To be perfectly honest with you, he's not my nephew. |
Если говорить совсем прямо, то он мне не племянник. |
And let's be honest, there's plenty of men in here wouldn't want their presence to become common knowledge, never mind talk to yous. |
И, скажем прямо, мало кому бы хотелось афишировать свои визиты в такое заведение, тем более, общаться с полицией. |
Let's be honest, he wasn't real, was he? |
Скажем прямо - он ведь не был настоящим, да? |
Are you saying that on this, let's be honest, training ground, people are allowed to run around with real bullets in these guns? |
Ты хочешь сказать, что здесь, скажем прямо, на тренировочной базе, людям позволено бегать с настоящими патронами в оружии? - Да. |
Let's be honest here, Mr. Winston. |
Скажем прямо, мистер Уинстон. |
But permission to be honest? |
Но разрешите говорить прямо? |
Go ahead, be honest. |
Давай, говори прямо. |
I need to be honest and clear. |
Хочу сказать прямо и честно. |
I'd rather be honest. |
Я говорю вам это прямо. |
Can I be honest? |
Могу я говорить прямо? |
Look, this might not sound politically correct, but let's be honest, we're not getting the best and the brightest here. |
Возможно, это прозвучит неполиткорректно, но скажем прямо мы имеем дело с людьми второго сорта. |
I decided to be honest with Suzy, face this head-on. |
Я решил быть честным со Сьюзи и сказать всё прямо. |
That is, find six honest seven footers, one is in the NBA right now. |
Это значит из 7 двухметровых людей один играет в НБА прямо сейчас. |
And to be honest, I think a lot of the decent candidates are right here in house. |
Если честно, я считаю, что немало достойных кандидатов находятся прямо в этом здании. |
I should have been more honest with you. |
Гэмби, нужно было сказать тебе прямо. |
To be honest, I'm totally up for killing you right now. |
Если честно, убила бы тебя прямо сейчас. |
Tell me right now and be honest. |
Скажи мне прямо сейчас, и будь честным. |
To be honest, Raemundo, he kind of needs to know now. |
Если честно, Рэймундо, он должен знать прямо сейчас. |
I mean, let's be honest here. |
То есть, давайте скажем прямо. |
Always be direct, open and honest. |
Всегда говори прямо, честно и открыто. |
I want you, right now, to give me your 100% honest opinion. |
Я хочу, чтобы ты прямо сейчас - сказал мне чистую правду. |
To be honest, right now I wish I hadn't. |
Честно говоря, прямо сейчас... я бы хотел не появляться здесь. |
Well, to be perfectly honest, Professor, I'm looking for a good man. |
Скажу прямо, профессор, я ищу хорошего человека. |
I'll be honest with you. l - I find your accent quite funny. |
Скажу прямо у вас очень смешной акцент. |
gives honest and straight answers to all Your questions. |
отвечает на все Ваши вопросы честно и прямо. |