Английский - русский
Перевод слова Lot

Перевод lot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Много (примеров 20000)
There's a lot of adhesions on this one, that could mean inflammation. Здесь очень много спаек, но это может означать всего лишь воспаление.
We only tolerate you because you have a lot of money. Мы тебя терпим потому что у тебя есть много денег.
These three guys killed a lot of people to get this woman. Эти парни убили много людей, чтобы добраться до этой женщины.
She kicks a lot of money up the chain. Она вложит много денег, куда скажут.
It was very costly and took a lot out of our limited resources. Это было очень дорого и заняло много наших ограниченных ресурсов.
Больше примеров...
Многое (примеров 3368)
Machines can do a lot of things for people today. Машины могут многое делать для людей сейчас.
And when it crosses that line, then a lot of things really change. И когда эта линия пересекается, меняется очень многое.
Seeing his first reaction to the news will tell us a lot about him. Его реакция на новости многое нам о нём расскажет.
In women, this explains a lot. У женщин многое этим объясняется.
Well, that would explain a lot. Ну, это многое объясняет.
Больше примеров...
Гораздо (примеров 1560)
If my dad could do that, a lot more people would come on Saturdays for coffee. Если бы мой папа так мог, гораздо больше людей приходило бы к нам по субботам выпить кофе.
If you don't do what I say, they'll both be getting a lot more than a little bump on the head. Если не сделаете, как я говорю, их обеих ожидает гораздо худшее, чем просто шишка на голове.
You know, since the divorce... it's a lot easier for everyone if we come up at separate times. Знаете, после развода всем гораздо легче, если мы с ней приезжаем в разные дни.
Well, Lesli, if you really knew Mona well, you would know that what was between all of us was a lot more complicated than going to the mall and tweeting photos of shoes that we wanted. Что ж, Лесли, если ты хорошо знала Мону, ты бы знала, что всё, что было между нами было гораздо сложнее, чем походы в торговый центр и выкладывания фоток обуви, которую мы хотели.
Seems like a lot shorter. Кажется, что гораздо меньше.
Больше примеров...
Часто (примеров 1997)
I've asked Stephanie a lot about who gossip girl is. Я часто спрашивала Стефани, кто же Сплетница.
You jumped to that conclusion yourself, which I hear you do... a lot. Ты сама пришла к такому умозаключению, и я слышал, ты так часто поступаешь.
So do you go into London a lot? Так ты бываешь в Лондоне часто?
A lot of times, the contact that's made is either out of frustration, the guy wants to get another guy out of the way. Часто столкновение происходит из-за эмоционального срыва Один парень просто хочет убрать другого со своего пути
We will be seeing a lot of each other. Мы будем часто видеться.
Больше примеров...
Куча (примеров 835)
Like I said, there's still a lot of questions. Как я сказал, еще куча вопросов.
You can get into a lot of trouble... being out this late. У тебя будет куча неприятностей, если будешь гулять так поздно.
If you were pregnant, I think we'd all have a lot of questions. Если бы ты был беременный, у нас у всех была бы к тебе куча вопросов.
Well, first, an awful lot of people live in China, but here's my question. Ну, во-первых, в Китае живёт куча народа.
I just got a lot going on. Просто была куча дел.
Больше примеров...
Большой (примеров 670)
I've broken a few records and a lot of bones, and I've been lucky enough to see a lot of the world from the seat of my bike. Я побил несколько рекордов и много костей, и я был достаточно удачлив, чтобы увидеть большой мир с сиденья моего велосипеда.
I mean, there was a lot of different food on the menu. Я имею в виду, что там был большой ассортимент еды в меню.
Well, it's a delicate mechanism, it needs a lot of packing. Это хрупкий механизм и нуждается в большой упаковке.
Having a lot of emotional content in a comedy, to me, is great because the audience doesn't ever know what you're going for. Содержание большой доли эмоций в комедии, по-моему, очень хорошо потому что зрители не догадываются, к чему ты идешь.
So four, almost five years ago, Proposition 8, the greatmarriage equality debate, was raising a lot of dust around thiscountry. Итак, четыре, почти пять лет назад Предложение 8, великийспор о брачном равенстве, подняло большой переполох по всейстране.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 50)
So the car's still on the lot. Значит, машина все еще на стоянке.
There's a couple cars in the lot. На стоянке несколько машин.
Of a big trailer lot. О большой стоянке для трейлера.
I guess every so often, the cabbies come in and find that Dusarque has left a new car on the lot. Я думаю, что каждый таксист приходил и обнаруживал что Дисарк оставил новую машину на стоянке.
Lot's full, mister. На стоянке нет места, мистер.
Больше примеров...
Сильно (примеров 781)
He loves his mother a lot. Он любит свою маму... сильно.
I remember she had a lot of lipstick on. Я помню ее сильно накрашенные губы.
