| This is not a machine, this recorder. | Это не машина, это магнитофон. |
| Now this is a serious machine. | А вот это уже серьезная машина. |
| And you know, going back maybe 10 years in time when I got the funding to buy my first graphics computer - it was a huge machine. | Знаете, если мы вернёмся назад лет на 10, когда я получил грант на покупку первого графического компьютера, это была здоровая машина. |
| But that machine is mine | Но эта машина - моя. |
| Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. | Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь. |
| We don't have any Coke, but there's a Pepsi machine down the hall. | У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси". |
| You can get that pinball machine you've always wanted. | Ты сможешь поставить тот автомат для пинбола, о котором так мечтал. |
| And I don't mean he made Lego that looked like a slot machine; | Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего. |
| Even the tiny pinball machine? | Даже крошечный пинбольный автомат? |
| However, the voting machine is rigged to turn his vote into one for Republican candidate John McCain. | Однако, автомат для подсчета голосов засчитывает все голоса только за сенатора-республиканца Джона Маккейна. |
| This flying machine is so lightweight, it doesn't even need an engine. | Этот летательный аппарат очень легковесен, ему даже не нужен двигатель. |
| On the other hand, the insurance company provides witness evidence that the sender's telefax machine had confirmed the successful dispatch of the letter to the lessor and copy of the telefax log indicating date and time of the transmission. | В то же время страховая компания представила свидетельские показания о том, что факсимильный аппарат отправителя подтвердил успешную доставку письма арендодателю, а также предъявила копию записи факсимильного аппарата с указанием даты и времени передачи сообщения. |
| The coffee machine's broken. | Понимаете ли, кофейный аппарат сломан. |
| Your credit card paid for the machine. | Вашей кредиткой заплатили за аппарат. |
| The acquisition and installation of a baggage X-ray machine at a mail-sorting unit for checking incoming mail and the pouch is required. | Необходимо приобрести и установить рентгеновский аппарат, применяемый для проверки багажа, в помещении для сортировки почты в целях проверки входящей корреспонденции и дипломатической почты. |
| In such cases, interactive machine translation has been proved to provide benefit to potential users. | В таких случаях интерактивный машинный перевод улучшается, чтобы обеспечить преимущества для потенциальных пользователей. |
| You get now a DNA stapler instead. These are the kind ofmolecular programs that we want to be able to write, but theproblem is, we don't know the machine language of proteins. Wedon't have a compiler for proteins. | в механизм по скреплению ДНК. Такой тип молекулярныхпрограмм мы и хотим научиться писать. Но проблема в том, что мы незнаем машинный язык для белков, у нас нет компилятора длябелков. |
| Corpus-based machine translation (CBMT) is generated on the analysis of bilingual text corpora. | Corpus-based machine translation (CBMT) - Машинный перевод на корпусах текстов. |
| There have also been many attempts to create a machine readable or machine executable legal code. | Было также много попыток создать машиночитаемый или исполняемый машинный кодекс. |
| GCJ compiles Java source code to Java Virtual Machine bytecode or to machine code for a number of CPU architectures. | GCJ может компилировать исходный код Java в байткод виртуальной машины Java, либо непосредственно в машинный код многих процессорных архитектур. |
| I got your machine. | Хорошо, что у вас есть автоответчик. |
| I just checked my machine. | Я только что проверила свой автоответчик. |
| Then I got your message on the machine. | А потом ты позвонил мне на автоответчик. |
| That's because you never check the machine. [doorbell rings] | Потому что ты никогда не проверяешь автоответчик. |
| I thought I'd get your machine. | Я думал, что у тебя сработает автоответчик. |
| It is a fact that we haven't got the slightest clue how that machine affected him. | Знаем, что не имеем ни малейшего представления о том, как Устройство на него подействовало. |
| That sleep machine came on... and knocked us out with all these other people. | То усыпляющее устройство включилось... и вырубило нас вместе со всеми этими людьми. |
| 'Whatever machine you require, this system will build it.' | Система построит любое устройство, которое вам нужно. |
| well, it's not exactly a camera obscura, but it's an optical machine. | Это не совсем камера-обскура, это оптическое устройство. |
| Reodex 330 copying machine 1 | Копировальное устройство "Реодекс" 330 1 |
| I'll just jump into a machine and get his attention that way. | Я влезу в механизм и привлеку его внимание. |
| They're building some sort of machine, I don't know what it's for. | Они собирают какой-то механизм, не знаю, для чего он нужен. |
| We're like a well-oiled machine. | Мы как хорошо смазанный механизм. |
| So, this machine does nothing but just bathe itself in oil. | Этот механизм только и делает, что купает себя в масле. |
| They are a visceral response to the businesses and curators who work hard to oversimplify my beliefs and my community, and the only way to beat their machine is to play by different rules. | Они стали моей инстинктивной реакцией на тех продавцов и кураторов, которые усердно работают над чрезмерным упрощением моей веры и моей общины, и единственный способ остановить этот механизм - это игра по другим правилам. |
