| I caught you, you little scamp. | Я поймал тебя, маленький негодяй. |
| There's a small town a little further off the road. | Там маленький городок немного дальше от дороги. |
| I got a little surprise for her. | У меня для нее маленький сюрприз. |
| Swans, my little Gabriel. | Лебеди, мой маленький Габриэль. |
| Get back here, you little thief! | Вернись, маленький воришка! |
| Martínez, I need a little cash. | Мартинес, мне нужно немного денег. |
| Yesterday I got the last bus, so we were a little asleep. | Я вчера приехала последним автобусом, и мы немного заспались. |
| It's a little boring, but I didn't see anything. | Это немного скучновато, но я ничего не вижу. |
| Well, that's why we figured we'd bring a little bit of Michael to you. | Вот почему мы захотели принести немного Майкла для тебя. |
| But there's a little more involved than just reconnaissance, Kat. | Но это немного больше, чем просто разведка, Кэт. |
| Usually, this little piston engine turns it, but considering it's lying here completely totaled... | Обычно, этот небольшой поршневой двигатель вращает ее, но, учитывая, что он лежит здесь полнстью тотально... |
| This place could use a little gentrification, At the very least, a copy machine. | Этому месту не помешал бы небольшой апгрейд, хотя бы в виде ксерокса. |
| A little nudge in either direction could make all the difference in the world. | Небольшой толчок в том или ином направлении приведет к существенной разнице. |
| And this is a little film I made about the making of the Eames lounge chair. | А это - мой небольшой фильм о конструировании кресла для отдыха Имз. |
| Because of this, even for relatively high concentrations of protein, the protein contributes relatively little to the 260 and 280 absorbance. | Поэтому даже для раствора белка относительно высокой концентрации вклад в поглощение на длинах волн 260 и 280 нм небольшой. |
| Makin acknowledges that women have little financial or political power, thus she argues they need to derive power from persuasion. | Батсуа осознавала, что у женщин мало финансовой и политической власти, поэтому утверждала, что им необходимо получит силу убеждения. |
| Even in the context of paid work, "female" jobs often pose particular hazards that receive little attention. | Даже при наличии оплачиваемой работы "женские" виды работ часто связаны с конкретными рисками, которым уделяется мало внимания. |
| Despite such high-level advocacy, little progress has been made six months down the line. | Несмотря на вмешательство на столь высоком уровне, за шесть месяцев в этом направлении было мало что сделано. |
| In consequence, the legal backcasting requirements are subject to intensive discussion in the European Statistical System before being fixed, and extreme demands have little chance of surviving the negotiations. | Вследствие этого перед установлением юридических требований к ретрополяции в Европейской статистической системе проводятся интенсивные дискуссии, и экстремальные требования имеют мало шансов быть принятыми в ходе переговоров. |
| Working children, who have little or no access to education, are rarely aware of their rights and are extremely unlikely to speak out against any abuse owing to the fear of losing their jobs or being otherwise punished. | Работающие дети, у которых мало возможностей получения образования или нет таковых вообще, редко знают о своих правах и крайне неохотно высказываются против любых злоупотреблений, опасаясь, что они потеряют работу или будут наказаны каким-либо иным образом. |
| You'll have to eat a little more first. | мы тебе скажем! - Тебе надо больше кушать, малыш! |
| Little Bo Peep, Batman, Master of the Universe, | Малыш Бо-Пип, Бэтмен, Владыка Вселенной, |
| Me too, little one. | я тоже, малыш. |
| There, there, little man. | Вот ты где, малыш. |
| The little fella is just taking his time. | Малыш просто не торопится. |
| A little professional courtesy would make this a lot less awkward. | Простите? Чуть побольше профессионализма и нам обоим было бы гораздо легче. |
| I would have preferred something a little... taller. | Я бы предпочёл что-нибудь чуть... повыше. |
| So when you compare them to the Bonobo, the Bonobo is a little hairier. | Так что если мы сравним их с бонобо - бонобо чуть более волосаты. |
