| I want to define your illness, by the color of your nails. | Я хочу определить твою болезнь по цвету твоих ногтей. |
| I thought you said the DNA under her nails matched his. | Я думала, вы сказали, что ДНК из-под её ногтей совпадают с его. |
| Haley e-mails me pictures of her nails. | Хэйли посылает мне фотографии своих ногтей. |
| We will leave here with tumors up nails. | Мы выйдем отсюда все в опухоли до кончиков ногтей. |
| And, Penny, feel free to paint your nails. | И, Пенни, можешь спокойно заняться покраской ногтей. |
| The potentially useful news is we found a hair - under one of her nails. | Возможно, полезной новостью является то, что мы нашли волосы под одним из ее ногтей. |
| We've got fibres from her nails. | У нас есть волокна из-под ее ногтей. |
| Minus the acrylic nails and hot pants. | Только без нарощенных ногтей и коротких шорт. |
| I'll go buy you a new set of nails. | Я сбегаю в магазин и куплю тебе новый набор ногтей. |
| And I'm as Queens as acrylic nails. | А я до кончиков ногтей жительница Квинса. |
| When they're the color of your nails. | Когда она станет цвета ваших ногтей. |
| Skin and blood under the nails, as yet unidentified. | Образцы кожи и крови из-под ногтей, пока не идентифицированы. |
| I wouldn't let you clip my nails. | Я бы не доверил тебе и подстрижку ногтей. |
| If you've got small moons on your nails... you're a gentleman and a scholar. | Если у вас маленькие лунки ногтей, то вы джентльмен или ученый. |
| This is like nails on a chalkboard. | Это как звук ногтей, царапающих школьную доску. |
| But she chewed the skin around her nails. | Но она грызет кожу вокруг ногтей. |
| I'm not talking about the length of your nails. | Я не имею в виду длину ногтей. |
| In addition to other formulations, ciclopirox is used in lacquers for topical treatment of onychomycosis (fungal infections of the nails). | В дополнение к другим препаратам, циклопирокс используется в лаках для местного лечения онихомикоза (грибковые инфекции ногтей). |
| The pain-pleasure from nails, teeth and fists gradually declined in intensity. | Эта боль-удовольствие от ногтей, зубов и кулаков постепенно стала блекнуть. |
| Early babes be weak and wrinkled - no hair, no nails. | Недоношенные младенцы слабые и сморщенные, ни волос, ни ногтей. |
| And one of the victim's fake nails was ripped off. | И один из накладных ногтей жертвы был сорван. |
| Skin samples from under her nails matched Thomas Wilder. | Кусочки кожи из-под её ногтей принадлежат Томасу Уайлдеру. |
| The skin you got under Angela's nails - run it against Jake. | Кожа, которую ты получил из-под ногтей Энжелы - сравни ее с Джейком. |
| But she chewed the skin around her nails. | Но она отгрызала заусенцы вокруг ногтей. |
| I may still be able to pull the attacker's DNA from under the victim's nails. | Возможно, я смогу извлечь ДНК нападавшего из-под ногтей убитого. |