Francis, that's 20 doses you just loaded into there. |
Френсис, это 20 доз ты просто должен их загрузить. |
Let's get those vans loaded up before our friends get here. |
Надо загрузить фургоны до того, как наши друзья придут сюда. |
Large program files from a main computer usually take about 60 seconds to be down loaded into each instrument or node at the beginning of FMS operation. |
Большие программные файлы с основного компьютера обычно занимают около 60 секунд, чтобы загрузить их в каждый инструмент или узел в начале работы FMS. |
It'll take us a while to find the tape drums, get them loaded, but, yes, I don't see why not. |
Нам потребуется время, чтобы найти плёнки и загрузить их, но я не вижу препятствий. |
The time you're arguing, you could already have loaded the two bags left and I could got away. |
Пока мы тут препираемся, могли бы загрузить оставшиеся мешки и я был бы спокоен. |
I can probably get these Loaded on your computer before I leave for school. |
Может быть, я успею загрузить их в компьютер до отъезда в школу. |
The main deck cargo configuration allows carriage of standard commercial containers and pallets, military, ISO and NATO pallets (including seats) and containers, and military equipment and other large items which are loaded through a cargo door. |
На основной палубе в грузовом варианте могут перевозиться стандартные гражданские грузовые контейнеры и поддоны, контейнеры и поддоны стандартов ISO и NATO (включая модули кресел), военное оборудование и другие крупногабаритные грузы, которые можно загрузить через боковую грузовую дверь. |
Cannot load assembly' ' because a different version of that same assembly is loaded ''. |
Невозможно загрузить сборку, поскольку другая версия этой же сборки уже загружена. |
The table can then either be printed or down loaded. |
Такую таблицу можно либо распечатать, либо загрузить в свой компьютер. |
Cannot load grammar that is already loaded. |
Невозможно загрузить уже загруженную грамматику. |