That and the fear of losing my job. | Ну, и в конце концов, просто страх потерять работу. |
I've never seen him afraid of anything except losing you. | Ничего не видел, чтоб он боялся... только потерять тебя. |
First, by linking foreigners and insecurity, the extreme right encourages traditionally democratic parties, particularly those on the right, to incorporate this security-oriented and intolerant discourse in their platforms for fear of losing part of their electorate. | С одной стороны, установление крайне правыми силами связи между иностранцами и отсутствием безопасности побуждает традиционно демократические партии, в частности правого толка, включать в свои программы положения, касающиеся безопасности и нетерпимости, из-за опасений потерять часть своего электората. |
Of losing their child? | Она боялась потерять ребёнка? |
How many ballplayers grow up afraid of losing their father's love every time they come up to the plate? | Сколько игроков вырастают и боятся потерять отцовскую любовь каждый раз выходя на поле? |
Well, it sounds like losing Erik put a big dent in Quinn Luna's business. | Похоже что потеря Эрика положила конец бизнесу Квина. |
By mid-1975, Casablanca was almost bankrupt, and Kiss was in danger of losing their record contract. | В конце 1975 Casablanca почти обанкротилась и Kiss угрожала потеря их контракта. |
Based on what I'm seeing, losing her foot wouldn't have killed this woman. | Основываясь на том, что я вижу, потеря ноги не могла убить эту женщину. |
Losing... losing Beth right after just finding out she's alive... | Потеря Бэт, едва мы узнали, что она жива... |
I think losing such a steep amount is a lesson in itself... much, much more than anything I could say. | Мне кажется, потеря такой суммы - сама по себе хороший урок. |
The family based on traditional registered marriage is losing popularity in Estonia. | Семья, основанная на традиционном зарегистрированном браке, теряет в Эстонии популярность. |
The two-state solution is rapidly losing its appeal. | Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность. |
Africa is currently losing large swathes of forest every year. | Африка в настоящее время теряет большие участки леса. |
No one's losing sleep over a bunch of dead crooks, least of all me. | Никто не теряет сон из-за кучки мёртвых жуликов, и уж точно не я. |
"The Fonz, Henry Winkler... is worried he's losing his cool." | Фонц Генри уинклер обеспокоен, что он теряет спокойствие. |
We're losing men. I need this message decrypted. | Мы теряем людей, мне нужно, чтобы это послание расшифровали. |
It was getting more and more apparent that we're fighting a losing're losing our sites and the stories, and basically we're losing a piece - and a significant piece - of our collective memory. | Все более очевидно, что мы ведем игру на поражение Мы теряем места и историю и фактически теряем часть - существенную часть - нашей общественной, коллективной памяти. |
Looks like we're losing fuel. | Похоже, мы теряем горючее. |
Wait. We're losing her. | Стой, мы теряем ее. |
We're losing old-economy jobs in steel, in textiles, all across manufacturing. | Мы теряем рабочие места при старой экономике в стали, в текстильной промышленности, во всех обрабатывающих промышленностях. |
Our friend Vandamm wouldn't be losing faith in her loyalty now. | Вандамм не стал бы сейчас терять веру в её лояльность. |
The insurance company only obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy starts losing money. | Страховая компания лишь обязывает на 4-минутную принудительную эвакуацию вследствие пожарной тревоги, это означает, что у вас есть всего 25 секунд - до того, как Эдди начнет терять деньги. |
Losing as much money as I have is not an impressive accomplishment. | Терять столько же денег, сколько я потерял, есть не очень знаменитый. |
In the twenty-second year of its implementation, however, the Trainmar activities of UNCTAD are losing momentum in regard to financial resources, provision of pedagogic and substantive renewal, and servicing of the Trainmar network. | В то же время на двадцать втором году своего существования деятельность ЮНКТАД по линии программы "Трейнмар" стала терять динамизм с точки зрения объема финансовых ресурсов, обновления учебно-методологического обеспечения и обслуживания сети "Трейнмар". |
Losing family heirlooms - bad. | Не к добру терять фамильные драгоценности. |
But I convinced myself that you were jealous of losing her, so I rubbed it in. | Но я был уверен, что ты ревнуешь, потому что потерял ее, поэтому разозлился. |
Maybe it was someone Bader convinced to buy into The Keep, so he blamed Bader for him losing his money. | Может быть, Бейдер уговорил его купиться на это "Пристанище", и он стал винить Бейдера в том, что потерял деньги. |
You losing your hearing, too? | Ты что, и слух потерял? |
Lately, I've been, I've been losing sleep | В последнее время я потерял сон, |
Losing my grip here. | Я потерял захват здесь. |
Informal power structures have been losing their relevance in many societies as modernization erodes the very foundations of such power. | Неформальные властные структуры теряют во многих обществах свое значение, поскольку новые тенденции подрывают сами основы такой власти. |
