| He and I would actually have to be talking for you to be interrupting. | Чтобы ты нас прервала, мы с ним сначала должны начать разговаривать. |
| I wanted to tell you how sorry I was about interrupting your session last week. | Я хотела сказать тебе, как мне жаль, что я прервала твою сессию на прошлой неделе. |
| Couldn't have been happy, you interrupting his show like that. | Наверное, ему не понравилось, что ты так прервала шоу. |
| But, Walter, I'm so sorry about interrupting your analysis before. | Но Уолтер, извините, что прервала ваш сеанс. |
| Delia, thank you so much for interrupting what was probably an awesome evening. | Делия, огромное спасибо что прервала свой, вероятно, увлекательный вечер. |
| I'm throwing a party, and I can't have a guard interrupting the fun. | Я устраиваю вечеринку, и я не хочу, чтобы охрана прервала всё веселье. |
| I hope I'm not interrupting your reminiscence? | Надеюсь, я не прервала ваш обмен воспоминаниями? |
| Am I interrupting your father/daughter moment? | Я прервала твою отцовскую речь? |
| Hope I'm not interrupting. | Надеюсь, я вас не прервала. |
| Well, I do apologize for interrupting the evening without your new paramour. | Ну, я извиняюсь за то, что прервала твой вечер с новым любовником. |
| I'm sorry, am I interrupting something? | Прошу прощения, я вас прервала? |
| Am I interrupting anything? | Я прервала вас? - Нет. |
| I apologize for interrupting. | Извините, что прервала. |
| I apologise for interrupting. | Извините, что прервала. |