[woman moaning] [woman laughing] [heart beating] | [Женщина стонет] [Женщина смеется] [Сердцебиение] |
(Tubbs Laughing) (Tubbs) "Zobops"? | (Смеется Таббс) (Таббс) "Зобопы"? |
We don't want anyone laughing at us. | За исключением того, что никто не смеется». |
(LAUGHING) What? | (Смеется) Что? |
[Wolf Laughing] Perfect. | [Вулф смеется] Замечательно. |
If you value your lives, do not even think about laughing. | Если цените свои жизни, даже не думайте смеяться. |
They're young kids -you show them a finger and they start laughing. | Молодые, им палец покажи, они смеяться будут. |
No-one's laughing here. | Никто не станет здесь смеяться. |
You're right that it is no laughing matter. | смеяться тут не над чем. |
I keep laughing at Traver. | Я продолжаю смеяться над Тревором. |
They're probably laughing at something very improper. | Смеются, наверное, над какой-нибудь непристойностью. |
Can't you see they're laughing at us? | Вы что, не видите, они над нами смеются? |
(grunts) (both laughing) | (ворчание) (обе смеются) |
Okay, and whenever I can't do it, they're all, like, laughing at me! | И несмотря на то, что я их открываю, они все смеются надо мной! |
"I thought there was one dolphin there," and then you count that there are five and then you're looking in one place and they're all behind you, laughing at you. | "Я думал здесь один дельфин", а потом пересчитываешь и понимаешь, что их пятеро, и они все прячутся позади, смеются над тобой. |
I can't tell if you're laughing or crying. | Не пойму, ты смеешься или плачешь. |
You always seem to be laughing at me | Кажется, ты всегда надо мной смеешься |
I don't know what you're laughing about. | ты-то что смеешься, ты ее раз в кино пригласил... |
I don't hear you laughing now! | Что ты не смеешься. |
But why are you laughing? | А почему ты смеешься? |
Savannah and I, we used to... we used to just lay there... listening and laughing. | Мы с Саванной раньше... раньше мы просто лежали... слушали и смеялись. |
Were you laughing at me the whole time, the two of you? | Ты смеялся надо мной все время, вы вместе смеялись? |
No, you weren't laughing. | Но вы не смеялись... |
He was laughing at me with his eyes. | Его глаза смеялись надо мной. |
This is why we're not laughing about that crazy grill, taking an awesome selfie with it, posting it on Instagram, sending hilarious e-mails back and forth! | Вот почему мы не смеялись над сумасшедшим грилем, не делали клевые селфи с ним, не выкладывали их в инстаграм, не обменивались уморительными сообщениями! |
Eye contact and laughing too hard? | Зрительный контакт, слишком сильный смех? |
It's all this laughing that's getting in the way. | Весь этот смех вокруг не дает сосредоточиться. |
On the roads, one meets people glowing with health and boys and girls laughing, as they enjoy their rustic pleasures. | Вдоль дорог Вы встретите чистосердечных мужчин и женщин, мальчиков и девочек, которые понимают смех и чувствуют вкус пикников. |
(Laughing) - Are inseparable. | [Смех] неотделимы. |
So imagine your friend told a joke, and you're laughing because you like your friend, but not really because the joke's all that. | Также мы попросили этих же людей изобразить наигранный, социальный смех. Представьте, что ваш друг пошутил, и вы смеётесь, потому что любите своего друга, а не потому, что его шутка оказалась смешной. |
And when I laugh at your jokes, I'm actually laughing. | И когда я смеюсь над твоими шутками, я правда смеюсь. |
No, I'm not crying. I'm laughing. | Нет, не плачу, я смеюсь. |
That's why I'm laughing. | Вот почему я и смеюсь. |
What am I laughing at? | Над чем я смеюсь? |
But I'm not sure if I am laughing | Но не уверен, смеюсь я |
I just was laughing in agreement. | Это я в знак согласия смеялся. |
He was laughing and smiling and holding her up to the sky. | Он смеялся и улыбался, и подбрасывал ее до неба. |
