| Even without Northern Lights, his machine will find a way to maintain national security. | Даже без Северного Сияния, его машина найдёт способ для поддержания национальной безопасности. |
| Don't tell me your machine is broken. | Не говори, что твоя машина снова сломалась. |
| Even if there is no critical damage to the machine, required repairs are sometimes expensive and time-consuming - particularly when operating in remote locations - creating "down-time", greatly increasing the costs of such operations. | Даже если машина и не получает критических повреждений, требующийся ремонт иногда оказывается дорогим и требует времени - особенно при работе в удаленных районах, - вызывая "простои", что значительно повышает стоимость таких операций. |
| The technological machine is only one instance of machinism. | Технологическая машина - это лишь один из случаев машинизма. |
| This machine, which we all have residing in our skulls, reminds me of an aphorism, of a comment of Woody Allen to ask about what is the very best thing to have within your skull. | Эта машина, которая есть у нас всех в черепе, напоминает мне афоризм Вуди Аллена - вопрос о том, что самое лучшее заключено в нашем черепе. |
| I put my hand up a vending machine. | Я засунула руку в вендинговый автомат. |
| Now hit that machine and get your present. | А теперь вскрой этот автомат и достань свой подарок. |
| They have a ball machine on their tennis court that is extraordinarily loud and unpredictable. | У них есть автомат с мячами на их теннисном корте это необычно, громко и непредсказуемо. |
| If you're happy now, you'll be really impressed when we get a cappuccino machine. | Это еще что, ты будешь в полном восторге, увидев автомат с капучино и, конечно же, мебель. |
| Is Paul her name for the karaoke machine? | Она назвала Полом автомат караоке? |
| We just got a new beta machine. | У нас там появился новый аппарат. |
| Okay, but don't we need a special machine to be able to look at these things? | Ладно, но разве нам не нужна специальный аппарат, чтобы искать их? |
| This machine comes in at an eighth of the cost of the conventional machine that I showed you earlier. | Этот аппарат стоит восьмую часть от стоимости традиционного аппарата, продемонстрированного мной ранее. |
| It flew in the face of conventional wisdom, which was hugeenthusiasm for the cool new technology of that age, which was theX-ray machine. | Но открытие Элис не стыковалось с общепринятым мнением, аименно - с огромным энтузиазмом по поводу классной новойтехнологии, которой в то время был рентгеновский аппарат. |
| In order to establish a correct diagnosis and control of treatments Vident has a panoramic X-RAY machine, which produces digital images immediately available on the computer. Based on X-Ray scans we can achieve precision and high quality of treatments. | Для определения точного диагноза и контроля лечения в нашей клинике имеется рентгеновский аппарат для обзорного панорамного снимка, на основе которого достигается высокое качество лечения. |
| He contributed to various fields: machine translation, natural language processing, pattern recognition, image processing and library science. | Автор исследований и открытий в различных областях: машинный перевод, обработка естественного языка, распознавание образов, обработка изображений и библиотековедение. |
| but the problem is, we don't know the machine language of proteins. We don't have a compiler for proteins. | Но проблема в том, что мы не знаем машинный язык для белков, у нас нет компилятора для белков. |
| For quick evaluations in laboratory conditions, interactive machine translation is measured by using the key stroke ratio or the word stroke ratio. | Для быстрой оценки в лабораторных условиях, интерактивный машинный перевод оценивается с помощью количества нажатий клавиш или количества введенных слов. |
| The GNMT network can undertake interlingual machine translation by encoding the semantics of the sentence, rather than by memorizing phrase-to-phrase translations. | Сеть GNMT может выполнять интерлингвальный машинный перевод, кодируя семантику предложения вместо того, чтобы запоминать переводы отдельных фраз. |
