Jesus, don't call him Philip! |
Иисусе, не называй его Филипом! |
Jesus, what have they done to you? |
Иисусе, что они с вами сделали? |
Jesus, is there no limit to this guy's arrogance? |
Иисусе, да есть ли предел высокомерию этого парня? |
Sir, have these children never heard of Jesus? |
Эти дети никогда не слышали об Иисусе? |
Jesus, you're even prettier in person. |
Иисусе, вживую ты даже лучше! |
Jesus, Kay, this has been the worst day of my life, and, you know, it's still early. |
Иисусе, Кэй, это худший день в моей жизни, а ещё даже не вечер. |
Jesus, did I say that, or just think it? |
Иисусе, я это сказал или просто подумал? |
Why are you doing a show, a programme on Jesus? |
Зачем вы делаете передачу об Иисусе? |
Tony, why did you want to make a movie about Jesus? |
Тони, почему вы захотели снять фильм об Иисусе? |
Excuse me, ma'am, have you heard the good news about Jesus? |
Извините меня, мэм, Вы слышали хорошие новости об Иисусе? |
If he will forgive me, I will be complete in Jesus! |
Если он простит меня, я буду совершенен во Иисусе! |
What is it about this Jesus that drives them to such madness? |
Что же такого в этом Иисусе, что ввергает их в такое безумие? |
"Jesus" - he thought. |
"Господи Иисусе", - подумал он. |
All Jesus, I was Lyle Wallace. |
Святой Иисусе! Клянусь, это был Лайл Уоллас. |
Jesus, Peter, Marjorie's just a kid. |
Господи Иисусе, Марджори еще ребенок. |
Jesus... Christ, you don't get it. |
Господи Иисусе, ты не понимаешь. |
Sweet Jesus, he's so ugly... |
Господи Иисусе, он такой страшненький... |
Thank you, Jesus for this glorious day. |
Спасибо, о Иисусе за этот замечательный день. |
Holy Jesus, is this man annoying. |
Господи Иисусе, чего этот мужик прикопался. |
Sweet Jesus, he is a vampire. |
Господи Иисусе, он же вампир. |
Jesus, Mary, and donkey. |
Господи Иисусе, пресвятая дева Мария. |
Jesus, those flyers don't grow on trees. |
Господи Иисусе, эти флаеры не растут на деревьях. |
My Jesus, by the sorrows you suffered in your agony... |
О, господи Иисусе, страданием своим, которое ты претерпел... |
Jesus, god, I'm having a stroke. |
Господи, Иисусе, у меня удар. |
All right, Jesus, let's get out of here before they throw you back in. |
Господи Иисусе, давайте выбираться отсюда пока, они не бросили тебя обратно. |