Remember, we can't interfere. |
Помните, доктор, мы не должны вмешиваться. |
Then you know better than to interfere... |
Тогда вы должны понимать, что не стоит вмешиваться... |
It is indicative that police patrols located near the scene of the incident preferred not to interfere. |
Показательно, что находившиеся неподалеку от места происшествия милицейские патрули предпочли не вмешиваться. |
Police would prefer not to interfere, believing that abuse of older persons was a private family affair. |
Полиция обычно предпочитает не вмешиваться, полагая, что жестокое обращение с престарелыми лицами является личным делом семьи. |
According zamisala, should not to interfere. |
По идее он не должен вмешиваться. |
You understand your role as monitor is not to interfere. |
Ты понимаешь, что твоя задача - наблюдать, а не вмешиваться? |
I wasn't going to interfere out of respect for you but you leave me no alternative. |
Я не собирался вмешиваться из-за уважения к тебе, но ты не оставила мне выбора. |
I trust you have no plans to interfere. |
Надеюсь, вы не собираетесь вмешиваться. |
He promised me he wouldn't interfere. |
Он пообещал, что не станет вмешиваться. |
It's their highest law to never interfere. |
Это их высший закон - никогда не вмешиваться. |
Perhaps it is best if we don't interfere. |
Возможно, лучше нам вовсе не вмешиваться. |
She begged me not to interfere, so I didn't. |
Она просила меня не вмешиваться, что я и сделал. |
You are here to observe, not to interfere. |
Ты здесь, чтобы наблюдать, а не вмешиваться. |
She didn't want to interfere, but to be in a public place was too much. |
Она не хотела вмешиваться, но находиться в публичном месте - это уже слишком. |
I won't interfere... unless I feel I need to. |
Я не хочу вмешиваться... если это не понадобится. |
You know, I hate to interfere... |
Ты знаешь я- я не люблю вмешиваться... |
What I don't understand is why you took it upon yourself to interfere. |
Чего я не понимаю - это почему вы взяли на себя право вмешиваться. |
No, John, you can't interfere. |
Нет, Джон, ты не можешь вмешиваться. |
which mean we can't interfere. |
Это значит, что мы не можем вмешиваться. |
He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary. |
Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости. |
They claim not to interfere, but they do manipulate. |
Они требуют не вмешиваться, но они манипулируют. |
I warned you and your friends not to interfere. |
Я говорил тебе и твоим друзьям не вмешиваться. |
Chronic stress can interfere seriously on cognitive function by altering the learning ability, memory and lowering the... |
Хронический стресс может вмешиваться серьезно на когнитивные функции, изменяя способность к обучению, память и снижение... |
This is somewhere where no one should interfere, it should never be considered illegal. |
Это то, во что не надо вмешиваться и считать нелегальным. |
Normally this behaviour would not have been tolerated, but Emperor Phocas was sympathetic to Bishop John and not inclined to interfere. |
Обычно такое поведение было неприемлемым, но император Фока симпатизировал Иоанну и не собирался вмешиваться. |