Английский - русский
Перевод слова Nails
Вариант перевода Ногтей

Примеры в контексте "Nails - Ногтей"

Примеры: Nails - Ногтей
Squeeze all you want, just no nails. Сжимай сколько угодно, только без ногтей.
I already have 100 likes on my picture of my new nails. У меня уже 100 лайков под фото моих новых ногтей
I'm trying to get everyone's attention, but I don't have any nails. Я пытаюсь привлечь внимание, но у меня нет ногтей.
What amount of nails is sufficient for analysis? Какое количество ногтей является достаточным для проведения анализа?
As with all marmosets, there are claws instead of nails on the fingers and toes (with the exception of the big toe). Как и у всех игрунковых на пальцах ног (за исключением большого пальца) вместо ногтей когти.
It does wonders for your hair, your nails, your digestion, your immunity. Невероятно полезно для волос, ногтей, желудка, иммунитета...
M.E. says they're from Danielle's own nails as she tried to pry his hands from around her neck. Медэксперт говорит, что они от ногтей самой Даниэль, потому что она пыталась убрать его руки с шеи.
You wanted to suspend him because of his colored nails. Вы же хотели отстранить его из-за его крашенных ногтей?
Also, please refrain from using perfume and manicuring your nails. стоит воздержаться от использования парфюмерии и лака для ногтей.
Zinc is essential for cell growth and division, fertility, a strong immune system and healthy eyes, skin, hair and nails. Цинк необходим для роста и деления клеток, обеспечения фертильности, сильной иммунной системы, здоровых глаз, кожи, волос и ногтей.
Ten nails - ten different colors! Десять ногтей - десять разных цветов!
I'd say a prayer those aren't her nails On that poor girl's neck. Молись, чтобы на шее той бедняжки были не следы от ногтей.
Psh, you did not shake my confidence, - I just... I don't have nails. Ничего ты не сломала, просто у меня нет ногтей.
How about one day you let me give you a tattoo instead of just painting your nails? Может, однажды ты позволишь сделать тебе тату, вместо простой покраски ногтей?
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу.
After death, the skin and gums lose fluids and contract, exposing the roots of the hair, nails, and teeth, even teeth that were concealed in the jaw. После смерти кожа и дёсны теряют жидкость и сжимаются, обнажая часть волос, ногтей и зубов, даже тех, которые были скрыты в челюсти.
This pregnancy, however, renewed Hill's creativity, as she recalled in an interview several years later: When some women are pregnant, their hair and their nails grow, but for me it was my mind and ability to create. Позже эта беременность послужила возобновлению творчества певицы, о которой она рассказывала в интервью несколько лет спустя: «У некоторых женщин во время беременности усиливается рост волос и ногтей, в моём случае обострились чувство осознанности и желание творить.
Although you don't have the long nails or, the facial scars, sir. В смысле у ван нет ни длинных ногтей... ни шрамов на лице...
They will use my hair and nails for knitting А из волос и ногтей свяжут кому-то одежду.
Here - skin cells from under this man's nails suggests a Caucasian, and a follicle which we found lets us know that there are at least some dark hair. Здесь - клетки кожи из под ногтей мужчины означают, что белого, а фолликул, который мы нашли, позволяет нам считать, что у него есть хоть немного темных волос.
The reader is therefore referred to several WHO documents for a more complete description on the collection of biological samples (e.g., hair, nails, urine), and analysis of mercury in these samples. Поэтому вниманию читателей предлагается ряд документов ВОЗ, в которых содержится более подробное описание набора биологических образцов (например, волос, ногтей, мочи) и анализ содержания ртути в этих образцах.
We offer a complex of medical procedures on care of a skin of hands and legs, we carry out a pedicure and manicure, and we make escalating or design of nails, using the advanced technologies. Мы предлагаем комплекс лечебных процедур по уходу за кожей рук и ног, выполняем педикюр и маникюр, делаем наращивание или дизайн ногтей, используя при этом самые современные технологии.
Over 900 artificial nails and 1,200 bottles of nail polish were used in a span of 25 days (with each nail taking two hours to paint) to create images of the Picanto in motion. Более 900 искусственных ногтей и 1200 бутылок лака для ногтей использовались в промежутке 25 дней, чтобы создать образы Picanto в движении.
Chicken feet which consists of tendons, skin and cartilage, is rich in gelatinous collagen, and is traditionally believed to be beneficial for infants' skin, nails, joints and bone development. Куриные ноги, которые состоят из сухожилий, кожи и хрящей, богаты желатиновым коллагеном, и традиционно считаются полезными для кожи младенцев, для их ногтей, суставов и роста костей.
Strange eyes, arresting, I would say... an unknown hair group, and unusual finger nails. странные глаза, завораживающие, я бы так сказал необычный тип волос, и необычная форма ногтей.