Yes, I am... but I've changed quite a lot. Что ты, я рад... но... я сильно изменился.
Died a little when they lost the 1919 World Series died a lot the following summer when eight teammates were accused of throwing that Series. Он немного расстроился в 1919 году, когда они проиграли Мировую серию и очень сильно огорчился следующим летом, когда восемь членов команды стали подозревать в том что они поддавались в очередной Серии.
It's been a really emotional time and you've had a lot to drink... Вечер был переполнен впечатлениями, и тебе пришлось сильно нагрузиться...
Больше примеров...
Партия (примеров 81)
No, we'll wait till that lot from Nerva get here. Нет, мы будем ждать пока та партия с Нервы доберется сюда.
A "lot" is a quantity of early or ware potatoes which are uniform as concerns the following characteristics: Под термином "партия" подразумевается количество раннего или продовольственного картофеля, который является однородным с учетом следующих характеристик:
The problem is that if one bases rejection of a lot only on symptoms on 0.1 % of tubers than if one tuber in 1000 would show symptoms the lot would be rejected. Проблема заключается в том, что одна партия продукции может быть отвергнута на основе симптомов, замеченных на 0,1% клубней, то есть если на одном клубне из 1000 будут замечены симптомы, то отвергается вся партия.
The first lot of imported raw was delivered to Raevsky sugar- plant some days ago. На днях на Раевский сахарный завод поставлена первая партия импортного сахара-сырца.
Lot of Ukrainian APC-ZE1 was supplied to this country. В эту страну поступила партия украинских БТР-3Е1.
Больше примеров...
Столько (примеров 708)
So, Cleo, this book generating a lot of chatter. Итак, Клео, эта книга вызвала столько разговоров...
I've got a lot of great memories in my old place. У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.
Well, there's just a lot going on. Да столько всего происходит.
I just got a lot on my mind and I'm not thinking straight. Просто столько всего на меня навалилось разом.
There certainly are a lot of newcomers... on the island these days. Столько новых людей приехало на остров... в этом году.
Больше примеров...
Мало (примеров 502)
Whether he's owed a lot or a little, he will seek atonement. Не важно, много или мало ему должны, он будет жаждать расплаты.
He doesn't seem to have a lot of friends. У парня, похоже, мало друзей.
Turns out, there aren't a lot of women like you out there, which is why I went against my instincts and chose to ignore this. Оказывается, таких как вы, мало, поэтому я пошел против инстинктов и решил игнорировать это.
He reasoned that on both sides of the conflict there was a lot of unleavened bread being eaten, and unleavened bread has a shortage of zinc. Он обосновывал, что у обе стороны конфликта потребляли много пресного хлеба, а в пресном хлебе содержится мало цинка.
It can't be a lot of fun. Приятного в этом мало.
Больше примеров...
Лот (примеров 123)
Okay, lot number 327 decima. Хорошо. Лот номер 327, Децима.
Now, we'll take lot number 23. Теперь рассмотрим лот 23.
Lo Giudici, lot 31! Джудичи, лот 31!
Since lot was afraid to stay in zoar, He and his two daughters settled in the hill country, Where he lived in a cave. Поскольку Лот боялся оставаться в Сигоре, он с двумя дочерьми поселился в пещере в горах.
Pursuant to this agreement, in the period August 1990 to March 1991, LOT operated 32 flights and evacuated 2,476 people. На основании этого соглашения в период с августа 1990 года по март 1991 года "ЛОТ" выполнила 32 авиарейса, эвакуировав 2476 человек.
Больше примеров...
Стоянки (примеров 25)
Then one day, they got a call from an impound lot. Пока однажды им не позвонили со штрафной стоянки.
She's been in the manager's office a lot these days. Она теперь почти все время проводит со сторожем стоянки.
Complainant two, the waitress I mentioned, she got hit on the way out of the lot. А вторая пострадавшая официантка, чью машину помяли при выезде со стоянки.
Seems like I seen him hanging around a used-car lot that was busted into. Кажется, это он ошивался у стоянки, которую обокрали.
Got an early call from Cole here, my head of security, saying that one of our trucks had been stolen out of our lot and that it just might be the one we'd all been watching on the news. Он сообщил, что одна из наших машин... пропала со стоянки... думаю, это как раз та... которую показывали в новостях.
Больше примеров...
Участок (примеров 118)
My dream right now is get out... buy me a lot of land and live up in the woods. Сейчас я мечтаю только о том, чтобы выйти... купить большой участок земли и жить в лесу.
In 1882, Flagg acquired the lot next to the square leading to Central Park, the site of the present Plaza Hotel, intending to build "the largest and handsomest apartment house ever erected in this country." В 1882 году Флэгг приобрел участок рядом с площадью, ведущей к Центральному парку, на месте нынешнего отеля Plaza Hotel, намереваясь построить «самый большой и красивый жилой дом, когда-либо возведенный в этой стране».
