| I'm sorry, I didn't realize I was interrupting your morning prayers. | Извини, я не знал, что прервал твою утреннюю молитву. |
| I hope I'm not interrupting. | Надеюсь, я вас не прервал. |
| No, I think the lifelong memory of your grandfather interrupting your first kiss is punishment enough. | Нет, тебе хватит и всю жизнь помнить о том как дедушка прервал твой первый поцелуй. |
| Hope I'm not interrupting anything. | Надеюсь, что я ничего не прервал. |
| Forgive me for interrupting your repast. | Извините, что прервал вашу трапезу. |
| Ana got upset with Marcus for interrupting her when she was memorizing her lines, and... he lost it. | Ана обиделась на Маркуса за то, что он прервал ее когда она заучивала текст, и... он сорвался. |
| Please forgive my rudeness arriving so early in the morning and interrupting your Zen meditation | ѕожалуйста простите мою грубость. я прибыл рано утром и прервал вашу медитацию. |
| Why are you interrupting her, larry? | Ларри, зачем ты её прервал? |
| I'm not interrupting anything, am I? | Я ничего не прервал тут, а? |
| I hope I'm not interrupting your honeymoon. | Надеюсь, я не прервал ваш медовый месяц? |
| Pardon me for interrupting your premature celebration, but I thought it only fair to give you a sporting chance as you are new to this game. | Простите, что прервал ваше преждевременное празднование, но я решил, что будет честно предоставить вам шанс, поскольку вы новичок в этой игре. |
| Am I interrupting your dinner? | Я прервал ваш обед? - Нет. |
| All right. McCarthy interrupting his wedding trip to take charge of the investigation of Communist infiltration... | Маккарти прервал свое свадебное путешествие, чтобы расследовать внедрение коммунистов... |
| During the war efforts, interrupting the negotiations, Ulrik excelled again, inflicting the imperial Croatian riders a significant defeat. | Ульрих прервал переговоры и вступил в бой с войсками Валленштейна, нанеся имперским хорватским всадникам серьезное поражение. |
| Secondly, I must apologize if I am interrupting your luncheon. | И во-вторых, я хотел бы извиниться перед вами за то, что я, возможно, прервал ваш обеденный перерыв. |
| At 7:30pm, the day before the game, we were in the lounge discussing strategy, and a waiter knocks on the door, interrupting our conversation. | В семь тридцать вечера накануне матча мы сидели и обсуждали тактику, когда постучавший в дверь официант прервал дискуссию, чтобы предложить нам пойти в церковь, то есть пригласил нас в церковь. |
| I apologize once again for interrupting the meeting. | Я еще раз прошу прощения за то, что прервал это заседание. |
| Thanks. I hope I'm not interrupting. | Я надеюсь я не прервал вас. |
| Now, my apologies for interrupting this evening's entertainment. | Приношу свои извинения за то, что прервал ваше развлечение. |
| Admiral, I apologize for interrupting your deliberations but I have some new evidence I'd like to present. | Адмирал, я прошу прощения за то, что прервал ваши размышления, но у меня есть новые доказательства, которые я хочу представить. |
| In February 2013, Cromwell was arrested for interrupting a University of Wisconsin Board of Regents meeting while showing a graphic photo of a cat to protest about alleged mistreatment of animals on campus. | В феврале 2013 года Кромвелл был арестован за то, что он прервал заседание Совета регентов Университета Висконсина, показывая натуралистичную фотографию кошки, чтобы выразить протест против предполагаемого жестокого обращения с животными на территории кампуса. |
| Hope I'm not interrupting. | Надеюсь, я не прервал вас. |
| Sorry, am I interrupting anything? | Простите, я прервал вас? |
| Lord then enrolled at Yale Law School, interrupting his studies to join the United States Army after the attack on Pearl Harbor. | Позже он поступил в Йельскую школу права, но прервал обучение, чтобы вступить в армию из-за нападения на Пёрл-Харбор. |
| Sir Michael Weston (United Kingdom): Forgive me for interrupting; but my understanding was that we were now in the stage of explanations of vote before the voting. | Сэр Майкл Уэстон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я прошу прощения за то, что прервал выступление, но, как я понимаю, мы находимся сейчас на этапе объяснения мотивов голосования до голосования. |