| Max is a machine, but he's got more humanity than anyone. | Макс - машина, но в нем больше человечности, чем в ком-либо. |
| All right, you got a time travel machine. | Ну хорошо, у вас есть машина времени, верю. |
| The machine that changes their world. | Машина, которая изменяет их мир. |
| Such a marvelous machine, isn't it? | Как эта замечательная машина, верно? |
| The Machine only sees premeditation. | Машина видит только подготовленное заранее. |
| Like that machine you've just been playing. | Как тот автомат, на котором вы только что играли. |
| This is a vending machine for crows. | Вот торговый автомат для ворон. |
| I think there's a vending machine around the corner. | Кажется, автомат за углом. |
| The rules of playing game-machine (slot machine) in online casino X-casino. | Правила игры в игровые автоматы (слотовый автомат) в интернет-казино X-casino. |
| I'll throw in the room tonight and I'll give you another night if you fix the Coke machine. | Ещё одна ночь бесплатно, если почините автомат с газировкой. |
| You both scoffed when I said we should invest in an x-ray machine here. | Вы оба глумились, когда я предложила потратиться и установить здесь рентгеновский аппарат. |
| However, the lessee is not in a position to provide the telefax transmission log for the relevant machine and period of time. | Однако арендатор оказался не в состоянии представить журнал регистрации сообщений, поступивших на его факсимильный аппарат в данный период времени. |
| IS3.118 A provision of $4,300, is required to cover the maintenance of office automation equipment, including four personal computers, two printers, a server, a facsimile machine, audio-video equipment and two cash registers. | РП3.118 Ассигнования в размере 4300 долл. США необходимы для покрытия расходов на обслуживание конторского оборудования, включая четыре персональных компьютера, два печатающих устройства, сервер, факсимильный аппарат, аудиовизуальное оборудование и два кассовых аппарата. |
| So, we're politely suggesting that you tell us the truth about your involvement, about why the anaesthetic machine was paid for on Mr John Reberty's credit card, and why you needed Darren McKenzie's kidney. | Итак, мы вежливо предлагаем вам рассказать правду о вашем участии, о том, почему аппарат для анастезии был оплачен кредиткой мистера Джона Роберти, И для чего вам понадобилась почка Даррена Маккензи. |
| Freedom House seeks to project an image of a non-governmental organization that promotes democratic values, thereby attempting without success to conceal what it truly is, namely, a powerful machine for subversion that is more akin to an intelligence service than to a non-governmental organization. | «Фридом хаус» скрывается под личиной неправительственной организации, выступающей в поддержку демократических ценностей, пытаясь безуспешно скрыть тот факт, что в действительности он представляет собой мощный подрывной аппарат, более похожий на разведслужбу, нежели чем на неправительственную организацию. |
| We have a modern machine park and co-operate with the greatest suppliers of materials and haberdashery. | Мы имеем современный машинный парк и сотрудничаем с крупнейшими поставщиками тканей и швейных аксессуаров. |
| Machine mind computes mate in six moves. | Машинный разум вычисляет мат в шесть ходов. |
| It could also compile class files and whole JARs that contain bytecode into machine code. | Он также может компилировать файлы классов, содержащие байткод, или целые JAR, содержащие такие файлы, в машинный код. |
| Machine operator (textiles) | Машинный оператор (текстильное производство) |
| Machine translation Statistical machine translation Computer-aided translation Computational linguistics Postediting Translation Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). | Машинный перевод Статистический машинный перевод Автоматизированный перевод Компьютерная лингвистика Постобработка Перевод Casacuberta, Francisco; Civera, Jorge; Cubel, Elsa; Lagarda, Antonio L.; Lapalme, Guy; Macklovitch, Elliott; Vidal, Enrique (2009). |
| (Chris) No, I got the machine. | (КРИС) Нет, я попал на автоответчик. |
| It's her machine, so leave a message. | Это - ее автоответчик, так что, оставь сообщение. |
| I call Tuesday, I get the machine again. | Позвонил во вторник, снова автоответчик. |