| Example-based machine translation (EBMT) is a method of machine translation often characterized by its use of a bilingual corpus with parallel texts as its main knowledge base at run-time. | Машинный перевод на основе примеров (англ. Example-based machine translation, EBMT) - это метод машинного перевода, который часто характеризуется использованием двуязычного корпуса с параллельными текстами в качестве основной базы знаний во время выполнения перевода. |
| She left a message on my machine last night. | Она вчера оставила сообщение на автоответчик. |
| I mean, there's something wrong with your machine. | Знаешь, у тебя автоответчик неисправен. |
| You didn't leave this number on your machine. | Ты же не продиктовал этот номер на автоответчик. |
| There was a message, or rather, there wasn't, on my machine. | Мне оставили сообщение, точнее не оставили, на мой автоответчик. |
| Leave a message on the answer machine. | Оставь сообщение на автоответчик. |
| In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out. | Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет. |
| Get on with it, I want that machine finished by the time I get back | Займитесь этим, я хочу, чтобы устройство было готово, к тому моменту, как я вернусь |
| The chart was 54 feet long, and mounted on an apparatus with scrolls and cranks to allow the reader to move freely through world history, a device which Barbeu-Dubourg called a "chronographic machine". | Диаграмма имела длину в 16,5 метров и была смонтирована на аппарате со свитками и кривошипами, чтобы позволить читателю свободно перемещаться по полотну всемирной истории - устройство, которое Барбё-Дюбур назвал «хронографической машиной». |
| You want to move our machine 100 miles and over water and park it offshore from the most densely populated city in the country? | Вы хотите перевезти Устройство сотни миль по воде и разместить его близ самого населённого города страны? |
| That machine gives me the chill. | Это устройство меня пугает. |
| I said whoever pushed him into the machine... | Я говорю, тот, кто его толкнул в механизм... |
| But I mean the machine, the idea. | Но я имею в виду механизм, идею. |
| You could switch that machine off now. | Вы можете выключить теперь этот механизм. |
| So, this machine does nothing but just bathe itself in oil. | Этот механизм только и делает, что купает себя в масле. |
| This place is a well-oiled machine, my friend. | Всё работает, как хорошо смазанный механизм. |
| The people said the machine was defective, that the Seymours covered it up so they didn't have to pay compensation to the boy's family. | Поговаривали, что станок был неисправен и что Сеймуры это замяли, чтобы не пришлось выплачивать компенсацию семье парня. |
| In its reply, the seller denied that the machine was non-conforming, in this connection also referring to the contract clause disclaiming any warranty for the quality of products produced as well as to the NL liability limitation. | В ответе на исковое заявление продавец отрицал, что станок не соответствует условиям договора, и в связи с этим ссылался на положение договора об отсутствии гарантий качества продукции и на положение СУД об ограничении ответственности. |
| LASER CUTTING MACHINE AND MACHINE-READABLE MEDIUM | СТАНОК ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ РЕЗКИ МАТЕРИАЛОВ И МАШИНОЧИТАЕМЫЙ НОСИТЕЛЬ |
| Since 1981, we are producing and representing to market Flesko Printing and Bobin Size Cutting Machine for packaging sector. | Начиная с 1981 года, наша фирма вновь выступила в секторе упаковочного оборудования и стала производить МАШИНУ ДЛЯ ФЛЕКСОГРАФИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ и СТАНОК ДЛЯ РЕЗКИ РУЛОННОЙ БУМАГИ ПО ЗАДАННЫМ РАЗМЕРАМ, и стала предлагать их на рынок. |
| How long have you been operating a CNC machine? | Вы знаете как программировать станок с ЧПУ? |
| My sewing machine is in there, but there's plenty... | Там стоит моя швейная машинка, но места... |
| Wake me up when that machine stops. | Разбуди меня, когда эта машинка остановится. |
| if you and your sewing machine were free. | сводобна ли ты и твоя швейная машинка. |
| The ice machine is broken. | Машинка для льда сломана. |
