| The nearby beach is the perfect place for a moonlit walk. | Ближайший пляж идеально подходит для вечерних прогулок при Луне. |
| The researchers also determined that the nearby thermal X-ray source, XMMU J172054.5-372652, is a central compact object of the supernova. | Учёные также определили, что ближайший рентгеновский источник, XMMU J172054.5-372652, является центральным компактным объектом сверхновой. |
| The beetles were moved to a nearby forest. | Жуков заставили уйти в ближайший лес. |
| They are then said to have taken everyone in the Centre to a nearby police station. | Сообщается также, что затем они доставили всех находившихся в центре лиц в ближайший полицейский участок. |
| A third policeman was evacuated to a nearby hospital with a gunshot wound to the hand. | Третий полицейский, который получил огнестрельное ранение в голову, был доставлен в ближайший госпиталь. |
| In retaliation for the arrest of their comrade, SLM-Minawi members raided a nearby police station and took several police officers hostage. | В отместку за арест своего товарища бойцы из группировки ОДС-Минави совершили налет на ближайший полицейский участок и взяли заложниками нескольких полицейских. |
| Then he moved Danny's body to a nearby beach. | Затем он перенес тело Дэнни на ближайший пляж. |
| I sent them both off to a nearby quarry to get the rocks. | Я отправил их обоих в ближайший карьер за камнями. |
| Right, all right, so I pulled a still from the security footage of your attempted mugging and sent it to the nearby precincts. | Ладно, короче, я взял кадр из записи вашего неудачного ограбления и послал в ближайший участок. |
| I mean, how often do office employees go to happy hour at nearby Mexican restaurants? | Я имею в виду, как часто офисные работники ходят в счастливые часы в ближайший мексиканский ресторан? |
| We had decided to go to a bar nearby to say goodbye. | Мы решили сходить на прощанье в ближайший бар |
| First I had to move the airstream to a nearby park because beach patrol has a zero tolerance policy on lightning rods and amateur glass-blowing. | Сначала мне пришлось перевезти свой домик в ближайший парк, так как у пляжного патруля нулевая терпимость к громоотводам и стеклодувам-любителям. |
| Then we went to a bar and then to my place or to a nearby hotel. | Потом зашли в бар, потом ко мне или в ближайший отель. |
| The game starts in a similar way to many of the comic stories, with Sam and Max receiving a telephone call from an unseen and unheard Commissioner, who tells them to go to a nearby carnival. | Игра начинается аналогично комиксам, когда Сэм и Макс получают звонок от неназванного Комиссара, который отправляет их на ближайший бродячий цирк. |
| Footnotes: Greater Cumberland Regional Airport is located in West Virginia, but the FAA considers this airport as serving the nearby larger city of Cumberland, Maryland. | Примечание: Greater Cumberland Regional Airport расположен в городе Wiley Ford, West Virginia, но FAA считает этот аэропорт обслуживающим ближайший более крупный город Cumberland, Maryland. |
| I am told they were taken to a nearby forest and were poisoned with fumes on the way there. | Я слышала, что их забрали в ближайший лес и отравили газами по пути туда |
| The investigation time of the suspect is strictly regulated through transferring the suspect to a nearby police station after 8pm, and transporting him/her again to the investigation room at the National Intelligence Service at 9am on the following day. | Распорядок проведения следственных действий в отношении подозреваемого строго регламентирован: после 20.00 часов подозреваемый переводится в ближайший полицейский участок и снова доставляется в кабинет расследования в помещениях Национальной службы разведки в 9 часов утра на следующий день. |
| They're transmitted wirelessly to some nearby computer. | Они передаются на ближайший компьютер. |
| Maybe we could hit a bar nearby. | Может найдем ближайший бар. |
| Text me a nearby address. | Напиши мне ближайший адрес. |
| John declares that he has "catched the devil" and decides to dispose of his catch by discarding it down a nearby well. | Джон заявил, что поймал дьявола и решил выкинуть свою находку в ближайший колодец. |
| Her husband is also a science teacher, and he takes his biology class on a hike in the nearby national park. | Муж этой учительницы тоже преподает естественные науки, и он водит свой класс в поход в ближайший национальный парк. |
| With their marriage restored, Homer tells Marge that he will return the RV in the morning for the refund, and uses the ship's crane to put the vehicle on a nearby pier. | С восстановлением брака Гомер говорит Мардж, что он вернет дом на колёсах следующим утром, и использует судовый кран, чтобы поместить автомобиль на ближайший пирс. |
| The Simpsons go to Springfield Park and find it has become a trash-strewn dump, but they see a nearby charity carnival which is raising money to help the park. | Симпсоны отправляются в Спрингфилдский парк и замечают, что он стал мусорной свалкой, но они видят ближайший благотворительный карнавал, на котором собирает деньги, чтобы помочь парку. |
| Normally, this feature shows between zero and three footprints to inform the player of how close they are to a nearby Pokémon; however, it universally became "stuck" at three steps, earning it the name "three-step-glitch". | Обычно эта функция показывает от нуля до трёх следов ног для информирования игрока о том, как близко к ним находится ближайший покемон; однако она повсеместно стала «застревать» на три шага, что и дало ошибке название «три шага-глюк». |