Примеры в контексте "Iff - Мфл"

Примеры: Iff - Мфл
IFF has also called on countries and organisations to stimulate the sound use of wood as an environmentally friendly and renewable raw material. МФЛ также призвал страны и организации стимулировать надлежащее использование древесины, являющейся экологически безопасным и возобновляемым сырьевым материалом.
In addition, the Workshop identified several underlying causes that are not part of the deliberations in IFF. Кроме того, семинар выявил некоторые основные причины, которые не рассматривались на МФЛ.
FAO will make the results of the full assessment available to IFF at its third session. ФАО представит МФЛ информацию о результатах окончательной оценки на его третьей сессии.
Work under this programme element is also guided by the outcome of IFF at its second session. В работе в рамках данного программного элемента также учитываются итоги второй сессии МФЛ.
The concept of an investment promotion entity emerged from the IFF process. В рамках процесса МФЛ возникла идея создания службы содействия инвестициям.
An extensive set of recommendations was brought to the attention of IFF at its third session. Для сведения участников третьей сессии МФЛ был представлен широкий спектр рекомендаций.
All of the above issues will receive substantive discussion by IFF at its third session. На своей третьей сессии МФЛ проведет дискуссию по существу всех вышеупомянутых проблем.
The trade and environment issues raised by the mandate of IFF are very wide-ranging. Мандат МФЛ предусматривает рассмотрение весьма разнообразных вопросов торговли и окружающей среды.
The next meeting of ITFF will take place at the margins of the second session of IFF. Следующее совещание МЦГЛ состоится параллельно со второй сессией МФЛ.
The IFF secretariat has continued to promote the full implementation of the plan among all interested parties. Секретариат МФЛ продолжал содействовать полному осуществлению плана всеми заинтересованными сторонами.
This matter should get serious consideration from the global community, in general, and from IFF, in particular. Этот вопрос заслуживает серьезного рассмотрения международным сообществом в целом и МФЛ, в частности.
These issues will receive substantive discussion at the third session of IFF. Эти вопросы будут обсуждены по существу на третьей сессии МФЛ.
The development of GFIS contributes to meeting the need articulated by IFF for efficient sharing of information. Развитие ГИСЛ способствует удовлетворению потребностей, выявленных МФЛ, для эффективного обмена информацией.
Governments established the IPF in 1995, followed by IFF two years later, to continue the policy dialogue. В 1995 году правительства для продолжения диалога по вопросам политики учредили МГЛ, а двумя годами позднее - МФЛ.
IPF, IFF and UNFF have all recognized that implementation of internationally agreed actions is primarily the responsibility of countries. МГЛ, МФЛ и ФООНЛ признали, что основную ответственность за осуществление согласованных на международном уровне мер несут страны.
The IPF, IFF and UNFF recognized the important roles of regional cooperation and regional level action to support sustainable forest management. МГЛ, МФЛ и ФООНЛ признали важную роль регионального сотрудничества и осуществляемой на региональном уровне деятельности в поддержку устойчивого лесопользования.
The issue of promoting and facilitating the implementation of proposals for action was subjected to analysis and negotiations during IFF process. Вопрос о поощрении процесса выполнения практических предложений и содействии этому являлся предметом анализа и переговоров во время работы МФЛ.
Likewise, IFF makes reference in several places to encouraging the role of women in the forest sector. МФЛ также в нескольких документах говорит о необходимости укрепления роли женщин в лесном секторе.
The present note has been prepared to support update discussions during the third session of IFF. Настоящая записка была подготовлена с целью содействия проведению новых обсуждений в ходе третьей сессии МФЛ.
The present section presents the results of the analysis requested by IFF at its second session. В настоящем разделе приводятся результаты анализа, о котором просил МФЛ на своей второй сессии.
This was developed by Australia to support the United Nations Intergovernmental Forum on Forests (IFF). Этот доклад был подготовлен Австралией в поддержку работы Межправительственного форума Организации Объединенных Наций по лесам (МФЛ).
IFF recognized that there are various aspects to data collection, monitoring, assessment and reporting. МФЛ отметил наличие различных аспектов в сфере сбора, мониторинга, оценки и представления информации.
IFF also recognized that the national implementation of criteria and indicators and assessing progress is affected by enabling conditions and mechanisms, including financial and technical resources. МФЛ также отметил, что применение критериев и показателей в странах и оценка прогресса зависят от создания благоприятных условий и действенных механизмов, включая наличие финансовых и технических ресурсов.
IFF encouraged ITFF member organizations to support the elaboration of a comprehensive study of land tenure issues related to deforestation and forest degradation. МФЛ рекомендовал организациям - членам МЦГЛ содействовать всестороннему изучению вопросов земельных отношений, связанных с проблемой обезлесения и деградации лесов.
IFF invited countries to submit to the secretariat ideas on possible functions, elements and options by 15 September 1999. МФЛ предложил странам представить секретариату свои соображения в отношении возможных функций, элементов и вариантов к 15 сентября 1999 года.