Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
I never expected Dafu could do anything for me. Я никогда не думал, что Тафу будет что-то делать для меня.
I never really got into making models. Я никогда не ударялся в создание моделек.
He can never touch my heart. Он никогда не тронет мое сердце.
He can never touch my heart. Он никогда не тронет мое сердце.
I never said I was hanging up my stethoscope for good. Я никогда не говорила, что повесила свой стетоскоп навсегда.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
He never called himself anything but Porter. Он всегда только так себя называл - Портер.
That's why I've always told you, Rhett, never have children. Вот видишь Ретт, почему я всегда говорила, не заводить детей.
Sadness can never be avoided in our lives. Печали, беды всегда преследуют нас в жизни нас.
I can never get mine to rise. У меня всегда плохо поднимается.
American television personality Steve Allen went on record in 1984 saying, "Although they never achieved widespread critical acclaim, they did succeed in accomplishing what they had always intended to do: they made people laugh." Известный американский телеведущий Стив Аллен (англ.)русск. в 1984 году сказал: «Хоть они никогда и не получали большого признания среди критиков, им удалось добиться того, что они всегда намеревались сделать: они заставили людей смеяться».
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
Yet, the Security Council never even discussed the Khmer Rouge genocide. Но Совет Безопасности при этом ни разу не поставил на обсуждение вопрос о геноциде, совершаемом «красными кхмерами».
While the lack of resources could not be used as an excuse for non-implementation of Charter obligations and had, in fact, never been invoked in the framework of the African Commission, different levels of resources were nevertheless taken into account by the Commission. Хотя недостаток ресурсов не считается оправданием для невыполнения предусмотренных в Хартии обязательств и фактически ни разу не упоминался в рамках Африканской комиссии, различные уровни обеспеченности ресурсами принимаются тем не менее Комиссией во внимание.
In the five-year period under discussion, the Republic of Slovenia has never referred to emergency circumstances to justify any type of torture within the meaning of the Convention against Torture, and in particular any torture under national jurisdiction of the Republic of Slovenia. За отчетный пятилетний период Республика Словения ни разу не ссылалась на чрезвычайные обстоятельства для обоснования применения каких-либо видов пыток по смыслу Конвенции против пыток, и в частности каких-либо пыток в рамках национальной юрисдикции Республики Словении.
Never meet anyone who looks like you, talks like you, shares your history? Ни разу не встретить никого, кто был бы похож на тебя, говорил, как ты, пережил то же, что и ты?
You never sang to him? Ты ни разу не спела ему?
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
I have never been to Europe. Я ни разу не был в Европе.
You've never asked about her, not once. Ты никогда не спрашивала о ней, ни разу.
I'm eighty five, but never have I made a single cake. Я прожил 85 лет, но ни разу в жизни не делал пирожков.
I HAVE jizzed. I've just never with Anthony. Просто ни разу с Энтони.
She was never out of her council flat? За всю жизнь ни разу не покидала свой квартал.
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
I never made her any promises. Я ей никогда ничего не обещал.
You never enjoyed it? С которым, нет у меня ничего общего.
It could never work. У нас бы ничего не получилось.
I never assume anything. Я никогда ничего не предполагаю.
I never saw it. Я ничего не видел.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
Mom would never do that, and you know it. Мама бы так не сделала и ты знаешь.
As a result, Japan never fully recovered from its recession. В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
The Ethiopian Government would never allow an on-the-spot investigation by a third party because it knew full well what would be found. Правительство Эфиопии никогда не согласилось бы на проведение третьей стороной расследования на местах, так как оно прекрасно сознает, каковы будут его результаты.
However, they have never caught any. Однако они так никого и не задержали.
Thus, the programme for the rehabilitation of border areas presented to the previous Representative in 2001 was never implemented. Так, программа восстановления пограничных районов, которая была представлена предшествующему Представителю в 2001 году, так и не была осуществлена.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
I mean, you could sign up to water-ski, but I never signed up to water-ski and now I'll probably never water-ski. Были водные лыжи, но я на них не записалась, и, наверное, шанс навсегда упущен.
I never said Grant was going be the last one. Я никогда не говорила, что Грэнт- это навсегда.
The Council will never be secure until transparency, democracy and the participation of non-member States forever take the place of the present dangerous and concealed manoeuvres. Совет никогда не будет безопасным до тех пор, пока транспарентность, демократия и участие государств, не являющихся членами, не придут навсегда на смену нынешним опасным и скрытым маневрам.
I've met women and men all over this planet, who through various circumstances - war, poverty, racism, multiple forms of violence - have never known security, or have had their illusion of security forever devastated. Я встречала женщин и мужчин по всей планете, которые по разным причинам - войне, нищете, расизму, различным формам насилия никогда не знали о безопасности, или же навсегда потеряли свои представления о безопасности.
Never return to the bridges you've burned. К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда.
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
I thought I was destined for such I may never achieve anything. Я думала, что рождена вершить великие дела, но, возможно, я вообще ничего не достигну.
In truth, we should probably never have hired you without Peter Taylor. Наверное, мы вообще не должны были приглашать тебя без Питера Тейлора.
Malik never could've broken her out in the first place. Малик бы вообще с ней не сбежал.
It makes me fear that I shall never marry. Я боюсь, что я вообще не выйду замуж.
