| You're off to losing Ruairidh's boat and drowning. | Готовишься потерять лодку Руарида и утонуть. |
| And losing it... Well, I think it's... | И потерять ее... что ж, я думаю... |
| I've come 1,500 miles to see you at the risk of losing my home and alienating my wife. | Я проехал 2000км, чтобы увидеть вас рискуя потерять дом и сильно отдалиться от своей жены. |
| I mean, losing Darla. | Я имею в виду - потерять Дарлу. |
| Losing someone that way. | Потерять кого-то вот так... |
| 'Cause if you're not careful, bad things can happen that are way worse than losing one of these things. | Потому что если вести себя не осторожно, плохие вещи могут случиться гораздо хуже, чем потеря этих вещей. |
| Let me tell you, losing a toe can change your way of life... | Хочу сказать тебе, что каждая потеря, меняет ход всей твоей жизни... |
| Gabby, I'm sorry about everything, but you have no idea what losing my job has done to my family. | Габи, мне очень жаль, но ты не представляешь, что потеря работы сделала с моей семьей. |
| Those States were at risk of losing funding for their efforts to achieve Goal 3 of the Millennium Development Goals, and the international community should reconsider the classification method used. | Этим государствам угрожает потеря финансирования усилий по достижению цели З Целей развития тысячелетия, и международное сообщество должно пересмотреть используемый метод классификации. |
| Points can be deducted in case of accidents like falling from the horse, losing the spear, riding too slowly, being hit by the mazzafrusto. | Баллы снижаются при инцидентах, таких как падение с коня, потеря копья, слишком медленная скорость, получение удара от чучела. |
| He's kind of losing his grip. | В последнее время он теряет хватку. |
| That he's losing interest in being a dad. | Потому что он теряет интерес быть отцом. |
| And our school is losing funds because we don't have that vending machine. | А наша школа теряет деньги, потому что убрала торговые автоматы. |
| The economic balm applied to old social and cultural wounds is losing its effectiveness. | Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность. |
| Guys, he's losing higher brain function. | Он теряет контроль высшего мозга. |
| We're losing power on the main grid. | Мы теряем энергию в основной системе. |
| We're losing power, tho. | Чан, мы теряем энергию, до. |
| We're losing him. | (продолжительный звук) мы его теряем. |
| Hurry, we're losing the light. | Быстрее, мы теряем свет. |
| I don't think we're losing anybody. | Мы никого не теряем. |
| I am not losing 364 people today. | Я не собираюсь терять триста шестьдесят человек. |
| I understand your anger at losing the ship, But it wasn't really yours to begin with. | Я понимаю как тебе тяжело терять корабль, но, для начала, он не был действительно твоим. |
| The insurance company only obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy starts losing money. | Страховая компания лишь обязывает на 4-минутную принудительную эвакуацию вследствие пожарной тревоги, это означает, что у вас есть всего 25 секунд - до того, как Эдди начнет терять деньги. |
| Not because they were lovers, but because he realised he was losing his mind. | Не потому, что они были любовниками, а потому, что он понимал, что начинает терять рассудок. |
| Where I'm losing so that I could win the battle that I'm fighting now. | Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду. |
| I've already lost hope of her losing weight. | Я уже потерял надежду на её похудение. |
| 'My supplies had run desperately low and I was losing all hope. | Мои припасы почти закончились, и я потерял надежду. |
| It made who you are, but have you accepted it, really accepted losing her? | Это повлияло на тебя, но ты смирился с этим, ты смирился с тем, что потерял её? |
| I do remember losing consciousness. | Я помню, как потерял сознание. |
| He's losing his three million. | И потерял свои три миллиона. |
| He also noted that certain international institutions appeared to be on the ascendant whereas others were losing importance. | Он также отметил, что некоторые международные институты, как представляется, набирают вес, тогда как другие теряют свою значимость. |