| You'll either get the person, the machine or they have call waiting. | Вам или ответит человек, или автоответчик, или у них вторая линия. |
| I got your machine. | Хорошо, что у вас есть автоответчик. |
| In the Claws of the Tigron Zarkov invents a machine that makes Flash invisible. | Зарков изобретает устройство, которое делает Флэша невидимым. |
| This made it incompatible with some programs, particularly games, which use that space for machine code. | По этой причине устройство было несовместимо с некоторыми программами (в частности, играми), которые использовали эту область памяти для хранения кода. |
| Do you have the other machine? | Другое устройство у вас? |
| In 1990 Woodard invented a fictional psychoactive machine, the Feraliminal Lycanthropizer, effects of which are purportedly opposite those of a Dreamachine. | В 1990 году Вудард придумал вымышленное психоактивное устройство, «Фералиминальний ликантропизатор», эффект влияния которого якобы является противоположным аналогичному действию Машины сновидений. |
| Said trading machine also comprises a graphically formed interface which is used for transmitting quotations received from information agencies to the monitors, a computer in which each transaction of the client is carried out by means of stakes and the calculation of the client balance sheet. | Биржевая машина дополнительно содержит графически реализованный интерфейс, посредством которого на мониторы транслируются котировки от информационных агентств, вычислительное устройство, в котором посредством осуществления ставок и расчета прибыли-убытка клиента осуществляется каждая сделка клиента. |
| A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. | Лодочный двигатель это механизм, предсказуемая, легко решаемая проблема. |
| Now, this kind of machine is as close as I can get to painting. | Создавая этот механизм, я приблизился к рисованию насколько смог. |
| The shells make a continuous noise, sometimes like an enormous machine breaking apart. | От снарядов непрерывный шум, как будто огромный механизм разваливается на части. |
| So, this machine does nothing but just bathe itself in oil. | Этот механизм только и делает, что купает себя в масле. |
| Presently there are four multineedle beds stitching machines. Three of them are operated by computer control and automatic cutting machine. | В настоящее время в работе четыре многоигольчатые машины, три из которых снабжены компьютерным управлением, имеют механизм автоматической резки. |
| The 250th machine of the T11 series leaves the factory in Darmstadt. | 250-й станок серии T11, произведенный на заводе в Дармштадте. |
| After the time elapsed, the buyer withheld the last payment rate, claiming that the machine was defective. | По прошествии этого времени покупатель отказался произвести последний платеж на том основании, что станок оказался с дефектом. |
| He invented a drilling machine that won the highest prize of the Royal Polytechnic Society of Great Britain and was the first to prove the practicability of transporting oil in pipes. | Изобрёл сверлильный станок, который выиграл высшую награду британского Royal Polytechnic Society, а также был первым, кто доказал целесообразность транспортировки нефти по трубам. |
| Upon inspection, the cargo contained what was deemed to be agricultural equipment, notably a radial drilling machine and a vertical milling machine (see annex 3), commonly used for, among others, drilling and shaping metal. | После проверки было установлено, что находившийся на борту груз представлял собой сельскохозяйственное оборудование, а именно радиально-сверлильный станок и вертикально-фрезерный станок (см. приложение 3), обычно используемые, в частности, для сверления металла и изготовления металлического профиля. |
| LASER CUTTING MACHINE AND MACHINE-READABLE MEDIUM | СТАНОК ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ РЕЗКИ МАТЕРИАЛОВ И МАШИНОЧИТАЕМЫЙ НОСИТЕЛЬ |
| The absurd choreography, like a sewing machine, up and down, up and down, up and down, toward what end? | Абсурдная хореография, как швейная машинка: вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз, к чему? |
| Gary, you have the machine? | Гэри, машинка у тебя? |
