Three former prisoners - Troy, Mad Dog and Diesel - are hired to kidnap a baby and share a big ransom payment. |
Трое бывших заключённых - Трой, Бешеный пёс и Дизель - наняты для того, чтобы похитить ребёнка и получить за это большой выкуп. |
Who's "Mad Dog" Grimes? |
Кто это "Бешеный пёс" Граймс? |
Mad Dog Grimes has been waiting for revenge ever since the day Tommy Riordan walked into his gym in Pittsburgh and turned his life upside down. |
Бешеный Пёс Граймз ждал реванша с того самого дня, как Томми Риордан зашел в спортзал в Питтсбурге и перевернул его жизнь вверх дном. |
What do you do, Mad Dog? |
А что ты сделал, Бешеный Пес? |
Not Mad Dog, not Diesel? |
Не Бешеный Пёс, не Дизель? |
Whoo! Welcome back, Mad Dog! |
Здорово, что вернулся, бешеный пёс! |
I reckon you might want to leave that one alone, Mad Dog. |
Ты что, хочешь оставить его тут одного, Бешеный Пёс? |
Modesty doesn't suit you, Mad Dog. |
Да ладно, не надо скромничать! Бешеный Пес! |
Learn the amazing history of the Tannen family... starting with his grandfather Buford "Mad Dog" Tannen... fastest gun in the West. |
У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу "Бешеный Пес"... лучшего стрелка Дикого Запада. |
And you will die in the forest, and your Mad Bear will eat you! |
И ты умрёшь в лесу и тебя съест твой бешеный медведь! |
IT WAS A WEEK AGO, THE NIGHT THAT MAD DOG... I MEAN, BRIAN; THREW THE PARTY FOR "RAGE". |
Неделю назад, в тот вечер, когда Бешеный Пёс... то есть, Брайан устроил вечеринку в честь "Гнева". |
You breathe like a mad dog. |
Ты дышишь как бешеный пёс. |
The guy was like a mad dog. |
Этот парень как бешеный пёс. |
He's been mad the whole trip. |
Он был бешеный всю дорогу. |
You're just a mad dog! |
Ты просто бешеный пёс! |
This mad dog of the Middle East. |
Это бешеный пес Среднего Востока. |
Marshal Soult's a fine, mad officer. |
Маршал Сульт бешеный офицер. |
That's your mad... |
Что за бешеный...? |
He's as mad as a hippo with a hernia. |
Он разъярен, как бешеный бегемот. |
My blunder sent Tywin's mad dog scurrying back to Casterly Rock with his tail between his legs. |
Из-за моих оплошностей бешеный пес Тайвина удрал на Утес Кастерли с поджатым хвостом. |
You're Mad Dog Tannen. |
Вы - "Бешеный Пес" Таннен. |
Mad dog over there. (TELEPHONE RINGS) |
У нас тут бешеный пёс. |
Here you go, Mad Dog. |
Держи, Бешеный пёс. |
Here you go, Mad Dog. |
Давай, бешеный пес. |
Mad Dog fighting like a man possessed. |
Бешеный Пёс бьется как одержимый. |