| This is a MICR encoder a machine used to encode bank checks. | Это машинка для микро- кодирования чеков. |
| When you have a 4-port Ethernet machine (10/100 or 10/100/1000) the port order is different from the one used by Solaris. | Если у вас имеется 4-х портовый Ethernet компьютер (10/100 или 10/100/1000) порядок портов отличается от используемого в Solaris. |
| Because the lifetime of the tubes within ILLIAC was about a year, the machine was shut down every day for "preventive maintenance" when older vacuum tubes would be replaced in order to increase reliability. | В связи с тем, что средний срок работы электронной лампы в ILLIAC I составлял один год, каждый день компьютер останавливали для профилактики, во время которой старые лампы заменялись на новые, чтобы улучшить надежность работы компьютера. |
| I played around with the default runlevel, and now my machine reboots all the time. What can I do? | Я играл со значением по умолчанию уровня выполнения, и теперь мой компьютер перезагружается всё время. Что я могу сделать? |
| But if a machine failed, it should have saved the memory to a diagnostic file. | Но если произошел сбой, компьютер должен был сохранить данные в диагностический файл. |
| Turing's research into the foundations of computation had proved that a digital computer can, in theory, simulate the behaviour of any other digital machine, given enough memory and time. | Исследования Тьюринга в области теории алгоритмов доказали, что цифровой компьютер может имитировать любую дискретную машину, имея достаточные объёмы памяти и времени. |
| You needed the weather machine... to control it. | А климатическая установка вам необходима... чтобы его контролировать. |
| Last year at TED I gave an introduction to the LHC. And I promised to come back and give you an update on how that machine worked. | В прошлом году на TED я рассказывал о БАК И я обещал вернуться и рассказать вам последние новости о том как работает эта установка. |
| This is the machine below Geneva. | Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. |
| Usually installing the Java virtual machine is somewhat tedious in Palm, there to be downloaded from its website, unzip, select files, make Hotsync, etc... | Обычно установка виртуальной машины Java несколько утомительно в Палм, чтобы там можно загрузить с веб-сайта, распаковать, выбрать файлы, делать Hotsync, и т.д... |
| The Top Mount Robot series offers increased working range thanks to the rail mounted first axis and provides enhanced flexibility for machine tending, parts handling and arc welding. | УСТАНОВКА РОБОТА НА ПОРТАЛ ПОЗВОЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННО РАСШИРИТЬ РАБОЧУЮ ЗОНУ. ПОРТАЛЬНЫЕ РОБОТЫ ИДЕАЛЬНО ПОДХОДЯТ ДЛЯ ОПЕРАЦИЙ ОБСЛУЖИВАНИЯ СТАНКОВ, ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ОБЪЕКТОВ, СВАРКИ. |
| The motor fuel destined for the vehicle's propulsion mentioned in 1.1.3.3 can in no case be confused with the liquid fuel intended to run a machine or equipment that is an integral part of the vehicle, as mentioned in special provision 363. | Моторное топливо, предназначенное для обеспечения тяги, о котором говорится в подразделе 1.1.3.3, нельзя ни в коем случае путать с жидким топливом, предназначенным для функционирования машин или оборудования, которые являются неотъемлемой частью транспортного средства, как это указано в специальном положении 363. |
| For example, in 2002 men accounted for around 99.3 per cent of construction finishing workers, 78.7 per cent of IT specialists, 98.7 per cent of machine repair mechanics and 78.5 per cent of architects, engineers and similar professions. | Например, в 2002 году мужчины составляли примерно 99,3% среди занятых в отделочных работах на строительстве, 78,7% среди специалистов информационных технологий, 98,7% среди специалистов по ремонту машин и оборудования и 78,5% среди архитекторов, инженеров и специалистов аналогичных профессий. |
| Cleanliness ensures longer machine operating cycles and, above all, it keeps your employees healthier. | Чистота на рабочем месте не только увеличивает цикл эксплуатации оборудования, но и сохраняет здоровье обслуживающего персонала. |
