокко.
Playing area is manufactured from shatterproof 5mm glass, fixed in full perimeter with special white plastic angulars. Основа игровой площадки изготавливается из закаленного стекла 5 мм, которое по периметру крепится специальными белыми накидками. Есть возможность под стеклом класть индивидуальную фото картину полного формата площадки.
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
The music is elemental and combines movement, singing, playing, and improvisation. Музыка является основой и соединяет вместе движение, пение, игру и импровизацию.
(grunts) (organ playing gentle music) (ворчание) (тихая органная музыка)
The kind of music that was playing on the radio? Какая там музыка на приемнике играла?
They don't like what's playing here. Им не нравится здешняя музыка.
(80's Music Playing) (Играет музыка '80-ых)
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Only start playing after clicking the play button Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения
Playing music that is outside of its copyright term or freely licensed does not require a PPL licence. Проигрывание музыки с истекшим сроком действия авторских прав или под свободной лицензией не требует лицензии PPL.
Ada, stop playing! Ада, останови проигрывание!
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников.
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске.
Больше примеров...