If you interfere, I will arrest you. |
Будете мешать, я вас арестую. |
This is a very private moment and I won't interfere. |
Это очень личный момент, и я не буду мешать. |
Can we trust Rosella not to interfere? |
Мы можем полагаться на то, что Розелла не будет мешать? |
Listen, I promise I'll never interfere on you academic career again. |
Слушай, я обещаю, что никогда больше не буду мешать твоей научной карьере. |
And we're going to interfere a lot more unless you start being nice to us. |
И будем мешать еще больше, если не пойдешь нам навстречу. |
We have no right to interfere them. |
Мы не имеем права им мешать! |
Don't wish to interfere, but perhaps should pull up sharply... |
Не хочется мешать, но думаю, надо взять вверх порезче, а то - |
Now, look, if I let you go, do you promise not to interfere? |
Послушайте, вы обещаете не мешать, если я позволю вам идти? |
Each level of authority should have full responsibility of those under its command; parallel or technical links should not interfere nor replace hierarchical organization; |
Каждый уровень полномочий должен нести полную ответственность за лиц, находящихся под его командованием; параллельные или технические связи не должны мешать иерархической организации или подменять ее; |
I know I wasn't supposed to interfere, but I just wanted to stop her before it was too late. |
Я знала, нельзя было мешать, но мне захотелось остановить её пока было не поздно. |
You may keep her here to make her comfortable, but if the time comes, as much as it pains both of us, we must not interfere. |
Ради ее удобства, вы можете держать ее здесь, но когда время придет, как бы тяжело это ни было нам обоим, мы не должны мешать. |
Jackson said that because Ortiz was one of the biggest stars in the UFC, and that both were fighters in the same weight class, he did not want to interfere. |
Джексон сказал это, потому что Ортис был одной из крупных звёзд UFC и оба бойца были в одной весовой категории, он не хотел мешать. |
I don't want to interfere but do you think you could tell us what you're up to? |
Инспектор, не хочу вам мешать, но объясните, что вы задумали? |
I do not want to interfere. |
Я не хотел мешать. |
I mean, not to interfere. |
То есть, не мешать. |
No! Thanks, l don't want to interfere. |
Я не хочу вам мешать. |
We won't interfere. |
Мы не будем мешать. |
Kill all who might interfere. |
Живым Убей всех кто будет мешать. |
Kill all who might interfere. |
Убей всех кто будет мешать. |
So you can not interfere? |
Так может вам не мешать? |
Ha! You will not interfere. |
Тебе не будут мешать. |
Kill all who might interfere. |
Убей всех, кто станет мешать. |
He didn't want you to interfere. |
Он не хотел тебе мешать. |
I didn't want to interfere. |
Я не буду мешать. |
We blow the nest, and if you interfere, you with it. |
Мы взорвем гнездо, и если ты будешь мешать, то и тебя вместе с ним. |