Английский - русский
Перевод слова Nails
Вариант перевода Ногтей

Примеры в контексте "Nails - Ногтей"

Примеры: Nails - Ногтей
The DNA from the towel has the same four core loci as the DNA under the victim's nails. ДНК с полотенец содержит те же 4 локуса, что и ДНК из-под ногтей жертвы.
No polish on the ends of the nails. По краям ногтей лака нет.
I'm scraping under the nails for blood. Беру образец грязи из-под ногтей.
eight-month child has no nails. Что... у восьмимесячных нет ногтей.
Do that bit with your nails. Сделай это с помощью ногтей.
Like your finger nails and heart. Под цвет ногтей и сердца.
Carmine, smell the nails. Кармин, запах ногтей.
The splinter hemorrhages under her nails? Кровоизлияние у основания её ногтей?
You got everything but your nails. Накрасили все, кроме ногтей.
I think I'll go spend some time with a punching bag, break a few nails. Думаю, стоит немного побоксировать, сломать пару ногтей.
Dermal contact can lead to dry and cracked hands, loss or horizontal protuberances of nails, ulceration and abrasion. Контакт с кожей может привести к сухости и растрескиванию кожи рук, потере ногтей или горизонтальному утолщению ногтей, изъязвлению и истиранию кожи.
it was indented with the impress of human nails. она была в отметинах от ногтей.
Each day I would dispose of as much loose skin, nails and hair as possible. Каждый день я должен был очистить очищенные кожи, волос и ногтей.
The invention relates to the use of a lysate of actinomycetins for preparing nailcare agents and to a method for improving the external appearance of nails. Изобретение относится к применению лизата актиномицетов для приготовления средств ухода за ногтями и способу улучшения внешнего вида ногтей.
Hawkes says the epithelials under our vic's nails were a low-level sample, so he's reamplifying and running it again. Хоукс говорит, образцы кожи из под ногтей жертвы были незначительными, он сделает детальный анализ и прогонит по базе.
The mould for lengthening and shaping nails comprises a middle longitudinal unit including a nail rule and a two-element detachable part adjacent thereto. Форма для наращивания и моделирования ногтей содержит средний продольный узел, включающий ногтевую линейку и примыкающую к ней отрывную часть из двух элементов.
A woman who sees the marks of her lover's nails on her body becomes excited again. Когда женщина видит на своем теле следы его ногтей, это вновь ее возбуждает.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
I'm a skilled healer. I can determine her illness, by looking at her nails. Я искусный лекарь, я могу по цвету ногтей определить ее болезнь.
One of the victim's nails suggests that she may have fought her attacker. По состоянию ногтей одной из жертв можно предположить, что она оказала сопротивление нападавшему.
Her nails are almost worn down. Ногтей у нее почти нет. Покорябаны.
It appears so, although his nails didn't look like they've ever been touched by an emery board. Похоже на то, однако его ногти выглядят так, как будто их никогда не касалась пилочка для ногтей.
Acrylic nails help conceal or fix broken, damaged, short, or otherwise considered "undesirable" nail appearance. Акриловые ногти помогают скрыть сломанные, поврежденные, короткие ногти или внешний вид ногтей, считающийся «нежелательным».
Start a trend of "good luck charm for love" in your class by using pink nails. Начни движение "счастливого любовного заклинания" в своем классе используя розовый лак для ногтей.
I did a lot of nails for that money, and it's all we got. Ради этих денег я обработала целую гору ногтей.