Английский - русский
Перевод слова Never

Перевод never с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никогда не (примеров 20000)
I never know if I can cross. Я никогда не знаю, смогу ли я перейти дорогу или нет.
He never said she did anything to him. Он никогда не говорил, что она сделала что-то с ним.
You've never been the traditional, hat-knitting president's wife. Вы никогда не были традиционной женой президента в вязанной шапочке.
You've never been the traditional, hat-knitting president's wife. Вы никогда не были традиционной женой президента в вязанной шапочке.
Ellie's never sought or accepted public office. Элли никогда не стремилась или соглашалась на государственные должности.
Больше примеров...
Всегда (примеров 3272)
The death of a beloved monster is always a sorrow, but never a surprise. Смерть любимого монстра всегда печальна, но никогда не внезапна.
The thing is, what if he never leaves? Но что, если так будет всегда?
We never have any fun together. Нам всегда скучно вместе.
You've never taken off that dress. Ты всегда носил платье.
Yet, though morality was always at the center of his thinking, many of the moral truths that we now take for granted never occurred to him. Тем не менее, хотя моральность всегда была в центре его деятельности, многие нравственные истины, которые мы сейчас воспринимаем как само собой разумеющимися, не приходили ему в голову.
Больше примеров...
Ни разу не (примеров 1919)
That's never happened to me, man. Со мной такого ни разу не было, мужик.
I called you so many times, but you never took up. Я тебе столько раз звонила, а ты ни разу не брал трубку.
You've never been? Ты ни разу не ездил в город?
But you've never gone. Но ты ни разу не пришёл.
Dean, how come you never dated that 300-pound Peruvian smack dealer? Дин, как так вышло, что ты ни разу не пригласил на свидание ту 300-фунтовому перуанскую наркодилершу?
Больше примеров...
Ни разу (примеров 2578)
He had had a long successful career and was never caught. Его ни разу не смогли поймать на чем-либо.
You never accepted our invitation to come see us. Ты ни разу не приняла наше приглашение встретиться.
In all the time I've known you, you've never once mentioned your father. За всё время, что я тебя знаю, ты ни разу не заговорил о своём отце.
You in school, dressed in fine clothes, never beat, ever sold? Вам - ходившему в школу, опрятно одетому, никогда не битому, ни разу не проданному?
And you're referring to that little French horn player who looks like she's 12 and has never been kissed? И ты ссылаешься на эту маленькую девочку, которая играет на валторне, и которой с виду 12 и ее ни разу не целовали?
Больше примеров...
Ничего (примеров 4480)
This never happened and the offer of the European Union to sponsor such a relocation process was turned down. Ничего подобного не произошло, а предложение Европейского союза выступить в качестве спонсора такого переезда было отклонено.
We'll pretend it never existed. И сделать вид, будто ничего не было.
I never downloaded anything. Я не скачивал ничего!
Fez never knows anything! Фез никогда ничего не знает!
It does matter, because I never said anything! Я ничего не говорил.
Больше примеров...
Так (примеров 14000)
The Ethiopian Government would never allow an on-the-spot investigation by a third party because it knew full well what would be found. Правительство Эфиопии никогда не согласилось бы на проведение третьей стороной расследования на местах, так как оно прекрасно сознает, каковы будут его результаты.
Through an oversight, the headings themselves had never been given a second review. По недосмотру сами заголовки так и не были повторно рассмотрены.
However, they have never caught any. Однако они так никого и не задержали.
Coined on the basis of "National Information Infrastructure" (NII), it has never been precisely defined. Получив свое название по подобию "национальной информационной инфраструктуры" (НИИ), он так и не получил точного определения.
Thus, the programme for the rehabilitation of border areas presented to the previous Representative in 2001 was never implemented. Так, программа восстановления пограничных районов, которая была представлена предшествующему Представителю в 2001 году, так и не была осуществлена.
Больше примеров...
Навсегда (примеров 300)
How come you always come to Nebraska and we never go to California? Когда ты навсегда приедешь в Небраску, и больше никогда не вернёшься в Калифорнию?
The Commission stressed that it had never intended that the ad hoc measures should run forever, or for that matter for an extended period of time, which would have been the consequence under the FAO interpretation. Комиссия подчеркнула, что она никогда не намеревалась вводить специальные меры навсегда или на продолжительный период времени, что произошло бы в случае применения толкования ФАО.
You are short, you are awful, and that is never going to change. Ты маленькая, страшная, и останешься такой навсегда.
Get out of here now never come back, and forget were we saw each other Исчезни навсегда, и мы забудем, что вообще друг друга видели, идет?
His association with the Bond series continued over several decades, with Diamonds Are Forever and The Man with the Golden Gun, in collaboration with John Barry, and Surrender for Tomorrow Never Dies and The World Is Not Enough, in collaboration with David Arnold. Он также писал тексты для фильмов «Бриллианты остаются навсегда», «Человек с золотым пистолетом» в сотрудничестве с Джоном Барри и «Завтра не умрет никогда», «И целого мира мало» в сотрудничестве с Дэвидом Арнольдом.
Больше примеров...
Вообще (примеров 1354)
Probably never would've been a problem. Возможно, это вообще никогда не было проблемой.
You were never listed as a client? Вы вообще не были оформлены как клиент? - Нет.
I wish I'd never opened my doors. Жалею, что вообще двери им открыла.
