What's making me crazy is the idea of losing you. | Если что и сводит меня с ума, так это мысль, что я могу тебя потерять. |
Fear of losing economic sovereignty will make governments reluctant to ask for ECB help, and only if they ask will there be any real effect. | Из страха потерять экономический суверенитет правительства будут неохотно обращаться за помощью к ЕЦБ, и только когда они будут обращаться, будет какой-нибудь реальный эффект. |
Losing three husbands... is terribly unlucky. | Потерять троих мужей ужасно не повезло. |
Hoping for something and losing it | Надеяться на что-то и потерять это, |
The disingenuous practice of some Member States which paid just enough of their outstanding contributions to keep them from losing their right to vote must be discouraged. | Необходимо препятствовать применению порочной практики некоторых государств-членов, выплачивающих лишь ту долю своих невыплаченных взносов, которая позволяет им не потерять свое право голоса. |
It's almost as serious as losing your weapon. | Это почти также серьезно, как потеря оружия. |
It's never happened to me, of course, losing a client. | Конечно, со мной такого не случалось, потеря клиента. |
This whole year, just... Losing the practice and - and Sam... | Весь этот год... потеря практики и... |
But losing a tooth leads to a decay of the jawbone, which can in turn lead to changes in facial features and cause additional teeth to become loose. | Но потеря зуба ведет к сокращению челюстной кости, из-за чего изменяются черты лица и могут ослабнуть другие зубы. |
Losing it is not the problem. | Потеря это не проблема. |
She knows she's losing you. | Она чувствует, что теряет тебя. |
Eta Carinae A is losing a lot of mass due to its extreme luminosity and relatively low surface gravity. | Эта Киля А теряет так много массы благодаря мощнейшей светимости и относительно слабой поверхностной гравитации. |
He noted with concern that the United Nations appeared to be losing its competitiveness with regard to remuneration and conditions of service. | Выступающий с обеспокоенностью отмечает, что Организация Объединенных Наций, как представляется, теряет свою конкурентоспособность в том, что касается вознаграждения и условий службы. |
But, by taking in Buzzie's business, she would more than make up for what she's losing uptown. | Но, получив бизнес Баззи, она более чем восполнит то, что теряет в том районе. |
One such way is if it moves over land, thus depriving it of the warm water it needs to power itself, quickly losing strength. | Один из этих путей - движение над сушей, что отрезает его от необходимого для питания источника теплой воды, вследствие этого тропический циклон быстро теряет силу. |
We're losing the peace which means a war could be our only hope. | Мы теряем мир, что значит - война может стать нашей единственной надеждой. |
Because this grand jury is the reason we're losing clients. | Потому что мы теряем клиентов из-за присяжных. |
You should not visit blogs because of the competition will be even more upset that they are to publish new posts and we are the same or even worse because we are losing visitors and money. | Вы не должны посещать блоги, поскольку конкурс будет еще больше расстроился, что они публикуют новые должности, и мы такие же или даже хуже, потому что мы теряем посетителей и деньги. |
We're losing air pressure. | "Мы теряем давление, пойду посмотрю что там творится." |
We're losing all our customers. | Мы теряем всех наших покупателей. |
The pressure in his suit went way up and he started losing air out his relief valve. | Давление в костюме подскочило, и он начал терять кислород через выпускной клапан. |
It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb. | Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка. |
the hardest thing in life is losing the people you love, but you'd learn to move on... we all do. | Самое тяжелое в жизни - терять тех, кого любишь - Ты должен научиться преодолевать это... мы все должны |
You'll never know the fear of losing someone like you, if you're someone like me. | Таким, как я, тяжело и страшно терять такого человека, как ты. |
But when I'm making decisions for you as well as me, that's when I'm twice as careful, twice as focused, because I cannot live with losing somebody else's money. | Но, когда я принимаю решения не только для себя, но и для вас, я в два раза осторожнее и в два раза собраннее, потому что я не могу терять чужие деньги. |
I was lying in armory square hospital After losing this godforsaken leg... | Я лежал в госпитале на Арсенальной площади после того, как потерял эту богом забытую ногу... |
