| It's like a mad dog. | Всё равно, что бешеный пёс. |
| Ted Ray's stalking the grounds like a mad brute. | Тед Рей роет землю, как бешеный зверь. |
| That horse is half mad, my lord. | Этот конь полу бешеный, милорд. |
| You went after him like a mad dog. | А ты на него кинулся, как бешеный. |
| The Joker's just a mad dog. | Джокер - всего лишь бешеный пёс. |
| He's like a mad dog which may have a fit of biting. | Он слово бешеный пес, который всегда может наброситься. |
| They had men like Al Capone, Tommy Maloy, that mad dog Floyd Banner. | Срединихбылитакиелюди как Аль Капоне, Томми Малой, этот бешеный пес Флойд Баннер. |
| And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes. | И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда. |
| Did she tell you I was mad? | Она вам сказала, что я бешеный? |
| I have become friends with Rambos gang, for example, Charlie Hooper... "The mad dog". | Мне придется подружиться и с друзьями Рэмбо например, с Чарли Хупером по прозвищу Бешеный Пес. |
| For a long time now, the leader has been a charming fellow called Naga who seems to have all the sweetness and lovability of a mad dog. | Уже долгое время вожаком был очаровательный парень по имени Нага, который также мил и любвеобилен как бешеный пёс. |
| I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. | Я хотел, чтобы он гнался за нами, что бы он и сделал, потому что он бешеный пёс, не думающий о стратегии. |
| You're MY dog, my mad dog, | Ты моя собака, мой бешеный пёс, |
| My boy's a mad boy, you know! I can't control him! | Мой дружок совсем бешеный, его не образумить. |
| I managed to detain them, but Mad Dog Morgan escaped with the horses. | Мне приказали их арестовать, но Бешеный Пёс Морган сбежал с лошадьми. |
| Mad Dog, look at me. | Бешеный пёс, посмотри на меня. |
| It's run by Mad Dog Mike and he hates police. | Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию. |
| Mad Dog always told me that he'd rather be dead than average. | Бешеный пес всегда мне говорил лучше он будет мервым, чем обыкновенным человеком. |
| Mad Dog died in the riot. | Бешеный Пес погиб во время бунта. |
| What happened to real nicknames like Mad Dog and El Diablo? | Что случилось с крутыми кличками типа Бешеный пёс или Дьявол? |
| That's Mad Dog Morgan, that's who that is. | Это Бешеный Пёс Морган, вот кто это. |
| What are you doing, Mad Dog? | Что ты делаешь, Бешеный Пёс? |
| Or you can buy them on the internet like Mad Dog. | или можешь купить в интернете, как Бешеный пес. |
| Will you play football with us, Mad Dog? | Сыграешь с нами, Бешеный Пес? |
| "MAD Growth on Columbus Circle." | "Бешеный рост на площади Колумба". |