| Yet the actual exercise of such responsibility was increasingly difficult and countries seemed to be losing their autonomy as they became part of the world economy. | Однако реализация этой обязанности вызывает все большие трудности и, как представляется, интегрируясь в мировую экономику, страны теряют свою самостоятельность. |
| With records showing only the volume of timber exported, local communities are losing significant potential financial benefit on timber harvested for the domestic market. | Поскольку учетная документация показывает лишь объем экспортируемой древесины, местные общины теряют значительные потенциальные материальные выгоды за счет древесины, заготавливаемой для внутреннего рынка. |
| The same sort of logic applies to the large states: France and Germany are losing skilled labor at the same time as they are drawing in cheaper labor from Eastern Europe. | Та же самая логика относится и к крупным государствам: Франция и Германия теряют квалифицированную рабочую силу, одновременно привлекая более дешевую рабочую силу из Восточной Европы. |
| She said, "When children are stopped from going to school, they are losing their future and they are losing their tomorrow." | Она сказала: «Когда дети лишаются возможности ходить в школу, они теряют свое будущее и теряют свой завтрашний день». |
| What if losing your immunity to The Troubles wasn't the only effect that the split had on you? | А что если утрата иммунитета к Бедам не единственное, что случилось из-за разделения? |
| Losing your mom - that's a big one. | Утрата матери... это потеря потерь. |
| Losing my faith wasn't a choice I made. | Утрата веры не была осмысленным выбором. |
| Losing all hope was freedom. | Свобода есть утрата всяческих надежд. |
| losing love may just mean losing one's self-confidence... | Утрата любви может означать утрату уверенности... |
| So losing Jay, I know what it feels like. | Я знаю, что ты чувствуешь, потеряв Джея. |
| The poor around the world may feel poorer from losing him as their champion and advocate. | Бедняки мира могут ощутить себя еще беднее, потеряв в его лице защитника и борца за их интересы. |
| In 2015 the exchange's customers were hacked, losing about $400,000, and in 2016 about $73 million more was stolen from its customers' accounts. | В 2015 году пользователи площадки были взломаны, потеряв около $400 тысяч, а в 2016 у пользователей украли $73 миллиона. |
| I fear you have made a poor exchange, gaining me and losing Yves. | Боюсь, вы сделали плохой обмен, заполучив меня, но потеряв Ива |
| Shade eventually is able to cast out Culp, losing his shadow powers in the process. | Мрак, в конечном счете, находит способ вытащить из себя Калпа, потеряв свои возможности к управлению тьмой. |
| Always losing one sock in the dryer, a perfect sunset, the earth being round. | Всегда теряешь один носок в сушилке, идеальный закат, земля круглая. |
| You're losing your close ones because you don't love anybody. | Ты сам теряешь своих близких, потому что никого на свете не любишь. |
| The next is as if you are losing your enthusiasm. | В следующий момент ты словно теряешь силы. |
| You know why you're losing this club? | Знаешь, почему ты теряешь этот клуб? |
| Losing your edge, Mills. | Теряешь бдительность, Миллс. |
| Turkmenistan national team for the second time missed AFC Challenge Cup, losing to North Korea at the end of the match (1-2). | Сборная Туркмении во второй раз упустила Кубок вызова АФК, проиграв КНДР в конце матча (1-2). |
| However, Japan failed to advance to the Round of 16, losing to Australia 1-3, drawing Croatia 0-0 and losing to Brazil 1-4. | Однако в Германии сборная не смогла выиграть ни одного матча, проиграв 1:3 Австралии, сыграв 0:0 с Хорватией и проиграв 1:4 Бразилии. |
| The team were runners-up for the league championship in 1983, losing the Soccer Bowl to the Tulsa Roughnecks 2-0 in front of nearly sixty thousand people at Vancouver's BC Place Stadium. | Команда шла на втором месте в чемпионате в 1983 году, проиграв Соккер Боул в матче с Талса Рафнекс 2-0 перед почти шестидесятитысячной публикой на стадионе в Ванкувере. |
| Ranked at maegashira 12 he could only manage a 5-10 record, losing his last four bouts, but he remained in the division for the following tournament in September 2010 and produced a winning score of 10-5. | Достигнув ранга маэгасиры Nº 12 он показал результат 5-10, проиграв 4 последние схватки, но остался в дивизионе для участия в следующем турнире в сентябре 2010 года, где добился победного результата 10-5. |
