Any settings in those files will override pre-existing settings from files loaded earlier. |
Любые настройки файлов, загруженных позже, будут перекрывать настройки из файлов, загруженных ранее. |
If the length of loaded data exceeds the text column size the exclusion will be generated. |
Если длина загруженных данных превысит размер текстовой колонки, то будет сгенерировано исключение. |
This counter displays the current number of classes loaded in all Assemblies. |
Этот счетчик показывает текущее число загруженных классов во всех сборках. |
On two occasions, the customs officials found 10 tons of cement when investigating the cut wire on loaded trucks. |
В двух случаях таможенные власти обнаружили 10 тонн цемента при осмотре перерезанной проволоки на загруженных грузовиках. |
In that way, a fee could regulate the use of capacity on the most loaded parts of the net. |
Таким способом с помощью соответствующих сборов можно регулировать степень использования пропускной способности наиболее загруженных участков сети. |
In some ports, facilities for weighing loaded containers simply do not exist. |
В некоторых портах средства для взвешивания загруженных контейнеров попросту отсутствуют. |
Draw frame around not completely loaded images |
Рисовать рамку вокруг изображений, загруженных не полностью |
Tractors for semi-trailers, artificially loaded to simulate the effects of a laden semi-trailer shall not be tested beyond 80 km/h. 1.4.3.2. |
Испытание тяговых единиц для полуприцепов, условно загруженных для имитации условий груженого полуприцепа, не должно проводиться при скорости, превышающей 80 км/ч. |
These "cookies" register information about the navigation of your computer on our website (loaded pages, date, time of day and length of visit etc. |
Эти «cookie-файлы» регистрируют информацию о навигации нашего сайта вашим компьютером (загруженных страницах, дате, времени дня, продолжительности посещения и т.д. |
Poly-L-lysine is the most commonly used polycation but its low biocompatibility restricts the successful clinical use of these PLL formulated microcapsules which attract inflammatory cells thus inducing necrosis of the loaded cells. |
Поли-L-лизин является наиболее широко используемым поликатионом, но его низкая биосовместимость ограничивает успешное клиническое использование этих поли-L-лизин сформулированных микрокапсул, которые привлекают воспалительные клетки, тем самым вызывая некроз загруженных клеток. |
In the opinion of the representative of Belgium, the new additional obligation to verify the labelling was not a problem for wagons loaded in bulk. |
Представитель Бельгии высказал мнение о том, что включенная новая обязанность в отношении проверки знаков опасности не создает какой-либо проблемы в случае вагонов, загруженных массовыми грузами. |
In air space of Surgut pass one of the most loaded lines, such as B200, R22, R30 and others on which daily take place hundreds foreign boards. |
В воздушном пространстве Сургута проходят одни из наиболее загруженных трасс, такие как B200, R22, R30 и другие, по которым ежедневно проходят сотни иностранных бортов. |
This counter displays the peak number of AppDomains loaded since the start of this application. AppDomains (application domains) provide a secure and versatile unit of processing that the CLR can use to provide isolation between applications running in the same process. |
Этот счетчик показывает пиковое число доменов приложений, загруженных с момента запуска данного приложения. AppDomains (домены приложений) предоставляют собой безопасный и гибкий блок обработки, который CLR может использовать для разграничения приложений, выполняющихся в одном процессе. |
This includes such information as the position of wagons on the network, the number of broken-down wagons, wagons loaded for more than three days, wagons in workshops and so forth; |
Эти данные включают такую информацию, как местонахождение вагонов в сети; число неисправных вагонов; число вагонов, загруженных на период, превышающий три дня; число вагонов в мастерских и т.д.; |
Print out a list of stylesheets loaded |
Вывести список всех загруженных таблиц стилей |
No profile data file loaded. |
Нет загруженных данных для профилирования. |
The size of loaded SoundFont banks is limited by the amount of RAM available. |
Размер загруженных саундфонт-банков ограничивается только наличием свободной памяти RAM. |
Search a dataBase of all information gathered from stylesheets loaded |
Поиск в базе данных, собранных во всех загруженных таблицах стилей |
Among the trains returning to Pusan from the forward area were 38 hospital trains carrying 2,581 patients, and 158 freight cars loaded largely with personal belongings taken by unit commanders from their men in trying to strip them down to only combat needs. |
В Пусан с передовой вернулись 38 госпитальных поездов с 2.581 пациентом и 158 вагонов загруженных личными вещами изъятыми командирами у своих подчинённых с целью ограничить потребности только боевыми нуждами. |
Nevertheless, lower-ranking officers confirmed to the Group that the military base had been supplied repeatedly with ammunition and weapons from Kisangani, most recently in November 2010, when two fully loaded trucks had been delivered to Biruwe. |
Вместе с тем младшие офицеры подтвердили представителям Группы, что военная база неоднократно получала боеприпасы и оружие из Кисангани, причем в последний раз это произошло в ноябре 2010 года, когда в Бируве прибыли два полностью загруженных грузовика. |
placed outside the sump. This filter is the perfect unit for high loaded freshwater aquariums, e.g. |
подходит для сильно загруженных пресноводных аквариумов, к примеру с циклидами. |
"... concerning goods loaded in tanks, the following should be indicated in the CIM consignment note/in the transport document: CHECK OF THE SATISFACTORY CONDITION OF THE VALVES CARRIED OUT." |
в отношении загруженных в цистерны грузов в накладной МГК/в транспортном документе необходимо указать: ИСПРАВНОСТЬ КЛАПАНОВ ПРОВЕРЕНА . |
According to Microsoft, WIA drivers are made up of a user interface (UI) component and a driver core component, loaded into two different process spaces: UI in the application space and the driver core in the WIA service space. |
Согласно Microsoft, WIA состоит из компонентa пользовательского интерфейса (UI) и компонента ядра драйвера, загруженных в два разных пространства процессов: UI - в пространство приложений, а ядро драйвера - в пространство служб WIA. |
Carriers have no way of knowing or checking the number of packages contained in FCL shipper loaded containers. |
Перевозчики не могут узнать или проверить количество мест, имеющихся в загруженных грузоотправителем контейнерах при их полной загрузке. |
This new agreement foresees the gradual introduction of access to Switzerland for trucks of up to 40 tonnes; the establishment of an annual transit permit quota system and flat-rate charges for empty or lightly loaded trucks of 28 tonnes. |
Это новое соглашение предусматривает постепенное разрешение на допуск в Швейцарию автомобилей весом до 40 тонн; установление системы годовых квот на выдачу разрешений на транзит и установление единых ставок для пустых или не полностью загруженных грузовых автомобилей весом 28 тонн. |