They work very late, so our neighbor watches us. | Они работают допоздна, так что наш сосед приглядывает за нами. |
This is a sketch from a description a neighbor gave us just now at Susan Jacobs's house. | А это набросок по описанию, которое только что дал нам сосед в доме Сьюзан Джейкобс. |
Neighbor says she saw you heading up the stairs at 8:15. | Сосед сказал, что видел вас поднимающейся по лестнице в 8:15. |
Cosmo is my 14-year-old neighbor. | Космо - это мой 14-летний сосед. |
Your closest neighbor is my brother | Ваш ближайший сосед - мой брат Харольд. |
All this reminded me of another neighbor issue. | В связи с этим я вспомнил одного соседа. |
Someone broke into your next door neighbor's backyard dug up a bunch of holes and punched his trees. | Вчера кто-то пробрался на задний двор вашего соседа, накопал ям и отлупил его деревья. |
Joey, unless that thing's pointed at your neighbor's jacuzzi, it's not a situation. | Джои, если дело в джакузи вашего соседа, то это не наша проблема. |
Unlike its neighbor to the south (prior to Argentina's crisis), Brazil has a flexible exchange rate system: its currency is not overvalued - if anything, it is undervalued. | В отличие от своего южного соседа (до того как в Аргентине разразился кризис) в Бразилии существует гибкая система определения обменного курса: цена ее валюты не завышена - скорее, она занижена. |
If u already has a neighbor in S, then u is not added to S and (by inspection of Q(t)), the pessimistic estimator is unchanged. | Если u уже имеет соседа в множестве S, то u не добавляется в S и (после проверки Q(t)), пессимистический оценщик остаётся неизменным. |
I will try and keep my distance, neighbor. | Я постараюсь держать дистанцию, соседка. |
Angry neighbor lady could shut you down. | Ваша недовольная соседка может вас закрыть. |
No, it's your neighbor, Maggie. | Нет, ваша соседка, Мэгги. |
Muriel, my neighbor. | Мюриэль, моя соседка. |
Then opportunity in the form of our neighbor, Mrs. Steuby, knocked. | Затем наша соседка, миссис Стьюби, открыла нам новые возможности. |
Her only neighbor at the time was an elderly Serb man, whom she helped with chores and shopping. | Её единственным соседом в то время был пожилой серб, которому она помогала по хозяйству и покупкам. |
I want to talk to my neighbor. | Я хочу поговорить со своим соседом. |
What does this have to do with my neighbor? | А как это связано с моим соседом? |
Lookin' for a home on a quiet cul-de-sac, where your neighbor could be Tanya Tucker? | Ищешь дом в тихом месте, где твоим соседом, возможно, окажется Тони Такер? |
I've been such a bad neighbor. | Я был таким плохим соседом. |
So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. | Ты думаешь, что голос проникал сюда через соседский подвал. |
I was having a little luau, And my tiki torches Accidentally set the neighbor's tool shed on fire. | Я устроила небольшой пикничок. и мои фонарики случайно подожгли соседский сарай с инструментами. |
You broke into a neighbor's house and passed out! | Ты вломился в соседский дом и отключился. |
My dog was digging in the neighbor's trash, and when I was cleaning up, I found brains in there. | Мой пёс разрыл соседский мусор, и когда я его убирал, то нашёл мозги. |
We like the neighbor kid who found the body. | Похоже, это сделал соседский мальчишка, который нашел тело. |
Even though not one neighbor heard her scream. | Не смотря на то, что никто из соседей не слышал ее крика. |
From a neighbor of Claudia's - An anonymous report - | Кто-то из соседей Клаудии - анонимное сообщение... |
He hates his neighbor. | Он ненавидит своих соседей. |
Your neighbor's a mama's boy. | Мамин мальчик твоих соседей. |
Must be some neighbor. | Может, кто-то из соседей. |
I get the feeling your words are directed at your neighbor, Souleymane. | Что-то мне кажется, эти слова предназначены твоему соседу Сулейману. |
Either way, somebody has to tell the neighbor. | Так или иначе, кто-то должен сказать соседу. |
No, I just came to the neighbor, about the carpet. | Да! Только пришла заплатить соседу за ковер! |
Just neighbor helping neighbor. | Лишь сосед, помогающий соседу. |
One whispers something to his neighbor, who then whispers that information to the next child, and so on, around the circle. | Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу. |
I'm afraid I wouldn't make a very good neighbor. | Я боюсь что буду не самой лучшей соседкой. |
When I was in Paris, he cheated on me with Encarnacion, the neighbor. | Когда я была в Париже, он изменял мне с Энкарнасьон, соседкой. |
I mean, she was a neighbor. | Ну, она же была вашей соседкой. |
He is shown chatting with his neighbor Sarah, when a storm arises and a piece of the mask falls at his feet. | Коннор разговаривает со своей соседкой Сарой, когда начинается шторм и кусочек маски падает к его ногам. |
I want you to meet my old neighbor, Eudora Mixon. | Стив, я хочу, чтобы ты познакомился с моей соседкой, Эудорой Миксон. Эудора. |
It's got to be the one that the neighbor spotted. | Это, должно быть, тот, что видели соседи. |
Closest neighbor is here, across the street. | Ближайшие соседи - на другой стороне улицы. |
I think your neighbor just got home. | Думаю это твои соседи приехали домой. |
Apparently there was a pile of unopened deliveries spilling out, so a neighbor called the police. | Вероятно, неоткрытые посылки перестали туда помещаться и соседи вызвали полицию. |
SO WE NEED A NEIGHBOR WHO SAW HIM. FRANK... TAKE WHO YOU NEED. | Его должны были видеть соседи. Фрэнк, бери помощников. |