| I wish I pushed him into that machine! | Жалко, что не я затолкнул его в станок! |
| Hit with something and pushed into the machine? | Его чем-то ударили и затолкнули в станок? |
| The group inspected the stickers in the Samoud factory and placed stickers on a machine that had been idle for 10 years in the Ibn al-Haytham factory. | Группа проверила метки на заводе «Ас-Самуд» и затем нанесла метки на станок, который вот уже десять лет простаивает на заводе им. Ибн аль-Хайсама. |
| That I am a machine! | Что я - станок! |
| The machine comprises a platen on which are provided two guides, wherein a rest is arranged on the guides and is capable of moving in a horizontal plane along said guides, while means for applying and/or removing a substance are attached above the platen. | Станок содержит столешницу, на которой установлены две направляющие, на указанных направляющих установлен суппорт, выполненный с возможностью перемещения в горизонтальной плоскости вдоль направляющих, причем над столешницей закреплено средство нанесения и/или удаления субстанции. |
| It's a machine that goes "ding". | Это машинка, которая делает "динь". |
| Is it a tickling machine? | Это машинка для щекотки? |
| That is just like a little helmet machine. | Машинка похожа на шлем. |
| A baby and a sewing machine. | Ребёнок, швейная машинка... |
| But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. | Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж. |
| All we have to do is destroy the Public Security machine, and it's checkmate. | Мы должны уничтожить главный компьютер Министерства Общественной Безопасности - это будут шах и мат. |
| When you have a 4-port Ethernet machine (10/100 or 10/100/1000) the port order is different from the one used by Solaris. | Если у вас имеется 4-х портовый Ethernet компьютер (10/100 или 10/100/1000) порядок портов отличается от используемого в Solaris. |
| Only a machine can consistently tell what another computer would do in a given position. | Только машина может сказать, что бы сделал другой компьютер в данной позиции. |
| But our school at that time got a grant from the government, and they got an incredible computer - the research machine 3DZ - and they left the programming manuals lying around. | Но в то время наша школа получила деньги от правительства, на которые приобрели невероятный компьютер, машину для исследований, 3DZ и оставили руководства по программированию лежать на виду. |
| Also included was a terminal program which allowed the machine to be used as a "smart terminal" as well, so this single machine could replace many of the boxes currently in use at the university. | Программное обеспечение также включало программу-терминал, позволявшее использовать компьютер как «умный терминал» для замены используемых в университете терминалов. |
| Audio cart machine Sound proofing | Установка по изготовлению звуковых карт |
| This is the machine below Geneva. | Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. |
| The clipper sailing ship Dunedin, owned by the New Zealand and Australian Land Company (NZALC), was refitted in 1881 with a Bell-Coleman compression refrigeration machine. | Клипер «Данидин», принадлежащий компании New Zealand and Australian Land Company (NZALC) был оборудован в 1881 году компрессионной холодильной машиной, работающей по циклу Белла Колемана - холодильная установка на паровой тяге сжимала воздух, который выпускался в трюм корабля. |
| A Rucheek 30/06 water purification machine using membrane technology has been set up on the Nura river. | По программе на реке Нура установлена водоочистная установка "Ручеек 30/06", где очистка речной воды осуществляется методом мембранных технологий. |
| This means that any reciprocating piston machine monitored by this system can be shut down fast an reliably with virtually no risk of false trips. | Это означает, что любая установка с поршнем возвратно-поступательного хода, оснащенная такой системой мониторинга, может быть выключена быстро и надежно, практически без малейшего риска ошибочного отключения. |
| If rebuilt dialysis machines and other equipment for use in tertiary care could be obtained in the United States, Cuba would save between 66 per cent and 75 per cent of the cost of a new machine. | Если бы в Соединенных Штатах можно было приобретать подержанные установки для диализа и другое оборудование для высокоспециализированной медицинской помощи, то это позволило бы Кубе сэкономить от 66 до 75 процентов стоимости нового оборудования. |
| Drivers and machine and industrial plant operators | Водители и операторы машин и промышленного оборудования |
| A decrease of $6,500 arising from the lapsing of non-recurrent provisions in 1992-1993 for the purchase of a duplicating machine partially offsets the proposed requirements for the acquisition of equipment. | Сокращение расходов на 6500 долл. США в связи с истечением срока освоения разовых ассигнований на приобретение копировального аппарата в 1992-1993 годах частично компенсирует собой предлагаемое увеличение ассигнований на закупку оборудования. |
| (a) Rental and maintenance of equipment ($29,800), relating to the lease of one facsimile machine ($2,600), and maintenance costs of the server of the local area network and office automation equipment ($27,200); | а) расходы на аренду и эксплуатацию оборудования (29800 долл. США) связаны с арендой одного аппарата для факсимильной связи (2600 долл. США), а также с обслуживанием сервера локальной вычислительной сети и оборудования автоматизации делопроизводства (27200 долл. США); |
