Английский - русский
Перевод слова Interfere
Вариант перевода Вмешиваться

Примеры в контексте "Interfere - Вмешиваться"

Примеры: Interfere - Вмешиваться
Remember, we can't interfere. Помните, доктор, мы не должны вмешиваться.
Then you know better than to interfere... Тогда вы должны понимать, что не стоит вмешиваться...
It is indicative that police patrols located near the scene of the incident preferred not to interfere. Показательно, что находившиеся неподалеку от места происшествия милицейские патрули предпочли не вмешиваться.
Police would prefer not to interfere, believing that abuse of older persons was a private family affair. Полиция обычно предпочитает не вмешиваться, полагая, что жестокое обращение с престарелыми лицами является личным делом семьи.
According zamisala, should not to interfere. По идее он не должен вмешиваться.
You understand your role as monitor is not to interfere. Ты понимаешь, что твоя задача - наблюдать, а не вмешиваться?
I wasn't going to interfere out of respect for you but you leave me no alternative. Я не собирался вмешиваться из-за уважения к тебе, но ты не оставила мне выбора.
I trust you have no plans to interfere. Надеюсь, вы не собираетесь вмешиваться.
He promised me he wouldn't interfere. Он пообещал, что не станет вмешиваться.
It's their highest law to never interfere. Это их высший закон - никогда не вмешиваться.
Perhaps it is best if we don't interfere. Возможно, лучше нам вовсе не вмешиваться.
She begged me not to interfere, so I didn't. Она просила меня не вмешиваться, что я и сделал.
You are here to observe, not to interfere. Ты здесь, чтобы наблюдать, а не вмешиваться.
She didn't want to interfere, but to be in a public place was too much. Она не хотела вмешиваться, но находиться в публичном месте - это уже слишком.
I won't interfere... unless I feel I need to. Я не хочу вмешиваться... если это не понадобится.
You know, I hate to interfere... Ты знаешь я- я не люблю вмешиваться...
What I don't understand is why you took it upon yourself to interfere. Чего я не понимаю - это почему вы взяли на себя право вмешиваться.
No, John, you can't interfere. Нет, Джон, ты не можешь вмешиваться.
which mean we can't interfere. Это значит, что мы не можем вмешиваться.
He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary. Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости.
They claim not to interfere, but they do manipulate. Они требуют не вмешиваться, но они манипулируют.
I warned you and your friends not to interfere. Я говорил тебе и твоим друзьям не вмешиваться.
Chronic stress can interfere seriously on cognitive function by altering the learning ability, memory and lowering the... Хронический стресс может вмешиваться серьезно на когнитивные функции, изменяя способность к обучению, память и снижение...
This is somewhere where no one should interfere, it should never be considered illegal. Это то, во что не надо вмешиваться и считать нелегальным.
Normally this behaviour would not have been tolerated, but Emperor Phocas was sympathetic to Bishop John and not inclined to interfere. Обычно такое поведение было неприемлемым, но император Фока симпатизировал Иоанну и не собирался вмешиваться.