Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
My name is Helen Lovejoy, and I'll be playing Stella. Меня зовут Хелен Лавджой и я буду играть Стеллу.
Equally, however, there comes a time to stop playing games. Однако подобным же образом всегда наступает момент, когда пора перестать играть в игры.
Click here or in the image above playing! Click здесь или в изображении над играть!
Who're you playing with? С кем будешь играть?
Beginning with the 1978-79 season, the Pistons played their home games in suburban Oakland County (directly north of Detroit/Wayne County), first playing ten seasons at the Pontiac Silverdome, and then began play at The Palace of Auburn Hills starting in the 1988-89 season. Начиная с сезона 1978-79, Pistons играли домашние игры в пригородном округе Окленд (прямо к северу от Детройта/ Уэйна Каунти), сначала играя десять сезонов в Pontiac Silverdome, а затем начали играть во «Пэлас оф Оберн-Хиллс», начиная с 1988-89 гг.
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
My brother is good at playing tennis. Мой брат хорошо играет в теннис.
It is the African Union that is playing a crucial and leading role in the resolution of the conflict in Darfur. Именно Африканский союз играет важнейшую и ведущую роль в урегулировании конфликта в Дарфуре.
Santana's playing shortstop. Сантана играет на оборонительной.
The lyrics are about an Italian who affects a contemporary American lifestyle, drinking whisky and soda, dancing to rock 'n roll, playing baseball and smoking Camel cigarettes, but who still depends on his parents for money. В песне речь идёт об итальянском парне, который и хотел бы быть американцем, но зависит от денег родителей и поэтому способен лишь на имитацию американского образа жизни - пьёт виски с содовой, танцует рок-н-ролл, играет в бейсбол, курит Camel.
And now he's playing button, button in a city of eight million people. И теперь он играет в детектива, детектива в восьмимиллионном городе.
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
The game keeps a log of real world play time with Lea noting how many days long you've kept her waiting since last playing. Игра учитывает реальное время, прошедшее между запусками игры, и Леа отмечает, сколько дней заставил её «ждать» игрок.
(Piano playing) (Whispers) (Игра на фортепиано) (Шепотом)
That game you were playing, Overt Target, where did you find it? Эта игра - "Открытая мишень"... Где ты её нашёл?
Playing to the audience, Delenn, nothing more. Это была игра на публику, Деленн, ничего более.
(SLOW MUSIC PLAYING) (Медленная музыка Игра)
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
They're playing the Coventry tonight. Они сегодня играют в "Ковентри".
They're always playing cards or something. Они там в карты играют или типа того.
Recognizing that Governments are playing the lead role in the implementation, monitoring and evaluation of activities in follow up to the Conference, the General Assembly may wish to focus its review and appraisal on the implementation of the Programme of Action at the national level. Принимая во внимание, что правительства играют ведущую роль в выполнении решений Конференции и контроле и оценке хода их осуществления, Генеральная Ассамблея может пожелать сосредоточить свои обзор и оценку на осуществлении Программы действий на национальном уровне.
The United States is playing its part and urges others - nuclear-weapon States and nonnuclear-weapons States as well - to join in that essential endeavour. Соединенные Штаты играют свою роль и настоятельно призывают других - государства, обладающие ядерным оружием, и государства, не обладающие этим оружием, - присоединиться к этим важнейшим усилиям.
The Americans are playing a bigger game. Американцы играют в большую игру.
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
His memory is that the song was mostly McCartney's: Paul was the first one in, and he was playing the 'Birthday' riff. По его воспоминаниям, песня была написана большей частью Маккартни: «В тот день Пол подошёл первым, и он уже играл гитарный рифф композиции.
On 5 March 2007, Lamptey signed for South African side Jomo Cosmos, playing here until 1 December 2007. 5 марта 2007 года Лэмпти подписал контракт с южноафриканской командой «Джомо Космос», где играл до 1 декабря 2007 года.
He would spend nights here playing, like, Bach. Он играл тут целыми вечерами.
If I wasn't playing, I was training. Не играл, так тренировался.
I once had a session where I spent the entire day playing a Moog synthesizer with one hand while rolling joints with the other hand. Была у меня как-то сессия, на которой я весь день играл одной рукой на синтезатере Муг, а другой заворачивал косяки.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
Four boys amused themselves playing cards. Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.
The international community could also encourage private sector participation in infrastructure through co-financing and playing a catalytic role in attracting FDI. Международное сообщество может также содействовать участию частного сектора в области инфраструктуры, выступая одной из финансирующих сторон и играя конструктивную роль в привлечении ПИИ.
Clapton was influenced by the blues from an early age, and practised long hours to learn the chords of blues music by playing along to the records. Клэптон находился под влиянием блюза с раннего возраста, часами занимался, изучая блюзовые аккорды, играя вместе с аудиозаписями.
In a 1992 Guitar World interview, Shields described how he achieved a sound akin to a wah-wah pedal on "I Only Said" by playing his guitar through an amplifier with a graphic equaliser preamp. В интервью журналу Guitar World Шилдс описал, как он достиг звука сродни педали «wah-wah» на треке «I Only Said», играя на гитаре через усилитель с графическим эквалайзером предусилителя.
Nelly got into Yale by playing clean, but no one does dirty better than Blair Waldorf. Нелли попала в Йель играя по чистому но никто не играет грязнее чем Блер Уолдорф
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
You're playing with my life here. Ты играешь и с моей жизнью тоже...
You're a way better actor when you're not playing Valor. Ты - лучший актер, когда не играешь Валора.
You playing cards tonight, Son? В карты сегодня играешь, сынок?
Who do you think you're playing, Spivak, you're not sleek. С кем, по твоему, ты играешь, Спайвак, ты не такой уж невинный.