Total land area is 4773 sq.m. Land lot is situated in prestigious and ecological private village. Участок находится в престижном, живописном, экологическом месте в частном жилом посёлке.
Pimmit hills trailer park, lot I, трейлерный парк на Пиммит Хиллс, участок "Л".
In February 1896, each colonist purchased 20 shares of stock at $30 per share, which entitled him to 20 acres (81,000 m2) of land and a town lot. В феврале 1896 года каждый из колонистов приобрёл по 20 акций по цене 30 долларов за штуку, что позволило им выкупить участок земли площадью чуть менее 81000 м² на человека.
Больше примеров...
Большое количество (примеров 165)
Paper money caught on because it was more convenient than carrying around a lot of heavy gold and silver coins. Таким образом, получили развитие бумажные деньги, поскольку это было более удобно, чем носить большое количество золотых и серебряных монет.
Both fission and fusion produce a lot of energy. Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
So, I'm using quite a lot of radiation. Так что я использую большое количество радиации.
That is a lot of women. Это большое количество женщин.
You also might want to avoid quests that require each person in the party to collect a lot of parts. Обратите внимания, что те задания, в которых надо собирать большое количество предметов, тоже не очень удобны для групповой игры.
Больше примеров...
Участь (примеров 34)
Proceeding with the resources at hand, they have shown extraordinary political will to improve the lot of their children. Опираясь на имеющиеся ресурсы, они проявили исключительную политическую волю к тому, чтобы улучшить участь своих детей.
The fistful of measures being taken by the Government of Zimbabwe classically typify the courageous steps being taken by developing countries to try to improve their lot. Целый комплекс принимаемых правительством Зимбабве мер служит типичным классическим примером мужественных шагов, предпринимаемых развивающимися странами в попытках улучшить свою тяжкую участь.
Famine, endemic disease, HIV/AIDS and malaria are the daily lot of the two thirds of humankind living on barely $1 a day. Голод, инфекционные заболевания, ВИЧ/СПИД и малярия - это повседневная участь двух третей человечества, живущих на доллар в день.
Ben Mears, the main character in the 1975 horror novel Salem's Lot by Stephen King, stays at Eva Miller's boarding house. Бен Мирс, главный герой в романе ужасов 1975 года Участь Салема 'Стивена Кинга', остается в пансионате Евы Миллер.
I particularly commend the UNAMSIL military contingents, which have continued to make available their own resources to improve the lot of the people of Sierra Leone through community projects, the provision of medical facilities and support for other humanitarian activities. Я хотел бы дать особо высокую оценку действиям военных контингентов в составе МООНСЛ, которые продолжали предоставлять свои ресурсы для того, чтобы улучшить участь народа Сьерра-Леоне путем осуществления общинных проектов, предоставления медицинского оборудования и оказания поддержки другим видам гуманитарной деятельности.
Больше примеров...
Жребий (примеров 18)
It's accepted practice in the French army to pick examples by lot. Во французской армии в таких случаях можно тянуть жребий.
You will be forced to draw a lot. Тебе придётся вытянуть жребий.
If at the end there are two or more players in first place, the winner will be decided by lot. Если несколько человек добьются такого результата в конце месяца, победителя определит жребий.
By my lot,... your lot. Таков мой жребий, твой жребий.
We draw straws and the loser runs across the lot with a ham sandwich. Придумал. Кинем жребий, и проигравший побежит туда с сэндвичем под мышкой.
Больше примеров...
Судьба (примеров 28)
Sal, this is my lot in life. Сэл, такова моя судьба.
I'm not dying for you lot. Я не умру из-за того, что у тебя такая судьба.
How you behave with me has consequences for a lot of people. От вашего поведения зависит судьба многих людей.
The lot is away for it. Судьба мрачна, как тень...
And the mother's lot in the middle of so many smoke- emitting vehicles is nothing but poisonous fumes. Какова судьба матери среди всех этих дымящих машин? Сплошные ядовитые газы.
Больше примеров...
Группа (примеров 80)
Ladies, I've got another lot here in a minute. Леди, через минуту у меня здесь другая группа.
The group vowed to make a lot of false promises and false hope. Группа поклялась сделать много ложных обещаний и ложных надежд.
Could be the Brigadier's lot. Может быть группа Бригадира.
The Monitoring Group crows a lot about the conviction of Pier Gianni Prosperini. Группа контроля выражает огромную радость по поводу осуждения г-на Пьера Джанни Просперини.
So we are on a way to second full lenght album, and have a lot of future shows. Летом 2007 группа записывает дебютный альбом под названием Infraction Cerebral Occupation с новым вокалистом в лице Maxuta. Альбом выпущен 21.01.2008. на Sound Age prod.
Больше примеров...