Abbs, the neighbor says the ambulance was white with an orange stripe. | Эббс, по словам соседки, машина скорой помощи была белого цвета с оранжевой полосой. |
And each comet is about as far from its closest neighbor as the Earth is from Saturn. | И каждая комета удалена от своей ближайшей соседки... как Земля от Сатурна. |
What about the next-door neighbor? | Как насчет ближайшей соседки? |
In Tegus I went with my friend Clarissa, to my neighbor's house a crazy old lady called Leonor she was a witch. | В Тегусе как-то со своей подругой Клариссой, я проходила мимо дома соседки сумасшедшая старая леди по имени Леонора она была ведьмой. |
It's the neighbor. | Это от соседки, г-жи баронессы. |
And then there was The case of the housewife who shot her neighbor... | А потом было дело домохозяйки, которая ранила соседку... |
Vivian, you remember Jules, our old neighbor? | Вивиан, ты помнишь Джулс, нашу старую соседку? |
He killed the next-door neighbor first to throw us off the scent and set up the appearance of a robbery. | Он убил сначала соседку, чтобы сбить нас со следа, и представил это как ограбление. |
For example I am really really quite similar to my neighbor Jean, If you consider simply the external facts about me. | Например, я очень похожа на мою соседку Джин, если учитывать только внешние факты обо мне. |
I'd like to introduce a very dear family friend and neighbor... | Я бы хотела представить вам очень близкую подругу нашей семьи и нашу соседку... |
You said nurses - Kelty told his neighbor that the man who visited him was a doctor. | Вы сказали - медперсонал, Келти сказал своей соседке, что тот, кто его посещал был из врачей. |
P.S. Tell him to keep on helping the neighbor with her pipes. | Скажи ему, чтобы продолжал помогать соседке с ее трубами |
Except for a brief stop to drink water from the river, Lane's horse pretty much made a beeline for Willa's neighbor, Holly Harper. | Если не считать короткой остановки у реки для питья, лошадь Лейна почти прямиком отправилась к соседке Уиллы, Холле Харпер. |
So I couldn't teach my daughter to drive, and I let my neighbor take my son trick-or-treating. | Итак, я не смогла научить свою дочь вождению, и отдала своего сына соседке, чтобы он с ней собирал сладости. |
Except Ana buzzed her neighbor and specifically told her she lost the purse, not that it was stolen. | Если только Ана не нажужала соседке, и специально сказала, что потеряла сумочку, а не то, что ее украли. |
I am ready to love thy neighbor With these kind of discounts. | Я готов полюбить ближнего своего за такие скидки. |
"Thou shalt not covet thy neighbor's property." | "Не желай имущества ближнего твоего". |
"thou shalt not really, really like thy neighbor's ox." | "Не пожелай, не захоти вола ближнего своего." |
So when I thought about compassion, my mind immediately went to one of the cartoon strips, where he's lying there and he says, I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. | Поэтому когда я думаю о сострадании, я сразу мысленно вспоминаю отрывок из мультика, где он лежит и говорит: Я действительно понимаю и я действительно ценю то, что человек должен любить ближнего своего как самого себя. |
And in conclusion, love thy neighbor! | и в заключение, возлюби ближнего своего! |
Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder. | Поговорите с соседями, научите детей, убедитесь, что ваш питомец от легального заводчика. |
Their paper describes a computing substrate that is composed of fine-grained compute nodes distributed throughout space which communicate using only nearest neighbor interactions. | Их статья описывает вычислительную подложку, состоящую из распределенных в пространстве мелкозернистых вычислительных узлов, которые общаются путём взаимодействия только с ближайшими соседями. |
Sometimes, Koreans compare their country of 50 million to a neighbor like China or a superpower like the US and believe that they cannot compete with such giants. | Корейцы иногда сравнивают свою 50 миллионную страну с соседями вроде Китая или супердержавами, вроде США, и делают вывод, что они не могут конкурировать с такими гигантами. |
We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces. | Мы не каждый день сталкиваемся с соседями, поэтому многие вещи так и остаются неразделёнными, хотя мы находимся в одних и тех же общественных местах. |
They're asked to form a circular shape, and no matter how many robots you introduce into the formation, or how many robots you pull out, each robot is simply reacting to its neighbor. | Он знает, что должен получиться круг, и, взаимодействуя с соседями, они образуют круг без централизованного управления. |
That's what I used to tell my parents about me and our neighbor, Cole. | Это я говорил родителям о себе и нашем соседе Коуле. |
Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant. | Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро. |
Your neighbor Leonard Drake. | О вашем соседе Леонарде Дрэйке. |
China is keeping its increasingly desperate neighbor on life support by providing most of the non-food aid and energy that North Korea receives from abroad. | Китай поддерживает жизнь в своем приходящем во все большее отчаяние соседе, предоставляя большую часть помощи в виде непродовольственных товаров и электроэнергии, получаемую Северной Кореей из-за границы. |
That baby's stuffed to the rings with fun facts about our unsung neighbor to the east- | Эта крошка до краев набита забавными фактами о нашем безызвестном восточном соседе |