| And you're wearing a mask and jumping off rooftops. | Вы носите маску и прыгаете по крышам. |
| In one hour, you're jumping out of a plane. | Через час, вы прыгаете с самолета. |
| I don't see, you jumping! | Я не вижу, как вы прыгаете! |
| Are you troubled Or are you jumping for joy on the inside? | Вы не довольны или прыгаете от радости незаметно? |
| You jumping at 2:30? | Вы прыгаете в 2:30? |
| That supposed to look like they're jumping in or something? | По сценарию должно выглядеть, будто вы прыгаете или как? |
| Unless, of course, the handhold you're jumping to Is coated with a silicon-based lubricant. | Если конечно опора, на которую вы прыгаете не покрыта силиконовой смазкой |
| If you are literally jumping for joy, for instance, that means that you are leaping through the air because you are very happy. | Например, если вы, буквально, прыгаете от радости значит, вы подпрыгиваете в воздухе, потому что счастливы. |
| That's because you don't know anything and you have a lot to learn, and so that anything you do is a learning experience and you're just jumping right up there. | Это потому, что вы ничего не знаете и вам многому надо научиться, и все что вы делаете - это практическое обучение, и здесь вы просто прыгаете. |
| Jumping on the bed, bathing cap on tête, you wonder: "What can I do?" | Прыгаете на кровати в шапочке для душа и думаете: "Чего я еще могу сделать?" |
| Are you guys jumping again? | Вы что, опять тут прыгаете? |
| Why aren't you guys jumping up and down? | Почему вы парни не прыгаете от радости? |
| I suppose you're jumping up and down inside. | Думаю, мысленно вы прыгаете от радости до потолка. |
| That's because you don't know anything and you have a lot to learn, and so that anything you do is a learning experience and you're just jumping right up there. | Это потому, что вы ничего не знаете и вам многому надо научиться, и все что вы делаете - это практическое обучение, и здесь вы просто прыгаете. |