| Wait a minute, I have to get my camera. | Подождите ка, я должен взять камеру. | 
| Wait a minute, what about cooper? | Погодите ка, а что с Купером? | 
| Wait a minute, you know Jack? | Погоди ка, ты знаешь Джека? | 
| Wait a minute, are these pieces of Stewie's crib? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? | 
| Wait a minute, these are pieces of the cradle of Stewie? | Подожди ка, это части кроватки Стьюи? | 
| Wait a minute, if they're trying to get Rose to notice Luisa's missing, then Rose isn't the one who had her kidnapped. | Постойте ка, если они пытаются привлечь внимание Роуз к исчезновению Луизы, получается, инициатором похищения является точно не Роуз. | 
| O-okay, wait a minute. | Хорошо, погоди ка. | 
| Hang on a minute, millen. | Подожди ка, Миллен. | 
| Wait a minute, that's... | Погодите ка, это... | 
| Wait a minute - You ran away? | Погоди ка... ты сбежала? | 
| Wait a minute! - Back up! | Эй, подожди ка! | 
| And I went, wait a minute. | И я сказал, погодите ка минутку. | 
| Why don't I give you two a minute? | Пожалуй, оставлю - ка я вас на минутку. | 
| Hold on for one more minute. | Подожди ка еще минуту. | 
| "Hang on a minute..." | "Подождите ка минуту..." | 
| Wait A Minute, Wait A Minute, The Insurance On That, | Подожди ка, подожди, за чей счет вы собираетесь... | 
| Lili, come here a minute. | Лили, поди ка сюда. | 
| (gun clicks) - Wait a minute. | Постой ка, как это... |