| The ticket came in fifth, losing to Franklin D. Roosevelt (who favored repeal of prohibition), incumbent Republican President Herbert Hoover, Socialist candidate Norman Thomas, and Communist candidate William Z. Foster. | Апшоу был пятым, проиграв Франклину Рузвельту (который был сторонником отмены «сухого закона»), действующему президенту-республиканцу Герберту Хуверу, кандидату от социалистов Норману Томасу, и кандидату от коммунистов Уильяму Фостеру. |
| And he'll have lost to me, which is far more humiliating than losing to you. | И он проиграет мне, что унизит его больше, чем проигрыш вам. |
| When I'm on a case, the only thing there's 0% chance of is me losing. | Когда я занимаюсь делом, единственное, на что у меня нет шансов, - это на проигрыш. |
| Do you think Stan was upset enough about losing the case to hurt her? | Думаешь, Стэна мог настолько расстроить проигрыш дела, чтобы причинить ей вред? |
| You got all this for losing? | Ты получил это за проигрыш? |
| That's what losing sounds like. | Вот так звучит проигрыш. |
| She was born with partial hearing in one ear, gradually losing all hearing in that ear over several years. | Родилась с частичной глухотой на одно ухо, постепенно теряя слух на этом ухе в течение нескольких лет. |
| In the first attack he defeated and put to flight the innumerable army of the Hungarians, losing very few of his own men. | В первой же атаке он обратил в бегство многочисленные отряды венгров, теряя очень немногих из своих людей. |
| A woman affected by HIV/AIDS is plunged further into poverty, losing the ability to provide for herself and her children. | Женщина, инфицированная ВИЧ/СПИДом, оказывается ввергнутой в еще более глубокую пропасть нищеты, теряя способность обеспечивать себя и своих детей. |
| Town the walls of which were "woven" from the Illyric-Cyclop stones, after each invasion became rich in a spiritual and cultural way, not losing anything from its originality and unique quality. | Город, крепостные стены которого "сотканы" из иллирийско-циклопических камней, становился каждый раз после нашествий духовно и культурно богаче, не теряя ничего из своей оригинальности и неповторимости. |
| by using the flash technology your website will be more presentative, dynamic and interesting, without of losing in convenience using website; excellent solution for presentation. | с помощью технологии flash ваш сайт станет более эффектным, динамичным и интересным, не теряя удобства в использовании; хорошее решение для презентационных сайтов; хотя эта технология дорогая, поэтому подходит не всем. |
| Well, I think you started losing that when you called it a war. | Думаю, вы начали проигрывать, когда назвали её войной. |
| Okay, she did not take losing well. | Значит, ей не понравилось проигрывать. |
| It's like losing a war, dying. "They were being loved." | Умирать - это, как войну проигрывать. |
| I'm just getting tired of losing. | Я просто устала проигрывать. |
| How can he be losing? | Как он может проигрывать? |
| This whole winning and losing thing can do that to you. | Не важно победа это или поражение. |
| The losing candidate, the former President of the Assembly, Nexhat Daci, who won a significant proportion of votes, started preparations to form his own party. | Потерпевший поражение кандидат, бывший председатель Скупщины Неджат Даци, получивший значительное число голосов, начал подготовку к формированию своей собственной партии. |
| The conflict seems unresolved because the losing side remains excluded from power and wealth. | Как представляется, урегулированию конфликта мешает то, что терпящая поражение сторона по-прежнему отстранена от власти и богатства. |
| However, Lu's ally Chen Binghun collapsed, losing Wuzhou and allowing Chen Jiongming to drive up the rivers into Guangxi as allies moved in from the north. | Однако, союзник Лу Чэнь Бинхунь потерпел поражение, уступив Учжоу и позволив Чэнь Цзюнмину вторгнуться в Гуанчжоу вдоль рек, в то время как союзники наступали с севера. |
| It was getting more and more apparent that we're fighting a losing're losing our sites and the stories, and basically we're losing a piece - and a significant piece - of our collective memory. | Все более очевидно, что мы ведем игру на поражение Мы теряем места и историю и фактически теряем часть - существенную часть - нашей общественной, коллективной памяти. |