Английский - русский
Перевод слова Little

Перевод little с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маленький (примеров 5360)
You know, a nice little home, with a couple of kids and a porch. Ты знаешь, маленький дом, с несколькими детьми и крыльцом.
No, but that list was sounding a little thin. Нет, но список был слишком маленький.
Well, you didn't tell us about the photo so you can see how we might be a little skeptical. Вы не рассказали нам о фотографии так что поймите правильно наш маленький скептицизм.
I got a surprising little secret. Я приготовил маленький сюрприз.
He is a lively little chap. Он шустрый маленький парень.
Больше примеров...
Немного (примеров 20000)
And admit it, you're having a little bit of fun. И признай, тебя это тоже немного забавляет.
Actually, I made my own prenup with a little help. Ну вообще-то, я сделала свой контракт мне немного помогли.
If Kate knew these boys better than we thought, you might want to dig a little. Если Кейт знала этих парней лучше, чем мы думали, Может ты хочешь покопать немного.
Well, his condition makes him a little hard to read. В таких условиях ему немного тяжело читать.
Save a little money for the rest of us, Frank. Сэкономь нам немного денег, Френк.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 2766)
For example, cell phones are widespread in Europe; this probably improves the quality of free time, but does little to enhance labor productivity. Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; это, возможно, улучшает качество свободного времени, но вносит небольшой вклад в увеличение производительности труда.
Think you'd be more comfortable on another little vacation? Думаешь тебе больше понравится ещё один небольшой отпуск?
We had a little natural experiment. Мы провели небольшой естественный эксперимент.
Dad's a little stressed out. У папы небольшой стресс.
Miss Lemon, in addition to serving this case that has been most difficult, Hastings and I, we have brought you back a little gift from the very tomb of King Men-her-Ra. Мисс Лемон, помимо того, что я и Гастингс решили это необычайно сложное дело, мы привезли Вам небольшой сувенир из самой гробницы фараона Менхер Ра.
Больше примеров...
Мало (примеров 7000)
There's just so little here that makes sense. Просто в этом настолько мало смысла.
A few countries, however, still showed little indication of achieving compliance and the Executive Body expressed its concern about this situation. Однако ряд стран мало что делают для обеспечения их соблюдения, и Исполнительный орган выразил свою озабоченность в связи с этой ситуацией.
Very little attention has been directed at long-term preventive activities in Lithuania. В Литве крайне мало внимания уделяется осуществлению рассчитанных на длительную перспективу мер профилактики.
Do you really have such little faith in me? Ты так мало веришь в меня?
What we see in many of the 71 information centres around the world is that very little information is given out, to say nothing about the Department really making a case for the United Nations. А в настоящее время мы наблюдаем в 71 информационном центре во всем мире, что предоставляется очень мало информации, не говоря уже о подлинном освещении Департаментом роли Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Малыш (примеров 998)
Or maybe the little guy ate a cigarette or something. Или может малыш съел окурок или еще что.
And you, with the little one coming... А у тебя тут малыш на подходе...
Or are you expecting a little one? Или у вас уже малыш на подходе?
He is a beautiful child, as you would expect, Mrs Gowan likes me to be near her and help her look after little Henry, which gives me great pleasure, Очень красивый малыш, как Вы могли ожидать, миссис Гоуэн хочет, чтобы я была рядом с ней и помогала ей присматривать за маленьким Генри, что доставляет мне большое удовольствие.
Well, maybe Little Ted kept this as kind of a slush fund for that Darren kid. Ну может, Малыш Тед держал этот счёт как подарочный фонд для своего парня Дэррена.
Больше примеров...
Чуть (примеров 2234)
little more than primitive radar. чуть больше, чем простой радар.
It's actually a planet in the Cunabulum system called Orous, a little over a billion of your years ago. На самом деле это произошло в системе Кунабулум на планете Орос, чуть более миллиарда лет назад.
Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction. Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно: всё можно сделать лишь с помощью сложения.