Whether you're playing against The greatest players in the world Or just knocking around Неважно, играешь ли ты против сильнейших в мире игроков или просто пинаешь мяч клюшкой с сыном после работы.
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm just playing by the rules, baby. Я просто играю по правилам, малышка.
Because I'm playing that detective like a fiddle. Потому, что я играю на том полицейском, как на скрипке.
I'm not the one playing games. Не я один играю в игры, Ваша Честь.
Josh, I am not playing Fris... Джош, я не играю в ле...
Playing Alysse by Alice! Я играю Алису, которая Элис.
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
She's been playing me all along. Она все время со мной играла.
Who were you playing pool with? Да. Так с кем ты играла в бильярд?
The movie was filmed in Venice, with Hepburn playing a lonely spinster who has a passionate love affair. Фильм был снят в Венеции, а Хепбёрн играла одинокую старую женщину, у которой завязался страстный роман с молодым итальянцем.
Josh is instantly smitten by the new "wild child" Rahne, and sneaks out of the Institute at night to go to a bar where Rahne is playing pool. Джош был сразу сражён новым, «развязным» внешним видом Рэйн, и ночью он выбрался из Института, пойдя в бар, где Рэйн играла в бильярд.
She has also worked in theatre including playing Young Fiona in the original cast of Shrek the Musical at the Theatre Royal, Drury Lane and Flora in a stage adaptation of Henry James's The Turn of the Screw. Также играла в театре, исполняя роли молодой принцессы Фионы в мюзикле «Шрекruen» в Королевском театре «Друри-Лейн» и Флоры в постановке Джеймса Генри «Поворот винта».
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
So you think this guy playing Kramer took the raisins? Так ты думаешь, что парень, играющий Крамера, взял изюминки?
He's like a lion playing with his food. Он как лев, играющий с добычей.
Next up, we have Emil, playing two parts. Следующий у нас выступает Эмиль, играющий две части.
He is a well-known musician playing a traditional instrument called the tabla. Он - известный музыкант, играющий на традиционном музыкальном инструменте под названием "табла".
This lineup also included a bass player, playing alongside the motograter. В новый состав также вошёл бас-гитарист, играющий параллельно с мотогрэйтером.
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
Well, that's difficult when you're playing King Lear with the lighting you use. Трудновато, знаете ли, если вы играете Короля Лира, да еще притом, как у нас поставлен свет.
Are you playing poker right now? Вы прямо сейчас играете в покер?
And what do you think you're playing at? И во что вы, по-вашему, играете?
You are playing in serious traffic. Вы играете с серьезными вещами.
You're playing too rough. Вы играете слишком грубо.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
After that, we spent the rest of our lunch break playing hide-and-seek in the warehouse. А после этого весь остаток перерыва мы играли в прятки на складе.
You didn't see anyone when you were playing hide and seek? Ты видел кого-нибудь, когда вы играли в прятки?
We were playing jenga. Мы играли в Дженгу.
We were playing in the park. Мы играли в парке.
It was a game we were playing. Мы играли в игру.
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
Here's us playing roulette in the casino. Вот мы играем в рулетку в казино.
I thought we were playing Gun Twister. Я думал мы играем в твистер с пистолетом.
We're playing a game! What's the answer, Liam? Мы играем в игру Какой ответ, Лиам?
Are we playing a game? Мы играем в какую-то игру?
We're playing soccer-squash. Мы играем в сквош-футбол.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
One person can have only one playing account in the Internet casino "X-casino". Один человек может иметь только один игровой счет в интернет-казино "X-casino".
Even a relatively level playing field may not be enough when inequality and poverty are such that countries and individuals are starting from such widely disparate levels. Даже сравнительно ровной игровой площадки может оказаться недостаточно там, где неравенство и нищета имеют такие масштабы, что страны и люди начинают со столь разного стартового уровня.
Tyre granulates used as infill in synthetic fields, constituting the primary playing surface. Backfilling Измельченные грануляты шин, которые обычно используются в качестве наполнителя на синтетических полях и являются основной игровой поверхностью.
When the Washington Nationals baseball team shared the field from 2005 to 2007, there were criticisms regarding problems with the playing surface and even the dimensions of the field. Когда бейсбольная команда «Вашингтон Нэшионалс» делила поле с «Ди Си Юнайтед» с 2005 по 2007 год, было много критики по поводу проблем с игровой поверхностью и даже размерами поля.
So the process of playing the game is a process of building up this huge database То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных.
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
They said that the football game is over and started playing some music. Ещё по радио объявили, что матч, мол, кончился, и ещё музыка заиграла.
We can add to the soundtrack, but it's already playing. Мы можем добавлять свою музыку, но музыка звучит и так.
(music playing indistinctly) (фоном играет музыка)
We plan romantic details like a surprise massage before a romantic dinner at our beach club or return to the villa filled with candles, champagne, rose petals and your favorite romantic music playing. Мы приготовим сюрпризы, например: после ужина в нашем ресторане Вы вернетесь в украшенный зажженными свечами дом, шампанское, букеты роз и любимая музыка.
You'll also find some of the world's best DJs playing at Northern Ireland's big nightclubs, and if you're into more traditional music, there are lots of festivals throughout the year. Кроме того в крупных ночных клубах здесь регулярно выступают лучшие диджеи со всего мира, а если вам нравится более традиционная музыка, то вы сможете ее послушать во время проходящих здесь в течение всего года многочисленных фестивалей.
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Only start playing after clicking the play button Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения
What could they learn to do? Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. Что они могли научиться делать? Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, проигрывание видео.
Playing music that is outside of its copyright term or freely licensed does not require a PPL licence. Проигрывание музыки с истекшим сроком действия авторских прав или под свободной лицензией не требует лицензии PPL.
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров).
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников.
Больше примеров...