Английский - русский
Перевод слова Iff

Перевод iff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мфл (примеров 297)
At its second session IFF noted that: На своей второй сессии МФЛ отметил, что:
IFF expressed its appreciation to Governments, international organizations and non-governmental organizations that had organized various side events and presentations during the session, which had provided for an in-depth consideration of a number of important issues of the IFF work programme and enriched its deliberations. МФЛ выразил признательность правительствам, международным организациям и неправительственным организациям за проведение в ходе сессии различных дополнительных мероприятий и презентаций, которые позволили глубоко рассмотреть ряд важных вопросов программы работы МФЛ и сделали его дискуссии более содержательными.
Beyond 2000, the process concerning future intergovernmental arrangements and mechanisms will be determined largely by the recommendations of IFF at its fourth session and the decision adopted by the Commission on Sustainable Development at its eighth session. После 2000 года процесс, касающийся будущих международных соглашений и механизмов, будет во многом определяться рекомендациями, которые будут сформулированы МФЛ на его четвертой сессии, и решением, которое будет принято Комиссией по устойчивому развитию на ее восьмой сессии.
At its first session, the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) emphasized the need to build on the results of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF). На своей первой сессии Межправительственный форум по лесам (МФЛ) подчеркнул необходимость использовать результаты работы Межправительственной группы по лесам (МГЛ).
Several Governments expressed support for the work being led by IUCN/WCPA on the application of IUCN categories in the national context, which directly contributes to implementation of the relevant IFF proposal for action. Несколько правительств выразили поддержку деятельности, возглавляемой ВСОП/ВКЗР по обеспечению применения категорий ВСОП в национальных условиях, что непосредственно способствует осуществлению соответствующего практического предложения МФЛ.
Больше примеров...
Мфс (примеров 14)
Also, the IFF's governance structure still has to be drafted. Кроме того, еще не разработан проект структуры управления МФС.
As with all borrowing, the IFF transfers the burden of repayment onto future generations and therefore creates a major question mark for the long term future. Как и в случае любого заимствования средств, в рамках МФС бремя оплаты возлагается на будущие поколения, что вызывает значительные сомнения в долгосрочном плане.
The main and strongest advantage of the IFF is that it does not require universality of participation and thus can be more easily implemented in the short term. Главное и самое значительное преимущество МФС заключается в том, что она не требует универсального участия, и, таким образом, этот вариант легче реализовать в краткосрочном плане.
Leverage resources for U5MR reduction in partnership with national Governments, Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, GAVI, IFF and other global funds Эффективное использование ресурсов в целях снижения КСД-5 в сотрудничестве с национальными правительствами, Глобальным фондом для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, ГАВИ, МФС и другими глобальными фондами
The idea of the IFF is to guarantee that donor countries double their aid levels during the next decade, so that well-governed poor countries can make the investments they need to achieve the Millennium Development Goals. Идея МФС состоит в том, чтобы гарантировать, что страны-дарители удвоют свои уровни помощи в течение следующего десятилетия, чтобы хорошо-управляемые бедные страны могли вложить инвестиции, которые им нужны для того, чтобы добиться Целей Развития Тысячелетия.
Больше примеров...
Мфм (примеров 9)
IFF would work best, for instance, if complemented by a system of international taxation which would ensure that future reimbursements will not impede on the capacity of participating countries to sustain their ODA effort. МФМ, например, мог бы действовать с максимальной эффективностью при наличии системы международного налогообложения, которая исключила бы возможность того, что будущие выплаты подорвут способность участвующих стран и дальше оказывать официальную помощь в целях развития.
It would mobilize flows coming from the Bill and Melinda Gates Foundation as well as a pilot IFF mechanism. Он будет финансироваться за счет средств, поступающих из Фонда Била и Мелинды Гэйтс, а также средств, мобилизуемых через действующий на экспериментальной основе механизм МФМ;
the International Finance Facility (IFF), as proposed by the British Government, has the potential to quickly mobilize additional resources to finance the MDGs by front-loading future flows in official development aid. Международный финансовый механизм (МФМ), предложенный правительством Великобритании, способен обеспечить быструю мобилизацию дополнительных ресурсов для финансирования ЦРДТ под залог будущих поступлений на цели ОПР.
universal participation by all donor countries to the mechanisms described above, especially international taxation and the IFF, would be in the best interest of development, both in terms of volume and stability of the financing flows. в наибольшей степени интересам развития с точки зрения обеспечения как объема, так и стабильности финансовых потоков отвечало бы участие всех стран-доноров в указанных выше механизмах, особенно в механизме международного налогообложения МФМ.
