| We need a jesus, we have the Barabbas. | Мы нуждаемся в Иисусе мы имеем Варавва. |
| Don't talk to him about Jesus. | Он хороший человек, только не говори с ним об Иисусе. |
| Jesus, end this before I hurl. | Иисусе, прекрати это, пока я не блеванула. |
| Jesus, you're right, that's bug-eye boyle. | Иисусе, ты прав, это пучеглазый Бойл. |
| Jesus, let's not lie to the cops now. | Иисусе, давай не будем сейчас врать копам. |
| Jesus, that's just what you say. | Иисусе, да просто так сказал. |
| Th-there was parties, and we talked about Jesus... | Были вечеринки, беседы об Иисусе... |
| Luann was a bit of a Jesus nut. | Луэнн была слегка повёрнута на Иисусе. |
| You got to beam me out of here, Jesus. | Подскажи мне, Иисусе, как отсюда выбраться. |
| (Laughs) all the speculations about Jesus. | Так всё это спекуляции о Иисусе... |
| I think Jesus is someone I want to know more about. | Я хотела бы больше знать об Иисусе. |
| We need a Jesus movie for the post post-modern world. | Нам нужен фильм об Иисусе для пост-пост-модернистского мира. |
| The Romans said the same thing about Jesus. | Римляне говорили тоже самое об Иисусе. |
| Jesus, it wasn't meant to be a big deal. | Иисусе, это не так сложно. |
| Jesus, they won't have to use anything. | Иисусе, им ничего не придётся использовать. |
| But in our darkest hours, - we discover strength in Jesus. | Но в чёрный час мы находим силы в Иисусе. |
| Jesus, she's never even had a drink. | Иисусе, она даже не пила никогда. |
| Jesus. Okay, let me make a call. | Иисусе. Ясно. Дай мне позвонить. |
| Jesus, it's like tracking a bear. | Иисусе, это как выслеживать медведя. |
| Some of my dreams have come true including one about the Nazarene, Jesus. | Некоторые из моих снов сбылись... включая сон о Назарянине, Иисусе. |
| [Jack] Jesus, look at you with that head of hair. | Иисусе, какая у тебя башка волосатая. |
| Jesus, let me look at you here. | Иисусе, дай мне на тебя посмотреть. |
| Jesus, don't say that to me about my dog. | Иисусе, не смей так говорить про моего пса. |
| Jesus, Sadita, don't flatter yourself. | Иисусе, Сэйдита, не льсти себе. |
| "Holy Jesus!" - he exclaimed. | "Господи Иисусе!" - вскрикнул он. |