Life expectancy at birth calculated on the basis of the existing age-specific death rates in the period from 1989/90 to 1996/97 was lowered for male newborns in central Serbia by a little more than two years, while in Vojvodina it remained practically at the same level. Ожидаемая продолжительность жизни при рождении, рассчитываемая на основе существующих данных по уровню смертности в разбивке по конкретным возрастным группам за период с 1989/90 года до 1996/97 года снизилась для новорожденных мальчиков в центральной Сербии чуть более чем на два года, а в Воеводине осталась практически неизменной.
All for to shoot a merry little doe Птичку-глупышку Чуть не подстрелил.
Больше примеров...
Слегка (примеров 2008)
Just a little dizzy. Только слегка голова кружится.
Your friend is a little crazy. Твой друг слегка двинулся.
A little much, right? Слегка чересчур, правда?
Might have to jiggle the handle a little bit to open her up. Ручку подергайте слегка, чтобы открыть дверь.
Gob realized that where there was glitter, there must also be Tony Wonder... and that's when Gob decided to take advantage of an unexpected diversion and have a little fun by wedging shut a panel on the podium he knew Tony Wonder would pop out of. Джоб смекнул, что где блёстки - там обязательно Чудо-Тони, и в этот момент Джоб решил воспользоваться случаем и слегка похулиганить, заклинив замок в панели кафедры, из которой должен выскочить Чудо-Тони.
Больше примеров...
Слишком (примеров 2920)
Lastly, there had been too little consultation on the draft. И наконец по проекту было проведено слишком мало консультаций.
But I think it's a little too early to talk about what that identity might be. Но я также думаю, что ещё слишком рано говорить о том, что такое индивидуальность».
Well, I was starting to think that maybe I was coming on a little too strong. Я уж начала думать, может, я была слишком напориста.
And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life. Меня охватила экзистенциальная тревога: я думала, что сделала слишком мало в этой жизни.
The person meeting the flight was not waiting with other hotel reps and, it was a little disconcerting to walk out through a barrage of signs and names and not see the one you wanted! Отель предлагает слишком дорогой трансфер в аэропорт! Лучше выйти из отеля и взять такси, которое вы обязательно найдете неподалеку.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 561)
The Group has seen very little progress in this field. В этой области Группа отметила весьма незначительный прогресс.
It is a matter of concern that there has been little progress in implementing the reform of the judicial system. Незначительный прогресс в осуществлении реформы судебной системы является предметом озабоченности.
The United Kingdom regrets that there has been little progress so far this year. Соединенное Королевство сожалеет о том, что в нынешнем году достигнут весьма незначительный прогресс в этом плане.
AI also noted that little headway has been made in these five key areas. По ее словам, в этих пяти основных областях был достигнут незначительный прогресс.
Exposure laws are often too broadly written and applied, thus criminalizing conduct that carries with it little to no risk of HIV transmission. Законы об опасности заражения других лиц зачастую написаны и толкуются слишком расширительно, в результате чего действия, несущие незначительный риск передачи ВИЧ или не несущие такого риска вообще, считаются преступными.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 212)
Listen to me, you twisted little... Послушай меня, ты изворотливый мелкий...
So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism. Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм.
You are a petty, selfish little man. Ты мелкий, эгоистичный человечишко.
It's one little shooter. Всего лишь один мелкий стрелок.
A very warm gentle morning-a little rain. День был пасмурный, шёл мелкий дождь.
Больше примеров...
Немножко (примеров 1070)
You're a little nervous maybe, and who wouldn't be? Да? Вы немножко нервничаете, возможно, да и кто бы не нервничал?
Just have a little. Ешьте сами. Да немножко.
It's just going to take a little work. Нужно будет немножко постараться.
Can we please stay out a little longer? Можно ещё немножко, пожалуйста?
Well, Sarah thought a little bit more about my work andsaid, "Genes." Сара подимала еще немножко о моей работе и сказала,«Генетическими.»
Больше примеров...
Младший (примеров 393)
I hope some day my little brother can see your world. Я надеюсь, когда-нибудь мой младший брат увидит твой мир.