Thought I was losing my touch there for a second. | На минуту показалось, что я потерял навык. |
I mean, between losing and regaining his memories, seeing both of his moms with new men. | Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры. |
You may say I'm losing it, but I have the bills here... | Вы могли подумать, что я его потерял, но я умею вести счета... |
You're losing all your shine. | Ты потерял весь свой блеск. |
The 2007 Economic and Social Survey of Asia and the Pacific found that Asia was losing between $42 billion and $47 billion a year because of restrictions on women's access to employment opportunities. | Результаты обзора экономического и социального положения в Азиатско-Тихоокеанском регионе от 2007 года показали, что из-за ограничений на доступ женщин к возможностям трудоустройства азиатские страны теряют в год от 42 до 47 млрд. долл. США. |
"Keep your head while all about you are losing theirs." | "О, если ты спокоен когда теряют головы вокруг." |
People from all corners losing consciousness | Люди по всему миру теряют сознание |
The fishermen were losing their revenues and many refugeecarrying boats were being held by the International Force. | Рыбаки теряют источники дохода, а многочисленные лодки, перевозившие беженцев, были задержаны международными силами. |
And I thought about it and said, "CEOs often pay themselves million-dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money. | И вот что я подумал: Генеральные директорa часто платят себе миллионные премии, даже если компании теряют деньги. |
In the light of reports from human rights groups that the languages of some ethnic communities were nearly extinct and other groups were losing their culture, it was essential that the Committee should receive detailed information on those matters. | С учетом исходящих от групп по защите прав человека сведений о том, что происходит чуть ли не исчезновение одних этнических общин и быстрая утрата культурной самобытности другими общинами, она полагает, что Комитету непременно нужно получить подробные сведения по этим вопросам. |
I'm still trying to understand how losing horrible memories is a bad thing. | Не могу понять, чем плоха утрата плохих воспоминаний? |
Justice is living side by side with injustices, and losing lives is as common as saving lives. | Правосудие соседствует с несправедливостью, и утрата жизни также обычна, как и спасение жизни. |
The pain of losing a child and the pain of being betrayed by one. | Утрата дочери и предательство того, кого я считала сыном. |
The author also emphasizes her distress in losing her Niuean culture while being detained. | Автор также подчеркивает, что утрата культуры ниуэ в период отбывания ею наказания стало для нее тяжелым испытанием. |
After losing mom, the thought of that not happening was just... | Потеряв маму, мысль о том, что это может не случиться... |
A man adores his wife and suffers the misfortune of losing her. | Мужчина обожает свою жену и страдает, потеряв ее. |
And it took losing her for me to realize the truth of just how much she loved me and how much I felt the same. | И только потеряв ее, я поняла, как сильно она меня любила и как сильно любила ее я. |
The sailors repelled the attack under their commander Heinrich Dorrenbach, losing about 30 men and civilians in the fight. | Моряки во главе с их командиром Г. Дорренбахом отбили атаку, потеряв в бою около 30 военных и гражданских. |
By night of September 28 Nader-shah hastily retreated from Andalal losing 40 thousand of his army, according to I. Kalushkin. | Ночью 28 сентября шах отступил, потеряв убитыми около 40 тысяч персов, по мнению И. Калушкина. |
Ryan, are you losing track of days? | Райан, ты теряешь счет дням? |
How are you losing weight and I'm not? | Почему ты теряешь вес, а я нет? |
What's unreasonable is that you're losing thousands of dollars a day in interest. | Что неблагоразумно... так то, что ты теряешь тысячу долларов в день на процентах |
You're losing your grip, Brendan. | Ты теряешь хватку, Брендан. |
You're losing your touch, Hiccup. | Теряешь хватку, Иккинг. |
Thompson would come in second in the balloting for the Hermann Trophy that year, losing to Ulrich. | В том году Томпсон занял второе место в борьбе за Герман Трофи, проиграв лишь Ульриху. |
Following a hiatus lasting longer than eighteen months, Perkins returned to PWG at The Perils of Rock N' Roll Decadence in September 2011, losing to Eddie Edwards. | После перерыва, продолжавшегося более 18-ти месяцев, Перкинс вернулся в PWG на The Perils of Rock N' Roll Decadence, в сентябре 2011 года проиграв Эдди Эдвардсу. |
