Look, in order for Eric to be a happy, well-adjusted adult... he has to be miserable now. |
Слушай, чтобы Эрик стал счастливым, уравновешенным взрослым... сейчас он должен страдать. |
If someone less qualified takes over from pope, you'll be miserable. |
Если на место Поупа придет кто-то менее квалифицированный, как ты будешь страдать. |
You're only happy when making others miserable. |
Ты счастлива только тогда, когда заставляешь других страдать. |
So my friends made your life miserable in high school. |
Что же, мои друзья заставили тебя страдать в старшей школе. |
You make me miserable for years, and then you give me my life back. |
Годами заставляла меня страдать, а потом вдруг вернула мне счастье. |
Don't make him any more miserable than he already is. |
Не заставляй его еще больше страдать. |
I want to feel miserable and happy and all of that. |
Я хочу там быть, страдать, быть счастливым и всё такое. |
I mean that woman made you miserable! |
Подумай, Эта женщина заставила тебя страдать! |
Is it worse to stay together and be miserable? |
Хуже, чем оставаться вместе и страдать? |
But you'd be miserable. |
Но знаю, что ты будешь страдать... |
What have you got to be miserable about? |
О чем тебе страдать? |
You've made a lot of people very miserable. |
Ты заставил страдать многих людей. |
You made them miserable. |
Ты заставил их страдать. |
They'll make you miserable. |
Они заставляют нас страдать. |
Like, really miserable. |
Да, страдать неимоверно! |
that I want... I want to be miserable. |
Я чувствую и знаю, ...что хочу... хочу страдать неимоверно! |