| In view of this situation, alternative sources of brachytherapy equipment were sought in Europe, and one machine was purchased from the Netherlands company Nucletron. | В сложившейся ситуации изыскивались возможности для покупки оборудования для брахитерапии в Европе, и один из таких комплексов был закуплен у голландской компании «Нуклетрон». |
| A 25 per cent reduction in machine breakdowns led to a 32.5 per cent increase in machine utilization, a rise in productive time utilization among workers to 20 per cent thus achieving target output in six days rather than the previous seven days. | Сокращение количества поломок оборудования на 25 процентов привело к повышению коэффициента его использования на 32,5 процента и увеличению продолжительности производительно затраченного времени работников на 20 процентов, что позволило обеспечивать достижение целевых объемов производства за шесть дней, а не за семь, как было ранее. |
| That's how the machine controls the cloud belt. | Вот как этот прибор контролирует облачную завесу |
| I'll get my machine. | Я достану свой прибор. |
| And if the machine doesn't work? | А если прибор не сработает? |
| You mean Dr. Baltar's machine. | В смысле, прибор доктора Балтара? |
| I'm going to show you what happens when you put a quarter on the machine. | Я покажу, что получится, если положить монетку на прибор. |
| Speak into the machine, please. | Говорите в агрегат, пожалуйста. |
| Who installed this machine? | Кто поставил этот агрегат? |
| The 10,000th machine was delivered to the Montreal Canadiens in April 2012 for use at the Bell Centre. | Десятитысячный агрегат был передан клубу Монреаль Канадиенс в апреле 2012 года для использования в комплексе Белл-центр. |
| It's not that kind of machine. | Это агрегат другой системы. |
| The engine or machine shall include a means of determining the presence of an incorrect reagent on board a machine. | 7.1 Двигатель или агрегат должен быть оснащен устройством, определяющим, что он заправлен неподходящим реагентом. |
| This flying machine is so lightweight, it doesn't even need an engine. | Этот летательный аппарат очень легковесен, ему даже не нужен двигатель. |
| Like a car needs an engine to run, the Sun JRE needs a virtual machine. | Подобному тому, как машине нужен двигатель, среде Sun JRE нужна виртуальная машина. |
| Didn't the machine break at one time? | Не ломался ли у вас когда-нибудь двигатель? |
| (a) By on-board signals, for protecting the engine (including air-handling device protection) and/or non-road mobile machine into which the engine is installed from damage; | а) в случае бортовых сигналов для защиты двигателя (включая защиту устройства кондиционирования воздуха) и/или внедорожной подвижной техники, на которой устанавливается двигатель от повреждения; |
| She was looking to machine. | Ей требуется вечный двигатель. |
| Chicken Feet Take Off In Soweto Archived 7 October 2006 at the Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. | Холодец при переломах костей Jamaican Soup Food Catalogue Chicken Feet Take Off In Soweto Архивная копия от 7 октября 2006 на Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. |
| Arcticfox's design team at Dynamix also went on to produce The Incredible Machine and Red Baron. | Команда разработчиков Arcticfox' также выпустила игры The Incredible Machine и Red Baron. |
| Also in 2002-04, Hopper, Dean and two other former Soft Machine members (drummer John Marshall, and guitarist Allan Holdsworth) toured and recorded under the name SoftWorks. | В 2002-04 годах Хоппер, Дин и ещё два бывших члена Soft Machine барабанщик Джон Маршалл и гитарист Аллан Холдсворт гастролировали и записывались под названием SoftWorks. |
| It includes a Japanese version of their international hit "The Boys", and remixed versions of "The Great Escape", "Bad Girl", "Mr.Taxi", and a new song "Time Machine". | В переизданный альбом вошли: японская версия «The Boys», ремиксы на «The Great Escape», «Bad Girl», «Mr.Taxi», а также новая песня «Time Machine». |
| Rage Against the Machine (also known as Rage Against the Machine: The Video) is the official self-titled debut video release by Rage Against the Machine. | Rage Against the Machine (также известен как Rage Against the Machine: The Video) - дебютный видеоальбом одноименной группы. |