Others are losing influence owing either to military operations or to political dialogue, or sometimes to a combination of both. | Другие теряют влияние из-за военных операций или политического диалога, а в некоторых случаях и по обеим причинам. |
As a result, some developing countries face the problem of brain drain, losing their highly skilled human resources developed over many years. | В результате некоторые развивающиеся страны сталкиваются с проблемой «утечки умов» и теряют высококвалифицированные людские ресурсы, база которых формировалась на протяжении многих лет. |
They're losing emergency power. | Они теряют резервную энергию. |
Investment bankers have been losing their cushy jobs because they could not figure out any convincing way to price distressed mortgage debt. | Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг. |
Contractual obligations between business partners can also bind companies to human rights processes and outcomes, with material and serious consequences when obligations are not fulfilled, such as losing the chance to operate or provide services in a given area. | Контрактные обязательства между деловыми партнерами могут также обязывать компании учитывать процессы и результаты, связанные с правами человека, поскольку это может иметь материальные и серьезные последствия, если обязательства не будут выполняться, такие как утрата возможности осуществлять свою деятельность или предоставлять услуги в установленной области. |
Fisheries sector being the second most important industry in the Maldives, losing preferential access to markets would have serious adverse socio-economic repercussions on the country as the Maldives will not be able to compete in the EU market. | Поскольку рыбный промысел является второй по значению отраслью в экономике Мальдивских Островов, утрата преференциального доступа на рынки имела бы для страны серьезные негативные социально-экономические последствия, поскольку Мальдивские Острова не смогут конкурировать на рынке ЕС. Кроме того, рыбный промысел зачастую является единственным источником занятости на атоллах. |
Losing your mom - that's a big one. | Утрата матери... это потеря потерь. |
Justice is living side by side with injustices, and losing lives is as common as saving lives. | Правосудие соседствует с несправедливостью, и утрата жизни также обычна, как и спасение жизни. |
The pain of losing a child and the pain of being betrayed by one. | Утрата дочери и предательство того, кого я считала сыном. |
Are you saying that you found yourself by losing your pinky? | Хочешь сказать, что потеряв палец, ты обрела себя? |
The Panel is of the view that, upon losing employment due to the invasion and occupation, claimants had a duty to mitigate their losses as quickly as reasonably possible; therefore awards for long periods of time based on fixed term employment contracts are not reasonable. | Группа считает, что, потеряв работу из-за вторжения и оккупации, заявители были обязаны в разумно кратчайший срок принять меры по уменьшению своих потерь; поэтому присуждение компенсации за длительные периоды времени из расчета продолжительности срочных трудовых соглашений не представляется разумным. |
Or have him return to a happy, normal life, even if it might mean losing him yourself? | Или вернуть его к нормальной, счастливой жизни, даже возможно потеряв его? |
Losing you would destroy her. She'll be alive. | Потеряв тебя, она будет сломлена. |
After the liquidation of khan administration, these insignificant number of strata of yuzbashis, maafs, ketkhudas, and some part of beys, losing their former preferred positions and sources of material welfare, attempted to return the old rules. | После ликвидации ханского управления, эти незначительные по численности прослойки юзбашей, маафов, кетхуд, а также некоторая часть беков, потеряв своё прежнее, привилегированное положение и источники материального благосостояния, стремились возвратить старые порядки. |
They think you're losing it, Vic. | Они думают, что ты теряешь её, Вик. |
I am surprised at you losing your head over a girl. | Я удивляюсь тому, что ты теряешь голову из-за девчонки. |
You're losing your business and you don't care? | Ты теряешь свой бизнес и тебе все равно? |
I'm not just talking about getting pregnant, I'm-I'm talking about losing something that you can never get back. | И я говорю не только о возможности забеременеть, я говорю о том, что ты теряешь что-то, что уже никогда не вернуть. |
Losing someone you love as much as you love Dana, can... really make you think about the rest of your life. | Когда теряешь кого-то очень близкого, как Дана, то поневоле задумываешься о том, как проведешь остаток своей жизни. |
Turkmenistan national team for the second time missed AFC Challenge Cup, losing to North Korea at the end of the match (1-2). | Сборная Туркмении во второй раз упустила Кубок вызова АФК, проиграв КНДР в конце матча (1-2). |
He wrestled his first TNA match in four months at Unbreakable on September 11, losing to Bobby Roode following interference from Jarrett. | Первый матч после отстранения он провел 11 сентября на шоу Unbreakable, проиграв поединок Бобби Руду из-за вмешательства Джарретта. |