| Erol, you are like a sewing machine at this time of the day. | Эрол, ты, как швейная машинка, зундишь с утра. |
| And why do I seem to be the only one with a machine that refuses to stop spinning? | почему € единственный, у кого машинка все еще крутитьс€? |
| But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. | Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж. |
| When you have a 4-port Ethernet machine (10/100 or 10/100/1000) the port order is different from the one used by Solaris. | Если у вас имеется 4-х портовый Ethernet компьютер (10/100 или 10/100/1000) порядок портов отличается от используемого в Solaris. |
| If your machine supports only the AlphaBIOS/ARC console, you can still install sarge using a (minimal) woody installation and a subsequent upgrade. | Если ваш компьютер поддерживает только консоль AlphaBIOS/ARC, вы можете установить sarge, установив сначала woody с минимальным набором пакетов, а затем обновив его. |
| Special trojans are designed to make you machine accessible just to the person who infected your computer with the trojan. | Специальные троянцы открывают доступ только тому, кто заразил Ваш компьютер. |
| Free Unixes come with software to make your machine act as a firewall. | Бесплатные Unix предлагают приложения, способные превратить ваш компьютер в брандмауэр. |
| A machine can read millions of essays or see millions of eyes within minutes. | Компьютер «прочитает» миллион сочинений или «увидит» миллионы глаз всего за несколько минут. |
| High spectrum portable radiograph, colloquially known as the X-Ray machine. | Высокочастотный портативный радиограф, в народе известный как рентгеновская установка. |
| Last year at TED I gave an introduction to the LHC. And I promised to come back and give you an update on how that machine worked. | В прошлом году на TED я рассказывал о БАК И я обещал вернуться и рассказать вам последние новости о том как работает эта установка. |
| Besides the machine enables round drilling - 360 degrees, - senior overman Ruslan Yunusov adds. | Кроме того, установка позволяет бурить по кругу - 360 градусов, - добавляет старший горный мастер Руслан Юнусов. |
| The installation of such a machine would reduce staffing costs and ensure that stamps were available 24 hours a day. | Установка подобного автомата позволит снизить расходы на персонал и обеспечить возможность круглосуточной продажи марок. |
| The clipper sailing ship Dunedin, owned by the New Zealand and Australian Land Company (NZALC), was refitted in 1881 with a Bell-Coleman compression refrigeration machine. | Клипер «Данидин», принадлежащий компании New Zealand and Australian Land Company (NZALC) был оборудован в 1881 году компрессионной холодильной машиной, работающей по циклу Белла Колемана - холодильная установка на паровой тяге сжимала воздух, который выпускался в трюм корабля. |
| (a) Rental and maintenance of equipment ($29,800), relating to the lease of one facsimile machine ($2,600), and maintenance costs of the server of the local area network and office automation equipment ($27,200); | а) расходы на аренду и эксплуатацию оборудования (29800 долл. США) связаны с арендой одного аппарата для факсимильной связи (2600 долл. США), а также с обслуживанием сервера локальной вычислительной сети и оборудования автоматизации делопроизводства (27200 долл. США); |
| See to the maintenance of any machine, equipment and work done by the machinery, and ensure that the machinery and equipment are in good condition and used correctly; | следить за техническим состоянием и работой механизмов и оборудования, содержать механизмы и оборудование в исправном состоянии и использовать их строго по назначению; |
| We offer a wide spectrum of accessories for following devices: milling and engraving machine tools, solvent plotters, cutting plotters, laser machine tools, etc. | Предлагаем широкий спектр комплектующих для: фрезерьно - гравировальных станков, печатающих, режущих плоттеров и лазерно - грави- ровального оборудования. |
| Functions that can be displayed include machine on/off, call for material or maintenance, and indication of the current process or activity. | Возможна индикация таких функций, как включение-выключение механического оборудования, вызов персонала с целью пополнения запаса материала или технического обслуживания, а также индикация выполняемых технологических процессов и операций. |