Last week saw the launch of the $4 billion IFF for Immunization, which will help save the lives of five million children over the next 10 years. На прошлой неделе МФМ начал выделение 4 млрд. долл. США на иммунизацию, что позволит спасти жизни пяти миллионов детей на протяжении последующих десяти лет.
Больше примеров...
Мфф (примеров 6)
While this is a positive step, some concerns and questions remain to be addressed before IFF can become widely accepted and fully operational. Хотя это является позитивным шагом, все еще необходимо решить некоторые проблемы и вопросы, прежде чем МФФ сможет получить широкое признание и стать полностью функциональным.
The IFF principles had already been applied in a new pilot financing facility for immunization from preventable diseases, involving a group of donor countries and a private foundation. Принципы МФФ уже были использованы в новой экспериментальной программе финансирования иммунизации от болезней, которые можно предотвратить, осуществляемой с участием группы стран-доноров и одного частного фонда.
Encouragingly, there are a number of proposals on how to improve the situation, including the financing of the fourteenth replenishment of the International Development Association (IDA) and the proposed international financing facility (IFF). Обнадеживает то, что имеется ряд предложений относительно того, каким образом улучшить ситуацию, включая финансирование четырнадцатого пополнения средств Международной ассоциации развития (МАР) и предлагаемого Международного фонда финансирования (МФФ).
How the IFF mechanism will be governed and disbursement decisions made are other important issues yet to be addressed in detail. Другими важными вопросами, которые еще предстоит рассмотреть, являются вопросы о том, как будет осуществляться управление механизмом МФФ и как будут приниматься решения о выделении средств16.
Some view IFF, although disbursed as grants to developing countries, as in fact a type of loan using future aid money as collateral. Некоторые считают МФФ механизмом, который, предоставляя развивающимся странам субсидии, в то же время их фактически кредитует, используя будущие средства по линии оказания помощи в качестве залога.
Больше примеров...
Ифп (примеров 3)
Given that there are no viable alternatives to irrigation agriculture, Turkmenistan used an IFF analysis to assess the costs of adaptation measures that would result in a decrease of the projected water deficit. Ввиду отсутствия приемлемых альтернатив ирригационному земледелию Туркменистан использовал анализ ИФП для оценки стоимости адаптационных мер, которые должны сократить прогнозируемый дефицит водных ресурсов.
Similarly, UNDP pledged to continue its capacity-building and outreach activities, including in collaboration with the global adaptation network of UNEP and its own adaptation-related learning mechanism, and to review its IFF project and share lessons learned. Аналогичным образом ПРООН взяла на себя обязательство продолжать деятельность по укреплению потенциала и проведению информационно-агитационной работы, в том числе в сотрудничестве с глобальной адаптационной сетью ЮНЕП и своим собственным механизмом сбора информации по вопросам адаптации, а также проводить рассмотрение своего проекта ИФП и обмениваться извлеченными уроками.
Ghana conducted an IFF analysis for its health sector as part of the National Economic, Environment and Development Study (NEEDS) for Climate Change Project under the UNFCCC, with a view to estimating the costs of addressing malaria and health in general. Для оценки расходов на борьбу с малярией и оказание санитарно-медицинских услуг в целом Гана провела анализ ИФП для своего сектора здравоохранения в качестве одного из компонентов проекта РКИКООН, посвященного изучению национальных экономических и экологических аспектов и аспектов развития с точки зрения изменения климата (ИНЭЭР).
Больше примеров...
Опознавания (примеров 3)
This military system is called IFF (Identification Friend or Foe). В рупоре находится диполь системы опознавания «свой-чужой» (Identification Friend or Foe, IFF).
