There are two provinces called Holland and they're both south of where Groningen is. |
Есть две провинции, называемые Голландия и они обе южнее Гронингена. |
As a result, Holland and Spain declared war on Sweden at the urging of the Elector. |
В результате Голландия и Испания объявили войну Швеции по настоянию курфюрста. |
The conquest of the county of Holland by the Duke Philip the Good of Burgundy was an odd affair. |
Покорение графства Голландия бургундским герцогом Филиппом Добрым было странным событием. |
The County of Holland becomes part of a personal union with the County of Hainaut. |
Графство Голландия становится частью союза с Графством Эно. |
In exchange, South Holland received the greater part of the municipality of Leimuiden in 1864. |
В обмен Южная Голландия получила большую часть муниципалитета Леймёйден в 1864. |
Before 2002 it was part of the province of South Holland. |
До 2002 года была частью провинции Южная Голландия. |
Well, this is Holland, birthplace of the speed camera. |
Ну это Голландия, Место рождения камеры контроля скорости. |
They were followed by Great Britain, France and Holland and later by Belgium. |
За ними последовали Великобритания, Франция, Голландия и позднее Бельгия. |
I have my pass, Holland is not far. |
У меня есть пропуск, Голландия рядом. |
Holland, Venezuela, Africa, Beirut... the Hanging Gardens of Babylon and then Switzerland. |
Голландия, Венесуэла, Африка, Бейрут... Висячие сады Семирамиды и только потом Швейцария. |
But where Groningen is, is not in Holland. |
Но там где находится Гронинген - это не Голландия. |
Us calling the country "Holland" is like them calling Britain East Anglia. |
Мы называем страну "Голландия", все равно что, они называют Британию Восточной Англией. |
Holland will stay neutral whatever happens. |
Голландия останется нейтральной, чтобы не случилось. |
Flooding has caused numerous closures, including the Lincoln and Holland Tunnels. |
Затопление вызвало многочисленные запруды в том числе туннелей Голландия и Линкольн. |
Gelre and Holland fought for control of Utrecht. |
Гелре и Голландия воевали за контроль над Утрехтом. |
Our main partner is the firm "SYNERGYA im-export", Holland. |
Нашим основным партнером является фирма "SYNERGYA im-export", Голландия. |
He was born on 15 June 1623 in Dordrecht, Holland, Dutch Republic. |
Он родился 15 июня 1623 года в Дордрехте, Голландия. |
There was a dogshow in Assen (Holland) on Saturday. |
В субботу была выставка в г.Assen (Голландия). |
Germany, Belgium, Holland, Spain and China are the countries most actively investing to the republic. |
Наиболее активно в республику инвестируют Германия, Бельгия, Голландия, Испания и Китай. |
He was born in Leiden, Holland (present day Netherlands) sometime around 1420. |
Родился в Лейдене, Голландия (ныне Нидерланды) около 1420 года. |
He was born in Amsterdam, North Holland. |
Родился в Амстердаме, провинция Северная Голландия. |
And these concubines are Spain, Portugal, Holland, England. |
И эти наложницы эти Испания, Португалия, Голландия, Англия. |
But Holland was a small country forced to live by its wits. |
Но Голландия была маленькой страной, вынужденной жить за счёт собственного ума. |
Never before or since has Holland boasted such a galaxy of scientists, mathematicians, philosophers and artists. |
Никогда до или после Голландия не сможет похвастаться такой плеядой учёных, математиков, философов и художников. |
Holland is not a monarchy and you are not Louis. |
Голландия - не монархия, а ты - не Людовик. |