And your son stood there with him laughing about it. | А ваш сын стоял рядом и смеялся. |
I remember laughing with excitement as I threw myself at him. | Я помню, как смеялся от удовольствия когда бросился на него. |
But he wasn't laughing. | А он не смеялся. |
I heard you laughing at it. | Я слышала, как вы смеетесь. |
But what you were laughing at is true. | Но вы напрасно смеетесь, это правда. |
What are you laughing at? | Над чем вы там смеетесь? |
What are you laughing at? | Вот пара перчаток для тебя. Ну чего вы смеетесь? |
Are you laughing at him because he's hurt? | Вы смеетесь над ним потому что ему больно? |
Because let me tell you, I'm not laughing. | Позволь сказать, мне не смешно. |
You won't be laughing so hard in a few days. | Через пару дней станет не смешно. |
And I can imagine myself not laughing with 99% of the audience. | Представляю себя среди остальных 99%, которым было не смешно. |
A man who hasn't worked in almost a year lights himself on fire, and you're laughing about it? | Человек, будучи безработным почти год, совершил самосожжение, а тебе смешно? |
I feel so guilty for laughing, but it is so funny. | Мне неловко, что я смеюсь, но это так смешно. |
I have memories of mom, laughing. | Я помню, как мама смеялась. |
I don't know if it's "a room full of women laughing" funny, but... [Laughter] | Не уверен, что настолько смешно, чтобы над этим смеялась целая комната женщин, но... |
I haven't been laughing at you. | Я над тобой не смеялась. |
She was there, talking to me, laughing at me. | Она была здесь, говорила со мной, смеялась надо мной |
Did y'ever meet a lady who's, like, just laughing and then she starts crying, but then she goes back to laughing? | Ты когда-нибудь видел, чтобы дама смеялась, потом резко начинала плакать, а потом опять смеяться? |
Now we're laughing, but it's truly terrible. | Теперь мы смеемся, но тогда было страшно. |
We're laughing our way right into prison. | Джентльмены, чем больше мы смеемся, тем больше у нас шансов попасть за решетку. |
That must be why we're all laughing. | И именно поэтому мы все смеемся. |
Let's do one where we're laughing at a hilarious thing I just said. | Сними, когда мы смеемся над уморительной шуткой, которую я сказала. |
[Laughing] What are we all laughing about? | А над чем мы все смеемся? |
Last night, giggling, laughing, having a good time. | Прошлой ночью. Хихикая, смеясь и веселясь. |
(Gertrud laughing, gentle music playing) | (Гертуд смеясь, играет тихая музыка) |
You can make jokes while you're driving, but you will crash and you will die laughing. | Вы можете шутить во время вождения, Поппи, но Вы попадете а аварию и умрете смеясь. |
and Dad collapsed laughing. | и папа рухнул смеясь. |
Just a warning, people's eyes will get wet, 'cause they'll be crying from laughing, from how tragic it is. | Предупреждаю, глаза зрителей будут на мокром месте, потому что они будут плакать, смеясь над трагичностью происходящего. |
His story was so funny that everyone could not help laughing. | Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха. |
About halfway through I think I was worn out laughing. | На половине я подумал, что я сгорю от смеха. |
Careful, I'll die laughing. | Сейчас умру от смеха. |
However would you stop people from laughing? | Неужели ты смогла бы удержать людей от смеха? |
I'm laughing my head off at this. | Правда? - У меня голова отваливается от смеха. |
He's laughing at you, Jack. | Он смеётся над тобой, Джек. |
Look at her laughing at him. | Посмотрите на нее смеётся над ним. |
He's laughing at us. | Он смеётся над нами. |
Nash is probably off fishing in Bora Bora right now, laughing at us. | Нэш, вероятно, сейчас в Бора-Бора рыбачит и смеётся над нами. |
The man begins laughing loudly and continually at a passage in the book. | Том берет книгу и время от времени перелистывает и смеётся над тем, что написано в книге. |