After subsequently losing two consecutive elections, he relinquished the post of opposition leader in 2003, returning to the helm of the party in 2006 to capture the Government in January 2008. | После того, проиграв на двух выборах подряд, он отказался от поста лидера оппозиции в 2003 году, вернувшись к руководству партией в 2006 году, с тем чтобы возглавить правительство в январе 2008 года. |
On his return to New Zealand he was elected to Parliament successively for Waihemo 1900-1902, Waikouaiti 1902-1908, Taieri 1908-1911 and Egmont (in the North Island) 1911-1912, never losing an election. | По возвращении обратно успешно избирался в парламент от округов: Уаихемо (1900-1902), Уаикоуаити (1902-1908), Таиери (1908-1911) и Эгмонт (1911-1912; на Северном острове), ни разу не проиграв на выборах. |
Strickland ran for U.S. representative for Ohio's 6th congressional district in 1976, 1978, and 1980, losing twice to long-time incumbent William H. Harsha and later to Harsha's successor and campaign manager, Bob McEwen. | В 1976, 1978 и 1980 годах Стрикленд баллотировался в Палату представителей США, дважды проиграв Биллу Харша, а затем Бобу Макивэну. |
There are no dirty tricks, just winning and losing. | Не бывает грязных трюков, есть только победа и проигрыш. |
Losing again to a defenseless female? | Ещё один проигрыш беззащитной женщине? |
Losing games gets you fired as a coach. | Проигрыш ведёт к увольнению тренера. |
Losing proves that I'm a loser. | Именно проигрыш будет доказательством. |
This time, I don't have the option of losing. | В этот раз проигрыш как вариант для меня отсутствует. |
Increasingly, governments had relinquished their control over their assets, losing a source of taxation. | Государство во все большей степени отказывается от контроля за своими активами, теряя источник налоговых поступлений. |
The chairpersons took note of time utilization statistics provided by the Secretariat which showed that most committees continued to delay the start of their meetings, thereby losing 15 minutes or more of conference services each day. | Председатели приняли к сведению статистические данные, посвященные использованию времени и предоставленные Секретариатом, которые показывают, что большинство комитетов по-прежнему задерживают открытие своих заседаний, теряя тем самым 15 или более минут конференционного обслуживания каждый день. |
It's called "Losing Linden." | Она называется "Теряя Линден". |
The dissimilation in the northern and central dialects occurred with the laminodental fricative moving forward to an interdental place of articulation, losing its sibilance to become. | Диссимиляция в северных и центральных диалектах происходила, когда ламинальный фрикатив смещался в межзубную позицию артикуляции, теряя своё шипение, и становился. |
Far from losing hope, we should face the challenges with renewed vigour. | Ни в коем случае не теряя надежды, мы должны с новой силой противостоять этим вызовам. |
What's hard is losing when you know you haven't done enough. | Тяжело проигрывать, понимая, что недостаточно тренировался. |
Well, I think you started losing that when you called it a war. | Думаю, вы начали проигрывать, когда назвали её войной. |
Hope you like losing. | Надеюсь, тебе нравится проигрывать. |
Rudy used to hate losing so much. | Руди так ненавидел проигрывать. |
I know Chae Ri's personality very well and she hates losing to anyone. | Я очень хорошо знаю Чхэ-Ри, она ненавидит проигрывать. |
Do you know what I learned losing that duel? | Знаешь, чему научило меня это поражение на дуэли? |
"Once you stop improving, you start losing." | Перестанешь совершенствоваться - и тебя ждёт поражение. |
Mr. Honwana said that the political situation remained unstable after the presidential elections owing to the refusal of the losing candidate and his supporters, including the Prime Minister, to accept the results. | Г-н Унвана заявил, что после президентских выборов политическая ситуация остается нестабильной из-за отказа потерпевшего поражение кандидата и его сторонников, включая премьер-министра, согласиться с результатами выборов. |
On the June 6 episode of Raw, Hemme teamed up with Rosey and The Hurricane in a losing effort to Victoria and The Heart Throbs (Antonio and Romeo) in a six-person mixed tag team match. | На эпизоде Raw за 6 июня, Хемме, выступая в команде с Рози и Ураганом потерпела поражение от Виктории и The Heart Throbs (Антонио и Ромео). |
'The inspired play turns a losing game into victory.' | 'Вдохновленная игра обратит поражение в победу.' |