He garnered 34% of the vote in the Democratic primary, losing to incumbent Nick Rahall whom Ojeda challenged because he believed Rahall was not doing enough to advance the interests of the district. | Он набрал 34 % голосов на первичных выборах в Демократической партии, проиграв действующему Нику Рахаллу, которому бросил вызов Охеда, потому что он полагал, что Рахалл не делал достаточно для продвижения интересов района. |
The ticket came in fifth, losing to Franklin D. Roosevelt (who favored repeal of prohibition), incumbent Republican President Herbert Hoover, Socialist candidate Norman Thomas, and Communist candidate William Z. Foster. | Апшоу был пятым, проиграв Франклину Рузвельту (который был сторонником отмены «сухого закона»), действующему президенту-республиканцу Герберту Хуверу, кандидату от социалистов Норману Томасу, и кандидату от коммунистов Уильяму Фостеру. |
After losing out to Rockstar on the Nortel patents, Google went on to acquire Motorola Mobility for $12.5 billion, a deal driven partly by Motorola's library of patents. | Проиграв дело о патентах Nortel консорциуму Rockstar, Google приобрела Motorola Mobility за $12,5 млрд, в этой сделке определяющим фактором частично была библиотека патентов компании Motorola. |
It's not about winning or losing, or whose view or will prevails. | Это не победа или проигрыш, или преобладание чьей-то точки зрения или воли. |
Losing streak never ends until you cut it. | Проигрыш никогда не закончится, пока ты сам его не остановишь. |
Despite losing to Greece's junior national team in the gold medal game, he was named the MVP of the tournament, after averaging 18.2 points, 10.2 rebounds and 1.8 blocks per game. | Несмотря на проигрыш в финале сборной Греции, Донатас был назван MVP турнира, в среднем по турниру набирая 18.2 очка, 10.2 подбора за игру и 1.8 блок-шота. |
Losing would contradict your self-love. It would show obedience to your lover and not yourself! | Проигрыш будет означать, что вы подчинены не только вашей гордости. |
No, it's lose-lose, and I'm not losing this one. | Нет, это двойной проигрыш, а я проигрывать не собираюсь. |
Want to get additional credit means not losing interest for the deposit account opened in Ukrsotsbank before? | Хотите получить дополнительные кредитные средства, не теряя процентные выплаты по ранее размещенному в Укрсоцбанке депозиту? |
Sadly, but not to our surprise, OHCHR is out of the picture in all these important deliberations, thus losing an excellent opportunity to bring a human rights perspective into the debate on global economic governance. | Печально, - но для нас это неудивительно, - что УВКПЧ стоит вдалеке от всех этих важных дискуссий, тем самым теряя великолепную возможность для включения проблематики прав человека в дискуссии по вопросам глобального экономического управления. |
It's called "Losing Linden." | Она называется "Теряя Линден". |
In the Sierra Leone civil service in particular, women who live with their parents or have young children, have on many occasions refused to be transferred outside duty stations, thus losing the opportunity to gain the relevant experience necessary to qualify for promotions. | В частности, работающие на гражданской службе в Сьерра-Леоне женщины, которые живут с родителями или растят маленьких детей, во многих случаях отказывались от перевода со своего места службы, теряя при этом возможность получить опыт работы, необходимый для продвижения по служебной лестнице. |
In 1998, Branson released his autobiography, titled Losing My Virginity, an international best-seller. | В 1998 году Брэнсон выпустил автобиографию, озаглавленную «Теряя невинность» (англ. Losing My Virginity), ставшую международным бестселлером. |
It's like losing the war, dying. | Умирать - это, как войну проигрывать. |
There's no greater pleasure than losing somebody else's money. | Нет большего удовольствия, чем проигрывать чужие деньги. |
Because I don't like losing... | Потому что я не хочу проигрывать... |
And I suppose you were happy losing to him every race? | И полагаю, вы были счастливы проигрывать ему в каждой гонке? |
Is it 'cause you keep losing? | Потому что продолжаешь проигрывать? |
Look, the Ancients were losing the war against the Wraith, when work on Arcturus began. | Смотрите, Древние терпели поражение в войне с Рейфами, когда началась работа над Артурусом. |
Spanish troops are losing everywhere. | Испанцы повсюду терпят поражение. |
Spain never recaptured Jamaica, losing the Battle of Ocho Rios in 1657 and the Battle of Rio Nuevo in 1658. | Испания так никогда и не отбила Ямайку, потерпев поражение в битвах при Очо-Риос в 1657 году и при Рио-Нуэво в 1658 году. |
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} No.{\cH00FFFF} Winning or losing really | Победа или поражение - лично для меня не имеет значения. |
In the post-fight interview with Joe Rogan, Woodley said that he would not accept 30% of Gastelum's purse, as him missing weight and losing was enough punishment. | В послематчевом интервью с Джо Роганом Вудли сказал, что не примет 30 % гонорара, полагающиеся ему за превышение лимита полусреднего веса, так как поражение уже является достаточным наказанием для Гастелума. |