The closet's back there, but that's where my little brother sleeps. В шкаф, но там спит мой младший брат.
Trying to make a name for himself on the hill, but he's a little too pretty for the party elite to take him seriously, meets Jennifer Price, 35, junior partner at Frey and Kimble... Also single... Пытается сделать себе имя в Конгрессе США, но он слишком красив для партийной элиты, чтобы принимать его всерьез, встретил Дженифер Прайс, 35 лет, младший партнёр в "Фрей и Кимбл"... также не замужем... на сборе пожертвований в Смитсоновском институте
Little Gustave rules the land. Густав Младший правит этой землей.
[Jip Narrating] Now Lee is Nina's little brother. Ли, младший брат Нины.
Больше примеров...
Несколько (примеров 1598)
A few weeks later, I did my first official public walk in this tiny little village. Через несколько недель я впервые прошел по канату на публике в крошечной деревеньке.
I'm a little more than just that. Я предпочел бы думать, что я несколько более важен.
We believe, perhaps a little empirically and subjectively, that the proposals are somewhat modest, especially when measured against the problems and challenges faced by the Organization in the real world in which we live. Мы считаем, возможно, несколько эмпирически и субъективно, что данные предложения носят в некоторой степени скромный характер, особенно на фоне проблем и сложных задач, с которыми сталкивается Организация в окружающем нас реальном мире.
That was getting a little uncomfortable. Это становилось несколько неловко.
Now clearly, David Livingstone was a little bit ahead ofhis time, but it does seem useful to ask ourselves, "Just howglobal are we?" Очевидно, Дэвид Ливингстоун несколько опередил своё время, но все-таки важно спросить самих себя: «Насколько мыглобальны?»
Больше примеров...
Чуть-чуть (примеров 811)
Erm, all right, then just a little bit. Ну, хорошо, только чуть-чуть.
I just need a little break from all of this. Мне нужно чуть-чуть отдохнуть от всего этого.
But with the Danes, however, it seems to go a little slower, they seem to be "more faithful to their ccTLD" later by 5.4 million people have 835K regge. Но с датчанами, однако, кажется, чуть-чуть медленнее, кажется, быть "более верными своим ксДВУ" ниже на 5,4 млн. человек 835K Редже.
But, Mama, just a little bit. Давай побудем! Хотя бы чуть-чуть!
Why don't we stay together for a little bit? Может, побудем вместе чуть-чуть?
Больше примеров...
Малый (примеров 157)
Their continued support to "exceptions" to nuclear tests has resulted in little progress on this fundamental article. В результате того, что они по-прежнему ратуют за установление "исключений" в том, что касается ядерных испытаний, по этой основополагающей статье был достигнут малый прогресс.
In outer space as on the Earth, it is possible that a device that can do very little permanent harm at a distant range could produce a lethal effect at a significantly closer range. В космическом пространстве, как и на Земле, есть возможность, что устройство, способное причинить лишь весьма малый постоянный вред на большом расстоянии, могло бы произвести летальный эффект на более близком расстоянии.
We are disappointed that very little progress has been achieved towards the elimination of nuclear armaments despite the unequivocal undertaking given by the nuclear-weapon States at the 2000 Review Conference. недвусмысленное обязательство, взятое государствами - обладателями ядерного оружия на обзорной Конференции 2000 года, достигнут очень малый прогресс по пути к ликвидации ядерных вооружений.
This little guy, This little guy, he's going to help Bobby... control his agoraphobia. Этот малый, будет помогать Бобби... контролировать его агорафобию.
Prototypes of the film's heroes were four Russian hunters from Mezen, led by forage Aleksey Khimkov, who spent more than 6 years on the uninhabited island of Edgeya in the southeastern part of the Spitsbergen archipelago, which in the Russian North was called Little Brun. Прототипами героев фильма послужили четверо русских зверобоев из Мезени во главе с кормщиком Алексеем Химковым, в 1743-1749 годах проведшие более 6 лет на необитаемом острове Эдж в юго-восточной части архипелага Шпицберген, носившем на Русском Севере название Малый Брун.
Больше примеров...