| Three former prisoners - Troy, Mad Dog and Diesel - are hired to kidnap a baby and share a big ransom payment. | Трое бывших заключённых - Трой, Бешеный пёс и Дизель - наняты для того, чтобы похитить ребёнка и получить за это большой выкуп. |
| Who's "Mad Dog" Grimes? | Кто это "Бешеный пёс" Граймс? |
| Mad Dog Grimes has been waiting for revenge ever since the day Tommy Riordan walked into his gym in Pittsburgh and turned his life upside down. | Бешеный Пёс Граймз ждал реванша с того самого дня, как Томми Риордан зашел в спортзал в Питтсбурге и перевернул его жизнь вверх дном. |
| What do you do, Mad Dog? | А что ты сделал, Бешеный Пес? |
| Not Mad Dog, not Diesel? | Не Бешеный Пёс, не Дизель? |
| Whoo! Welcome back, Mad Dog! | Здорово, что вернулся, бешеный пёс! |
| I reckon you might want to leave that one alone, Mad Dog. | Ты что, хочешь оставить его тут одного, Бешеный Пёс? |
| Modesty doesn't suit you, Mad Dog. | Да ладно, не надо скромничать! Бешеный Пес! |
| Learn the amazing history of the Tannen family... starting with his grandfather Buford "Mad Dog" Tannen... fastest gun in the West. | У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу "Бешеный Пес"... лучшего стрелка Дикого Запада. |
| And you will die in the forest, and your Mad Bear will eat you! | И ты умрёшь в лесу и тебя съест твой бешеный медведь! |
| IT WAS A WEEK AGO, THE NIGHT THAT MAD DOG... I MEAN, BRIAN; THREW THE PARTY FOR "RAGE". | Неделю назад, в тот вечер, когда Бешеный Пёс... то есть, Брайан устроил вечеринку в честь "Гнева". |
| You breathe like a mad dog. | Ты дышишь как бешеный пёс. |
| The guy was like a mad dog. | Этот парень как бешеный пёс. |
| He's been mad the whole trip. | Он был бешеный всю дорогу. |
| You're just a mad dog! | Ты просто бешеный пёс! |
| This mad dog of the Middle East. | Это бешеный пес Среднего Востока. |
| Marshal Soult's a fine, mad officer. | Маршал Сульт бешеный офицер. |
| That's your mad... | Что за бешеный...? |
| He's as mad as a hippo with a hernia. | Он разъярен, как бешеный бегемот. |
| My blunder sent Tywin's mad dog scurrying back to Casterly Rock with his tail between his legs. | Из-за моих оплошностей бешеный пес Тайвина удрал на Утес Кастерли с поджатым хвостом. |
| You're Mad Dog Tannen. | Вы - "Бешеный Пес" Таннен. |
| Mad dog over there. (TELEPHONE RINGS) | У нас тут бешеный пёс. |
| Here you go, Mad Dog. | Держи, Бешеный пёс. |
| Here you go, Mad Dog. | Давай, бешеный пес. |
| Mad Dog fighting like a man possessed. | Бешеный Пёс бьется как одержимый. |