| Your hand is hurting and she is not dead yet. | Твоя рука болит, а она до сих пор жива. |
| My head is hurting enough without... you spoiling my mood. | У меня и без твоих выходок... голова болит. |
| His clavicle's still hurting, so I added P.R.N. morphine every four hours. | Его ключиться все еще болит, так что я даю морфин каждые четыре часа. |
| Man, my clavicle's still really hurting me. | "ДА?"" ПОЖАЛУЙСТА! "Ключица до сих пор болит. |
| You mean your ab is hurting? | Ты имеешь в виду, что твой пресс болит? |
| Her back is hurting, but she won't take the pain pills. | Спина болит, но она не хочет пить обезболивающие. |
| He-he said that his head was hurting, and then he... vanished. | Он сказал, что у него болит голова, а потом... исчез. |
| Jennifer, is your tongue hurting? | Нет. Никто. Дженнифер, у тебя болит язык? |
| My back is hurting from the chair I'm sitting on. | Моя спина болит от стула, на котором я сижу. |
| This one's really hurting my back. | Из-за этого у меня очень болит спина. |
| It rubs against your tongue, hurting, insisting on its own importance. | Он царапает твой язык... болит... напоминая о своей важности. |
| I'm sorry she's hurting. | Мне жаль, что она болит. |
| Tell Coach your leg is still hurting. | Скажи тренеру, что нога еще болит. |
| Doctor, my back's been hurting. | Доктор, у меня спина очень болит. |
| Your ridiculous accent is hurting my head. | Из-за твоего смешного акцента голова болит еще сильнее. |
| Now he's saying he's hurting everywhere. | А теперь он говорит, что болит все. |
| After two weeks on the road, your incessant scheming is hurting my head. | После двух недель в пути, и твоих бесконечных интриг у меня голова болит. |
| It's just been hurting so much lately. | Но в последнее время так сильно болит. |
| Now my head's hurting too. | Теперь и у меня болит голова. |
| I'm bored already and my nose is hurting! | Мне уже скучно, и у меня нос болит! |
| The masseuse at the hotel this morning told me to take it easy, - but it's just been hurting. | Массажистка в отеле этим утром сказала мне не напрягаться, но оно всё равно болит. |
| My back... it's been hurting since the accident. | так спина... ещё болит после аварии. |
| It's still hurting, if that's what you mean, Basil. | Да, всё ещё болит, если ты об этом, Бэзил. |
| Listen, Gale, is he really hurting? | Слушай, Гейл, у него что-то болит? |
| My heart is hurting, and it feels... bad! | Моё сердце болит, и это... плохо |