| Genomics at this stage of the thinking from a little over 10 years ago was, by the end of this year, we might have between three and five genomes sequenced; it's on the order of several hundred. | Геномика, как она существовала чуть больше 10 лет назад, предполагала, что, к концу этого года, у нас могло бы быть расшифровано от трёх до пяти геномов; их же примерно несколько сотен. |
| You'll see that the photographer, of course, was not inside the cage here, so clearly the biologist is a little smarter than the photographer I guess. | Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа. |
| You get a little excited, lose control of your steamer. | Ты слегка переволновался, потерял контроль. |
| I guess my plans are a little up in the air. | Думаю, мои планы слегка зависли в воздухе. |
| Right before sunset, I get a little buzzed, you know? | Знаешь, прямо перед закатом, я слегка навеселе? |
| Your voice is a little worn. | У тебя слегка охрип голос. |
| Turns out it was a little too much. | Оказалось, что слегка перебрал. |
| It's a little late in the game to add demands, roland - Especially a debrief. | Слишком поздно добавлять требования, в конце игры, Роланд особенно о допросе. |
| Okay, I think you enjoyed this separation thing a little bit too much. | Так, думаю, ты увлеклась темой с разделением, даже немного слишком. |
| Eat quickly, Little Lili, we are too late. | Давай быстренько перекуси, маленькая Лили, Уже слишком поздно. |
| I cannot, too little. | Я не могу, это слишком мало. |
| Just drank a little too much. | Я просто слишком много выпила. |
| Some efforts have been made to develop accountability mechanisms for gender mainstreaming but little real progress was reported in this area. | Были предприняты определенные усилия для создания механизмов обеспечения подотчетности по вопросам, связанным с учетом гендерных аспектов, однако, согласно полученной информации, в этой области был достигнут незначительный реальный прогресс. |
| Illegal migrants generated very little tax revenue for receiving countries, although the economies of sending countries received the remittances that migrants sent their dependants. | Незаконные мигранты формируют очень незначительный объем налоговых поступлений принимающих стран, хотя направляющие страны получают денежные переводы таких мигрантов, передаваемые их иждивенцам. |
| Developments in 2012: 2012 saw little progress in the implementation of the national strategy on good governance and the fight against corruption. | События 2012 года: в 2012 году имел место незначительный прогресс в осуществлении Национальной стратегии по совершенствованию государственного управления и борьбе с коррупцией. |
| The Special Rapporteur has called for models of resource extraction on indigenous territories that are different from the classical one in which indigenous peoples have little control over and benefit minimally from the extractive projects. | Специальный докладчик призвал создать модели добычи ресурсов на территориях коренных народов, отличающиеся от модели, при которой коренные народы осуществляют незначительный контроль над реализацией добывающих проектов и получают минимальную выгоду. |
| Little progress has been achieved in this respect since the Office's last report to the Security Council. | После представления последнего доклада канцелярии Совету Безопасности в этом вопросе был достигнут незначительный прогресс. |
| You're a vengeful little man, aren't you? | Вы мстительный мелкий человек, да? |
| Quark, you devious little "ha'dibah"! | Кварк, ты, мелкий хитрый ха'дибах! |
| Hand over the rifle, little man. | Отдай винтовку, мелкий. |
| It's a good thing I'm so little. | Хорошо, что я мелкий... |
| Are you a little snitch? | Значит, ты мелкий стукач? |
| Okay, I might've Coopered him a little. | Ну, разве что немножко купернула. |
| It's a little late for lunch. | Немножко поздновато для ланча. |
| Do your robe, a little bit. | Приспусти немножко халат. Да. |
| Because with curd, the buzz goes a little, fine? | Потому что благодаря кефиру опьянение немножко исчезает. |
