In September she married an American financier Norman Paul Hansen. |
В том же году вступила в брак с американским финансистом Норманом Полом Хэнсеном. |
You can call me Ethel, and you can call Norman Norman. |
Можете звать меня Этель, а Нормана - Норманом. |
I need to talk to Norman about the girl in the morgue. |
Мне нужно поговорить с Норманом о девушке из морга. |
I am trying to build a life here for me and Norman. |
Ясно? Мы с Норманом пытаемся построить жизнь здесь. |
Gain a private audience with the C.E.O., Norman Reed. |
Лично встретиться с гендиректором, Норманом Ридом. |
Two men who for the past three years were both Norman Stangerson. |
Два человека последние три года были Норманом Стангерсоном. |
I extracted quite a bit of information pretending to be Norman. |
Я получил достаточно информации, притворяясь Норманом. |
A portion of the album was produced by Norman Connors, a jazz drummer and producer who discovered Brown. |
Часть альбома была спродюсирована Норманом Коннорсом, джазовым барабанщиком и продюсером. |
During the late twenties she was romantically involved with the younger writer Norman H. Matson. |
В конце двадцатых годов она имела романтические отношения с молодым писателем Норманом Мэтсоном. |
The sentence was reviewed and approved by the division commander, Major General Norman Cota. |
Приговор был рассмотрен и утверждён командиром дивизии генерал-майором Норманом Кота. |
Now I've had two and a half year with Norman. |
С Норманом уже 2 с половиной. |
Mrs. Keyes is in your office with her attorney, Prof. Norman Rothenberg. |
Миссис Кейс в Вашем офисе со своим адвокатом, профессором Норманом Роттенбергом. |
Just work out the terms and conditions with Norman here, and it's yours. |
Просто договоритесь о сроке и условиях с Норманом, и деньги ваши. |
There's nothing wrong with Norman. |
Там нет ничего плохого с Норманом. |
Maybe you could go fishing with Norman sometime. |
Может, вы с Норманом сходите на рыбалку. |
I'm here to study with Norman. |
Я здесь, чтобы позаниматься с Норманом. |
We're done with Norman for now. |
На сегодня мы с Норманом закончили. |
Neither of us has any connection to Norman. |
Ни у кого из нас нет связи с Норманом. |
Dr. West brought in colleagues, some well-known and esteemed researchers at the time, to observe Norman. |
Для наблюдения за Норманом, Доктор Уэст пригласил своих коллег, знаменитых и уважаемых ученых. |
And this guy had been complicit with Norman's ruse right from the start. |
Этот человек с самого начала был в сговоре с Норманом. |
In an early ruling, the court rejected a legal challenge of its jurisdiction by Hinga Norman and Augustine Gbao. |
В одном из своих первых определений Суд отклонил возражение о неподсудности, заявленное Хингой Норманом и Огустином Гбао. |
Norman Hamilton, special adviser to the Chief Minister, provided invaluable logistic and substantive support. |
Неоценимая помощь в вопросах материально-технической поддержки и основного обслуживания была оказана Норманом Гамильтоном, специальным советником главного министра. |
Pietro has always had a quick temper and Crystal had once had an affair with a real estate agent named Norman Webster. |
Пьетро всегда имел вспыльчивый темперамент, и у Кристалл однажды возник роман с агентом по недвижимости Норманом Вебстером. |
They later appeared to welcome Gravity as leader of the team, after he was transferred to Wisconsin by Norman Osborn. |
Позже Гравитация становится лидером команды, после чего она был переведена в штат Висконсин Норманом Осборном. |
Studio musician and composer David Chesky founded Chesky Records with his brother Norman in 1988. |
Студийный музыкант и композитор Дэвид Чески основал лейбл со своим братом Норманом в 1988 году. |