You didn't know her at all, never even met her? Ты вообще ее не знаешь, никогда ее не встречал?
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
You never miss, let alone three times. Ты сроду не мазал, а уж три раза -тем более.
But if we've put petrol in, it'll never stop! Если мы залили бензин, она сроду не остановится!
You were never there. Да тебя сроду рядом не было.
We'll never find anybody. Нам сроду никого не найти.
You, who have never put yourself on the line for anyone... Ты, сроду не ставящий себя на место кого бы то ни было...
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
'Anybody that knows me knows that I would never read a comic book. ' 'Любой, кто меня знает, подтвердит, что я ни в жизнь не открыл бы комикса' .
It'll never work. Ни в жизнь не получится.
No, never, ever, ever, ever, ever, ever. Нет, я ни в жизнь, никогда-никогда
They'll never get my dime. 10 центов за китаёз. Да ни в жизнь.
Never! Never, ever, ever! Ни в жизнь, ни в жизнь.
Больше примеров...
Never (примеров 257)
The album spawned four singles, "Get That Clear (Hold Up)", "Never, Never", "Love Is Wicked" and "Take Me Back". В данном альбоме выделяется четыре успешных сингла: «Get That Clear (Hold Up)», «Never, Never», «Love Is Wicked» и «Take Me Back».
In the United Kingdom, "Never Be the Same" entered the UK Singles Chart at number 41 on the chart dated December 21, 2017. В Великобритании «Never Be the Same» дебютировал в британском хит-параде UK Singles Chart на позиции Nº 41 в неделю с 21 декабря 2017 года.
The VH1 sponsored Rock Never Stops Tour, beginning in 1998, has seen many glam metal bands take to the stage again, including on the inaugural tour: Warrant, Slaughter, Quiet Riot, FireHouse, and L.A. Guns. Начиная с 1998 года, канал VH1 начал спонсировать фестиваль Rock Never Stops Tour, который повидал многие глэм-метал группы, принявших участие в нём, в том числе в самом первом туре: Warrant, Slaughter, Quiet Riot, FireHouse и L.A. Guns.
On 12 August 2015, the second single "Never Ending Circles" was released on YouTube, and on 10 September 2015 the third single "Clearest Blue" was also released on YouTube. 12 августа 2015 года, второй сингл «Never Ending Circles» был выпущен на YouTube, через месяц за ним последовал и третий сингл, «Clearest Blue».
I give you my word I will never sing a song I don't believe in.' Я никогда не собираюсь создавать другую картину, в которую я не верю» (англ. I'm never going to sing another song I don't believe in.
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
He's never even been convicted. Он даже никогда не был осужден.
This obligation exists even when the couple had never been married and continues for a long time, or even beyond marriage. Это обязательство существует даже в тех случаях, когда мужчина и женщина никогда не состояли в браке, и действует на протяжении длительного времени, даже после расторжения брака.
I've worked on movies you couldn't begin to imagine and I have never been afraid of anything! Я работал над такими фильмами, что ты даже представить себе не можешь.
Never mind her dignity, or if she wanted it done. Не принимая во внимание ее достоинство и даже не спрашивая, хотела ли она этого или нет.
And Joseph was a man and he never booked a room in advance. А Иосиф даже не забронировал номер, хотя знал, что жена должна родить
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Lap, we got 'em all here, and I'll guarantee you'll never know which is which. Датчане, шведы, норвежцы, исландцы, жители Лапландии, у нас тут они все, и, уверяю вас, их невозможно различить.
As President Ronald W. Reagan said in April 1984, "A nuclear war cannot be won and must never be fought." Как сказал президент Рональд У. Рейган в апреле 1984 года, «в ядерной войне победить невозможно, поэтому вести ее нельзя ни в коем случае».
(c) Their occupational use can quite easily spill over into recreational use because the distinction between the one and the other can never be absolute; с) их использование в медицинских целях может без труда перейти в использование с целью получения приятных ощущений, поскольку провести четкое разграничение между этими двумя видами использования абсолютно невозможно;
Playing divisive games with an electorate that is not deeply divided never succeeds for long. Невозможно долго играть на разделении избирателей, которые на самом деле существенно не разделены.
Reliability must never be replaced by timeliness where reliability is what really matters. Своевременные, но ненадежные данные невозможно использовать, когда в первую очередь требуются действительно надежные данные.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
I have heard many stories, but I had never heard that В свои дни я слышал много историй, но такое слышу впервые.
Yes never had an audience of 12%. Ну да! Да, 12 процентов впервые!
The song "Never Let Go" was used for the debut week performances. Песня "Never Let You Go" была исполнена впервые там.
I never heard of Rachel. Рэйчел? Я... Я впервые слышу о Рэйчел.
You've never come in before. Вы впервые вошли сюда.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
Although judging it today... even I... never mind. Хотя, оценивая сейчас... даже я... Неважно.
They would never do that. Well, the two Irish guys wouldn't. Неважно ради чего. Нет, они на это неспособны.
It wouldn't matter, because Mike is prepared to never practice law again anyway. Это неважно, потому Майк уже был готов уйти из адвокатуры.
Never mind, they don't answer. Неважно, никто не отвечает.
Never mind that now. Но сейчас это неважно.
Больше примеров...