However, MSNBC reports that Daniel Rudman, the author of the 1990 study that sparked the movement, issued many caveats and cautions about using HGH and never recommended its use to delay aging. Однако MSNBC сообщает, что Даниэль Рудман, автор исследования 1990 года, вызвавшего резонанс, высказал много предостережений касательно использования гомона роста и рекомендовал не использовать его для замедления старения вообще.
Bloody right, I didn't. I'll never get married. потому что я не собираюсь жениться вообще.
Больше примеров...
Сроду (примеров 26)
You never update it. Ты там сроду никогда не писал.
You never miss, let alone three times. Ты сроду не мазал, а уж три раза -тем более.
But if we've put petrol in, it'll never stop! Если мы залили бензин, она сроду не остановится!
Never have got him without Oldham. Сроду не взяли бы его без Олдхэма.
We never have guests. У нас гостей сроду не было!
Больше примеров...
Ни в жизнь (примеров 16)
You will never find the word to save your brother. Тебе ни в жизнь не угадать верное слово, для спасения брата.
In nature, they would never experienced boredom, obesity, the loss of a purpose... В природе им ни в жизнь не испытать скуку, ожирение, потерю ориентиров.
'Anybody that knows me knows that I would never read a comic book. ' 'Любой, кто меня знает, подтвердит, что я ни в жизнь не открыл бы комикса' .
Here's my statement: I would never read anything created by Kevin Smith. "Ни в жизнь бы не открыл писанины Кевина Смита".
Never! Never, ever, ever! Ни в жизнь, ни в жизнь.
Больше примеров...
Never (примеров 257)
He received rave reviews for his performance in her Broadway shows, including But Never Jam Today. Он получил восторженные отзывы за свою игру в её бродвейских шоу, в том числе But Never Jam Today.
"Without You" was promoted as a double A-side with "Never Forget You". В США он рекламировался как сингл с двумя хитами (англ. double A-side) вместе с «Never Forget You».
Hardcore Will Never Die, but You Will is the seventh studio album by Scottish post-rock band Mogwai. Hardcore Will Never Die, But You Will - седьмой студийный альбом шотландской рок-группы Mogwai, вышедший 14 февраля 2011 года на лейбле Rock Action.
"If I Never See Your Face Again" was released as a single in the United States on May 2, 2008. «If I Never See Your Face Again» появилась в радиоэфире США 13 мая 2008 года.
"Never Been Kissed" received mixed reviews from critics, who were polarized by Kurt's storyline. «Never Been Kissed» получил смешанную оценку критиков, резонанс был вызван сюжетной линией Курта.
Больше примеров...
Даже (примеров 4200)
You know? Like, even when Sam was diagnosed, I never listened. Понимаешь? Даже когда Сэму поставили диагноз, я не слушала тебя.
One of the worst performances of my career and they never doubted it for a second. Я никогда так плохо не играл за свою карьеру а они даже ни на секунду не усомнились.
You know, your guys could drive up anytime, use their laptop, and never even get out of their car. Знаете, ваши парни могут подъехать в любое время, воспользоваться ноутбуком даже не выходя из машины.
With a friend, with someone like you, he'd never so much as look at your wife. С другом таким, как ты он даже и не посмотрит на твою жену.
Every time that a new conflict arises we find ourselves face to face with events that we could never have imagined might occur and the unimaginable becomes reality. Всякий раз, когда возникает очередной конфликт, мы сталкиваемся с моментами, которые мы не можем даже представить себе как могущие вообще произойти, но невообразимое становится реальностью.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 437)
You never end up with your true love. Невозможно полностью слиться с любовью своей жизни.
I guess you never really feel like you get to say goodbye and maybe that's okay. Невозможно угадать, когда придёт время проститься, и, наверное, это нормально.
Am I wasting my life on a theory that can never be proven? Я трачу свою жизнь на теорию, которую невозможно подтвердить?
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs. В конце концов, сам успех этого удара означал, что повторить такое ограниченное вмешательство будет невозможно, поскольку он научил будущих создателей оружия массового поражения скрывать или дублировать свои программы разработки новых вооружений.
With college tuition soaring, the only way their children could get the education that would provide a modicum of hope was to borrow; but, with education loans virtually never dischargeable, student debt seemed even worse than other forms of debt. На фоне роста стоимости обучения в колледже, единственным способом дать детям образование, дающее хоть какую-то надежду на будущее, оказались кредиты. Однако кредиты на образование практически невозможно выплатить, поэтому студенческий долг оказался даже хуже, чем другие виды долгов.
Больше примеров...
Впервые (примеров 273)
Like, I never even held a baby until yesterday. Я вчера впервые в жизни ребёнка на руки взяла.
Never have I seen you this unfocused before. Я впервые вижу тебя такой рассеянной.
Never heard that story before. Впервые слышу эту историю.
Never met him before tonight. Сегодня мы встретились впервые.
I never cried looking at your pictures. А над твоими вот впервые.
Больше примеров...
Неважно (примеров 283)
Well, actually I'll see you when you give me the fax confirmation, so... never mind. Хотя я увижу тебя, когда ты принесешь подтверждение об отправке, так что... неважно.
They went to Hollywood and... never mind. Они поехали в Голливуд, и... Ну, неважно.
Whatever role I play, I have to be a mime, since you never stop accusing long enough to let me get a word in. Неважно, какую роль я играю, я должна оставаться "мимом" так как даже ненадолго ты не можешь перестать обвинять чтобы я могла вставить хоть слово.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
Never mind, just keep the change. Неважно. Сдачи не надо.
Больше примеров...