| Everyone likes a little luxury at Christmas, but what little luxury did the Sybarites bring along to dinner parties? | Все любят немножко побаловать себя на Рождество, но какую роскошь приносили с собой сибариты на званые ужины? |
| So, cruz soto's little brother gets shot to death Right in the middle of three c's territory. | Итак, младший брат Круса Сото убит в центре территории "Трес Колорес". |
| It's Lauren's little brother, he's lost, he's injured. | Это младший брат Лорен, он потерялся, он ранен. |
| Or his little brother. | Или его младший брат. |
| I mean, you're my little brother. | Ты же мой младший брат. |
| Ted king Jr., A.K.A. Little Ted. | Тед Кинг младший, известный также как "Малыш Тед". |
| Well, little things will continue to post here, but they may also do so in part with a little more often. | Ну, мало вещей продолжит размещать здесь, но они также могут сделать это в части с несколько более часто. |
| She therefore found it a little odd that the report of a State party should be presented by the president of such a centre. | Поэтому ей кажется несколько странным, что доклад государства-участника представляет президент такого центра. |
| Another little necessarily right now, give it a few years... rails on the wall to help you get around. | И еще один нюанс - не сейчас, конечно, а через несколько лет - вам очень пригодятся эти поручни на стенах. |
| Puuuh, now I have in the past few days very little time for blogging's can muster. After the server move has problems on all projects where these have I just adapted. | Puuuh, теперь я имею в последние несколько дней очень мало времени для блогов может проявить в. После того, сервер имеет проблемы перемещения по всем проектам, где это я просто адаптироваться. |
| So I figured, you know, I'd give myself a little reward, go back in time a few years, see if the road is as much fun | Понимаешь, я понял, что могу дать себе небольшое вознаграждение, вернуться на несколько лет назад, посмотреть, так ли здорово на дороге, |
| So when two people don't live together anymore, they're obviously a little less close, but we're no less close than that. | Так что когда двое людей больше не живут вместе, очевидно, они становятся чуть-чуть менее близки, но мы не менее близки чем так. |
| KS: Little bit - that's perfect, just perfect. | КШ: Чуть-чуть сюда, вот так отлично, отлично. |
| A little bit, only a little. | Немного, совсем чуть-чуть. |
| Please just cut me a little slack. | Пожалуйста, еще чуть-чуть. |
| We realized that if you just cleaned up our Gossamer Condor a little bit, the power to fly would be decreased a little bit, and if you decrease the power required a little, the pilot can fly a much longer period of time. | Мы осознали, что если всего немного обновить наш Госсамер Кондор, мы сможем чуть-чуть снизить необходимую мощность, а если это сделать - пилот сможет находиться в воздухе гораздо дольше. |
| We little folk... must take care. | Мы малый народ... должны быть осторожны. |
| For instance, for high-sensitivity audiences who are most affected by a certain issue or a problem, the salience of this issue increases substantially with news exposure, while the same exposure has little effect on other groups. | Например, для чувствительных зрителей важность проблемы возрастает соответственно влиянию новостей, в то время как то же самое влияние имеет малый эффект на иные группы. |
| The tank T-18M is the result of the performed in 1938 modernization of the first tank of the soviet design -T-18, also known as MC-1 (little, of tracking, the first). | Танк Т-18М является результатом проведенной в 1938 г. модернизации первого танка советской конструкции Т-18, известного также как МС-1 (малый сопровождения - первый). |
| The 2nd Battalion of the 63rd Infantry Regiment crossed the Little Mont Cenis towards the village of Le Planay, where it joined the central column, while the 1st Battalion crossed the Pas de Bellecombe and augmented the central column at the village of La Villette. | 2-й батальон 63-го пехотного полка дивизии «Кальяри» проходил перевал Малый Мон-Сениз по направлению к деревне Ле-Пленэ, где присоединялся к центральной колонне, а 1-й батальон того же полка, пройдя Па-де-Беллькомб, усиливал центральную колонну в деревне Ле-Виллетт. |
| I'm going on to Little Wittenham. | И еду в Малый Уиттенхем. |