The air traffic controller, who requested the identification and details of the newly appeared aircraft, was unable to obtain its parameters, in all likelihood because this aircraft was not equipped with a secondary IFF system, which is typical for military aircraft. Диспетчер, запрашивая характеристики вновь появившегося объекта, данные о его параметрах получить не может, так как вероятнее всего воздушное судно системой вторичного опознавания не оборудовано, что характерно для военных самолетов.
Integrated Weapon Sensors Air and Surface Radar, Identification, Friend or Foe System (IFF) System, Target Illumination System, Hull Mounted Sonar, Active and Passive Towed Array System, Electro Optical Sensor System, Radar Electronic Support System. РЛС обнаружения воздушных и надводных целей, система опознавания «свой-чужой», система подсветки цели, вмонтированная в корпус гидроакустическая станция, буксируемая ГАС с комбинированной активно-пассивной антенной решеткой, оптико-электронная система управления стрельбой, система РЭБ.
Больше примеров...
Межправительственный форум по лесам (примеров 13)
The Intergovernmental Forum on Forests (IFF) further reviewed at its fourth session the transfer of environmentally sound technologies and capacity-building issues. Межправительственный форум по лесам (МФЛ) продолжил на своей четвертой сессии рассмотрение вопросов о передаче экологически чистых технологий и укреплении потенциала.
The Intergovernmental Panel on Forests and its successor, IFF, did not recommend actions aimed specifically at Central Africa. However, many of the IPF/IFF proposals for action are relevant to individual governments, both developed and developing, as well as organizations. Ни Межправительственная группа по лесам, ни ее преемник - Межправительственный форум по лесам не рекомендовали конкретных мер в отношении Центральной Африки. Однако многие практические предложения МГЛ/МФЛ касаются отдельных правительств развитых и развивающихся стран, а также организаций.
The Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) addressed different aspects of the transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management in detail and produced a comprehensive global policy agenda in the form of the IPF/IFF proposals for action. З. Межправительственная группа по лесам (МГЛ) и Межправительственный форум по лесам (МФЛ) подробно рассмотрели различные аспекты передачи экологически чистых технологий для устойчивого лесопользования и подготовили всеобъемлющую глобальную директивную программу в форме практических предложений МГЛ/МФЛ.
The Forum and its predecessors, the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and the Intergovernmental Forum on Forests (IFF), have considered the special problems faced by countries with low forest cover and adopted 25 proposals for action, resolutions and decisions. Форум и предшествовавшие ему органы - Межправительственная группа по лесам и Межправительственный форум по лесам - рассматривали эти особые проблемы слаболесистых стран и приняли 25 практических предложений, резолюций и решений.
Intergovernmental Forum on Forests: A representative of the CEN attended three meetings of the IFF: IFF2, IFF3 and IFF4. At the latter meeting the representative gave an oral statement on the subject of Canadian NGO views on a legally binding instrument for forests. Межправительственный форум по лесам: представитель КПС участвовал в работе трех сессий МФЛ: второй сессии МФЛ, третьей сессии и четвертой сессии.
Больше примеров...
Iff (примеров 9)
The IFF specification explicitly mentions that the origins of the FourCC idea lie with Apple. В спецификации IFF прямо упоминается, что истоки идеи FourCC лежат в Apple.
1× FDC: Fire Direction Center 1× IFF: Identification Friend or Foe Transceiver 6× DLN: Digital Launchers with 18 missiles. 1× FDC: Fire Distributuon Center - Мобильный центральный пункт распределения огня 1× IFF: Приёмопередатчик системы определения «свой-чужой» 6× DLN: Digital Launchers - Пусковые установки с цифровой вычислительной системой (всего 18 ЗУР).
In 1985, Electronic Arts introduced the Interchange File Format (IFF) meta-format (family of file formats), originally devised for use on the Amiga. В 1985 году Electronic Arts представила мета-формат (семейство форматов файлов) Interchange File Format (IFF), первоначально разработанный для использования на Amiga.
For Shake the best ones I've found - iff (for label/tag) and zt (for coverage) - during the rendering there will be a warning, but everything will be ok as the result. Для шейка самое лучшее что я нашел - iff (для label/tag) и zt (для coverage) - при рендере выскочит warning, но все будет как нужно.
This military system is called IFF (Identification Friend or Foe). В рупоре находится диполь системы опознавания «свой-чужой» (Identification Friend or Foe, IFF).
Больше примеров...