Mona's pal Lesli, she took the stand today - and she basically trashed you. |
Подружка Моны Лесли, она давала сегодня показания, и она практически разгромила тебя. |
I... I had a pal who come here three month back. |
Моя подружка переехала сюда три месяца назад. |
And your pal Rowena, she's recruiting a new coven. |
А твоя подружка, Ровена, вербует новый шабаш. |
Earl, it's your old pal Wynonna. |
О, Эрл, это твоя давняя подружка Вайнона. |
Or else your pal Abby Whelan will. |
Или это сделает твоя подружка Эбби Уилан. |
A work pal of mine lives near here so I thought I'd drop in. |
Здесь рядом живет моя подружка, и я решила зайти повидаться. |
You work tonight, Daphne's pal Claire? |
Ты сегодня работаешь, Клэр подружка Дафны? |
This is my pal Claire. |
Это моя подружка Клэр. |
You and your little pal the Marquise De Merteuil must be pretty pleased with yourselves. |
Ты и твоя подружка маркиза Де Мартель (оттуда же) должно быть очень довольны собой. |
YOU WORK TONIGHT, DAPHNE'S PAL CLAIRE? |
Это моя подружка Клэр. |
Daphne's pal Claire, right? |
Подружка Дафны, Клэр, верно? |
Hey. What can I do for you, Daphne's pal Claire? |
Чем могу помочь, подружка Дафны Клэр? |