| Just need you to sign off on the paperwork for my school. | Нужно что бы ты расписалась в документах для моего колледжа. |
| In the desk, telephone, even on the paperwork. | На столе, телефоне, даже на документах. |
| Personnel. That's where the weird stuff's happening, in the paperwork. | Вот где случаются странности - в документах. |
| I got the guys digging through the farmers' paperwork. | Я послал ребят покопаться в документах фермеров. |
| You're not on the paperwork that was filled out when the baby was born. | Вас нет в документах, которые заполнялись, когда ребенок родился. |
| Well, I've always sucked at paperwork. | Ну, я часто путаюсь в документах. |
| I believe that's your signature on all the paperwork. | И я полагаю, что это ваша подпись на всех документах. |
| Your name is all over the paperwork of that ship. | Твое имя на всех документах на это судно. |
| That's what the paperwork says. | Так написано вот в этих документах. |
| This time, his name is completely misspelled on the paperwork. | На этот раз его имя полностью с ошибками в документах. |
| Reva made sure my name wasn't anywhere on that paperwork. | Рива постаралась, чтобы мое имя не засветилось на документах. |
| I'll give you 10 as-is, if you can forget the paperwork. | Я дам 10000, если забудете о документах. |
| Yes, I remind him of the paperwork left on his desk. | Да, я напомнил ему о документах, забытых на столе. |
| Court paperwork shows a local address for her. | В судебных документах есть ее местный адрес. |
| There are things that aren't in the paperwork. | Есть вещи, которых нет в документах. |
| You said yourself they were on the paperwork. | Вы сказали, что эта информация была в документах. |
| I mean, at least to make a dent in the paperwork. | Я имею в виду, по крайней мере, найти следы в документах. |
| That wasn't in the paperwork. | В документах этого не было. Правда? |
| But continuing to dig into missing paperwork at city hall will? | А копаться в отсутствующих документах мэрии поможет? |
| And, as if that weren't bad enough I also discovered in the paperwork that our mops actually don't bear any similarities. | И если этого мало, я обнаружила в документах, что наши с ним швабры не имеют ничего общего. |
| And your grandma needs to sort out her paperwork, so next time there's a dispute, she'll be able to find it. | И вашей бабушке следует разобраться в своих документах, чтобы в следующий раз в подобной ситуации она могла их быстро найти. |
| Well, lucky for you, it's in my furlough paperwork that I have to stay with my parents. | Ну, к счастью для тебя В моих документах на отгул написано, что я должна оставаться у родителей. |
| The Panel is concerned that actors have discovered various ways to circumvent or abuse the rules and are committing fraud in the chain-of-custody paperwork. | Группа выражает озабоченность в связи с тем, что определенные субъекты находят различные пути для того, чтобы обойти или нарушить правила, и занимаются подлогом в товаросопроводительных документах. |
| I read, on the paperwork, your name is Delange? | В общем, я видел в документах, что ваша фамилия Деланж. |
| I couldn't make any sense of it until I noticed that she'd written her maiden name on some paperwork. | Я не понимал, кто это, пока не заметил, что она написала свою девичью фамилию на документах. |