| New for this year, the exhibition hosted the Meeting of Representatives of Foreign Machine Tool Industry Associations, thus taking up the tradition of the flagship industry trade shows in Chicago, Hanover, Milan and Tokyo. | Так, в дни работы выставки в рамках Нидерландской торгово-экономической миссии компаний-поставщиков оборудования и технологий для металлообрабатывающей промышленности прошла серия двусторонних встреч между российскими и голландскими компаниями по вопросам сотрудничества в области металлообработки. Масштабную презентацию ведущих корейских станкостроительных предприятий провела Ассоциация машиностроителей станкоинструментальной промышленности Кореи КОММА. |
| Now he needs a machine to breathe. | Теперь ему нужен специальный прибор чтобы дышать. |
| You know, a Triggerfish machine. | Ну, знаешь, прибор "Спинорог". |
| Well, I saw the machine. | Я видел у вас тут прибор... мы будем делать футболки? |
| You mean Dr. Baltar's machine. | В смысле, прибор доктора Балтара? |
| You can build a DNA array machine in your garage. | Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже. |
| The The refrigerating machine with a power 750 kWt with recuperation of heat. | Холодильный агрегат мощностью 750 кВт с рекуперацией тепла. |
| So you're telling us that you didn't kill these girls even though your machine made the drugs? | То есть ты хочешь сказать, что ты этих девушек не убивал, несмотря на то, что твой агрегат произвел наркотики? |
| I sold you that machine. | Я продал вам этот агрегат. |
| And you've already got the machine. | И агрегат уже у вас. |
| Just another machine with a mind of its own. | Очередной агрегат, не обращай внимания. |
| He has tried to invent a type of Maxwell's demon to create a perpetual motion machine. | Изобрел тип Демона Максвелла в попытке создать вечный двигатель. |
| Vovik explained to me that they're making a perpetual motion machine. | Вовик давеча объяснял, вечный двигатель делают. |
| And in mean time, I had only one month left to finish my plans for a new perpetual motion machine. | Кстати, мне вполне хватило одного месяца для того, чтобы собрать ещё один вечный двигатель... |
| A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve. | Лодка двигатель машины, предсказуемой проблемой, легко решить. |
| Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." | Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.» |
| Archived 2007-10-27 at the Wayback Machine, BuddyTV/ The Tailsection. | Архивная копия от 27 октября 2007 на Wayback Machine, BuddyTV/ The Tailsection. |
| On 9 September the Number 1 Lincoln Machine, as the prototype was then known, made its first test run in the yard of the Wellington Foundry. | 9 сентября 1915 года «Линкольнская машина Nº 1» (англ. Lincoln Machine No.), совершила свой первый испытательный пробег по двору завода «Wellington Foundry». |
| In 1929, the Radio Corporation of America (RCA) purchased the Victor Talking Machine Company, then the world's largest manufacturer of phonographs (including the famous "Victrola") and phonograph records (in British English, "gramophone records"). | В 1929 году Радиокорпорация Америки (RCA) приобрела Victor Talking Machine Company, на тот момент самый большой производитель фонографов (включая знаменитый «Виктрола») и записей для них. |
| The Demmelition King V is also factory tuned to Drop B tuning, the same tuning Demmel uses on most Machine Head songs (some are in C# Standard, such as Aesthetics of Hate). | Demmelition King V имеет гитарный строй Drop B, так как подобная настройка используется Филом Дэммелом в большинстве песен Machine Head (на некоторых из них присутствует строй C# Standard, например в Aesthetics Of Hate). |
| There is variation within the scene, for example from pop/rock like early Soft Machine and much Caravan to avant-garde composed pieces as with early National Health to improvised jazz as with later Soft Machine or In Cahoots. | Внутри самой сцены наблюдалось разнообразие, например, от подобных поп-року ранних Soft Machine и большей части Caravan, до пьес авангардной композиции ранних National Health и далее до импровизационного джаза поздних Soft Machine и In Cahoots. |