| The companies, which produce double-glass production, make their products perfect by the help of Cambas Machine Industry Ltd. Company Co.'s air-conditioning program or double glass control laboratory. | Фирмы производящии стеклоракеты с помощью оборудования и програмы контролирования комрании CAMBAS MACHINE IND. CO. LTD., делают свою продукцию безупречной. |
| The machine's in my lab. | Прибор в моей лаборатории. |
| He also had a device like this, a Hauksbee machine for generating static electricity. | Ещё у него был вот такой прибор, машина Хоксби, для выработки статического электричества. |
| That these locations are all a part of the machine, That Walternate's device is the vacuum Described in the first people book? | Что всё это - координаты мест, где спрятаны части механизма, что прибор Альтер-Уолтера - тот самый Вакуум, описанный в книге про первых людей? |
| machine or appliance, location, type of protection, type of protection against explosion, testing body and approval number; | машина или прибор, размещение, тип защиты, тип взрывозащищенности, учреждение, проводящее испытание, и номер свидетельства о допущении; |
| The Attorney General declared, "The device is a hoax, and stands on the same scientific footing as a perpetual motion machine." | Из официального заявления следовало, что «прибор является мистификацией, и стоит на тех же научных основаниях, что и вечный двигатель». |
| He had his machine. | У него есть агрегат. |
| The 10,000th machine was delivered to the Montreal Canadiens in April 2012 for use at the Bell Centre. | Десятитысячный агрегат был передан клубу Монреаль Канадиенс в апреле 2012 года для использования в комплексе Белл-центр. |
| It's not that kind of machine. | Это агрегат другой системы. |
| In the standard variant the machine is equipped with a hydraulic aggregate. | В стандартном оборудовании станка гидравлический агрегат. |
| The engine or machine shall include a means of determining the presence of an incorrect reagent on board a machine. | 7.1 Двигатель или агрегат должен быть оснащен устройством, определяющим, что он заправлен неподходящим реагентом. |
| But what you're proposing... would require a perpetual-motion machine, so it's not possible. | То, что ты предлагаешь, подразумевает вечный двигатель, это невозможно. |
| I'm sorry, but you don't invent the perpetual movement machine by balancing a ball on your nose! | Простите, конечно, но он вечный двигатель изобрёл, так что мячик на носу удержать сможет! |
| As established by the courts, the engine of the machine delivered to the buyer had been stamped with a date of manufacture in 1989. Therefore the seller could not be considered to have properly fulfilled its contractual obligations. | Как установлено судами, продавец поставил покупателю станок, двигатель которого содержал маркировку с датой выпуска в 1989 году, что в силу договора нельзя признать надлежащим исполнением им обязательства по поставке. |
| The patent had no illustrations or even description, but in 1702 Savery described the machine in his book The Miner's Friend; or, An Engine to Raise Water by Fire, in which he claimed that it could pump water out of mines. | Патент не содержал иллюстрации или даже описания, но в 1702 Севере описал машину в своей книге "Друг шахтера, или двигатель для подъёма воды огнём", в которой он утверждал, что он может откачивать воду из шахт. |
| The engine or machine shall include a means of determining the presence of an incorrect reagent on board a machine. | 7.1 Двигатель или агрегат должен быть оснащен устройством, определяющим, что он заправлен неподходящим реагентом. |
| The music video was directed by Geremy Jasper and Georgie Greville, who previously worked with Goldfrapp and Florence & The Machine. | Режиссёрами видеоклипа стали Джереми Джаспер и Джорджи Гревиль, ранее работавшие с Goldfrapp и Florence and the Machine. |
| Niamey (2000) Accessed 2009-03-30 Laureats Archived 2009-03-31 at the Wayback Machine & Palmares Archived 2009-04-14 at the Wayback Machine. | Niamey (2000) Accessed 2009-03-30 Laureats Архивная копия от 31 марта 2009 на Wayback Machine & Palmares Архивная копия от 14 апреля 2009 на Wayback Machine. |
| On 9 September the Number 1 Lincoln Machine, as the prototype was then known, made its first test run in the yard of the Wellington Foundry. | 9 сентября 1915 года «Линкольнская машина Nº 1» (англ. Lincoln Machine No.), совершила свой первый испытательный пробег по двору завода «Wellington Foundry». |
| Main areas of expertise are high-performance Java Virtual Machine design, Global Platform and Visa Open Platform implementations, and secure crypto library integrated in all of its Global Platform-based products. | С 2002 года компания занимается развитием технологий для смарт-карт, специализируясь в разработке высокоэффективных Java Card Virtual Machine и внедрении Global Platform на некоторых моделях современных RISC процессоров. |
| Kimchi - web-based virtualization management tool for KVM Virtual Machine Manager - supports creating, editing, starting, and stopping KVM-based virtual machines, as well as live or cold drag-and-drop migration of VMs between hosts. | Virtual Machine Manager: создание, редактирование, запуск и остановка виртуальных машин, основанных на KVM ConVirt: создание, редактирование, запуск и остановка виртуальных машин, основанных на KVM, как горячую, так и холодную миграцию с других VM хостов. |