| If you ask me, Vinnie's a real jerk. | Если тебе интересно мое мнение, Винни настоящий подонок. |
| The jerk who bought it wanted three times what he paid. | Подонок, который купил его хотел в три раза больше, чем он заплатил. |
| The guy's a jerk, naomi. | Этот парень - подонок, Наоми. |
| Phillipe was being a jerk, and Remi lost it. | Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его. |
| Uh, Greg is a jerk. | О, Грег и есть подонок. |
| Doesn't make you any less of a jerk. | Из-за этого ты не меньший подонок. |
| Frankly, he's a real jerk. | Честно говоря, он - настоящий подонок. |
| See you in the kitchen, jerk. | До встречи на кухне, подонок. |
| I didn't say a jerk, but "insensitive" is accurate, yeah, Danny. | Я не говорил подонок, но "нечувствительный" это точно, да, Дэнни. |
| Oh, boy, I've been a real jerk. | Ох, какой же я подонок. |
| You know, it's really a shame he didn't get juicier stuff last night, you jerk. | Жаль, этой ночью он не получил материал попикантней, ты, подонок. |
| But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk. | Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок. |
| But then when we met, I started to think, maybe he was a jerk. Again. | А когда мы встретились, я подумала, что он подонок. |
| What kind of selfish jerk wouldn't take advantage of that fact? | Какой эгоистичный подонок устроит перед искушением этим воспользоваться? |
| Stewie, you're a jerk! | Стьюи, ну ты и подонок! |
| He's a jerk who is now my boss, and I can take care of myself. | Он подонок, который сейчас стал моим боссом, и я могу позаботиться о себе. |
| You know, you must think I'm the biggest jerk in the world. | Ты, наверное, думаешь, что я самый большой подонок в мире. |
| So I was starting to think he was kind of a jerk. | Так что я начала уже думать, что он подонок. |
| Frankly, he's a real jerk, and if he thinks he can buy this election for his son, he's wrong. | Честно говоря, он - настоящий подонок, и если он думает, что может купить своему сыночку эти выборы, он ошибается. |
| I told you not to carelessly lead her on, you cowardly jerk! | Я же просил не обнадёживать её попусту, трусливый подонок! |
| I mean, you're not a jerk, right? | я имею в виду, ты же не подонок, так? |
| I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request. | Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование. |
| Because I didn't know my son was a jerk! | Потому что я не знала, что мой сын подонок! |
| Jeff Winger, you're a jerk! | Джеф Вингер, ты подонок! |
| That jerk took us out! | Этот подонок нас вывел! |