| They used him to lure me out of the house. | Они использовали его, чтобы выманить меня из дома. |
| We show up in their SUV, try to lure Connor out. | Мы возьмём их джип, попытаемся выманить Коннора. |
| This may be some intrigue to lure you from the palace. | Может, это уловка, чтобы выманить вас из дворца. |
| I can use that bus to lure the robbers out and have snipers take 'em out. | Я могу использовать автобус, чтобы выманить грабителей наружу и дать снайперам сделать свое дело. |
| If you let me stay alive I can lure him out for you. | Если ты сохранишь мне жизнь я могу выманить его для вас. |
| He used you to lure me. | Он использовал вас, чтобы выманить меня. |
| If the kidnapper's still at large, we might be able to lure him out. | Если похититель все еще на свободе, мы можем выманить его. |
| I did it to lure Gorman out, and it worked a treat. | Я сказал так, чтобы выманить Гормана, и ловушка отлично сработала. |
| I bet that D.B. texted Zach to lure him outside. | Думаю, ДиБи отправил Заку смс, чтобы выманить его на улицу. |
| Rick forces her to lure Oliver to a remote location so he can kidnap him, but Mia turns against him. | Рик заставляет её выманить Оливера в отдаленное место, чтобы похитить его, но Миа оборачивается против него. |
| Sherlock uses it to lure out Moriarty, but John shows up instead, wearing an explosive vest. | Шерлок использует его, чтобы выманить Мориарти, но Джон появляется с взрывным жилетом. |
| They wanted to lure Joey out of hiding. | Им нужно было выманить Джои из укрытия. |
| You got to lure her away from the staircase. | Ты должна выманить ее с лестницы. |
| The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. | На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей. |
| And, sending the text message is a smart way to lure Patrick up there. | Да, послать СМС, чтобы выманить Патрика туда, это было умно. |
| You only had to lure Yablokov out with a message. | Вам достаточно было выманить Яблокова из комнаты запиской. |
| When the Byzantines wanted to lure a dragon from its cave, they tied a goat to a stick. | Когда византийцы хотели выманить дракона из своей пещеры, они привязали козу к палке. |
| We can lure S-11 to the surface without using the tranqs. | Мы можем выманить С-11 на поверхность и без транклюкаторов. |
| Tell me you weren't thinking about kidnapping her to lure him out of hiding. | Скажи мне, что ты не задумался о том, как похитить ее, чтобы выманить его из логова. |
| Your goal is to lure him a couple of meters forward. | [ВЗДЫХАЕТ] Твоя задача - выманить его на пару метров вперёд. |
| If it is him, this will help lure out the alternate identity. | Если это сделал он, это поможет выманить его альтернативную личность. |
| Klaus made me call Jenna to lure her out. | Клаус заставил меня позвонить Дженне, чтобы выманить её. |
| He got Katherine to lure her out of the house. | Он использовал Кэтрин, чтобы выманить её из дома. |
| The Resistance sent me to lure you out so they can kill you. | Сопротивление послало меня... Выманить и убить тебя. |
| Your planning to... lure the Count out, and take his life. | Ты хочешь выманить Графа и забрать его жизнь. |