Английский - русский
Перевод слова Hiv
Вариант перевода Вич-инфицирования

Примеры в контексте "Hiv - Вич-инфицирования"

Примеры: Hiv - Вич-инфицирования
The rate of HIV prevalence is estimated at 2 per cent. Показатели ВИЧ-инфицирования составляют примерно 2 процента.
Progress continues in world efforts to prevent children from acquiring HIV. Продолжается успешная работа мирового сообщества по профилактике ВИЧ-инфицирования детей.
In every region of the world, HIV incidence among young women is increasing. Показатели распространенности ВИЧ-инфицирования среди молодых женщин растут в каждом регионе мира.
Throughout the Caribbean region as a whole, HIV cases are most common among women. В Карибском регионе в целом случаи ВИЧ-инфицирования в основном распространены среди женщин.
In 1996, a total of 1,021 new HIV cases was registered. Всего в 1996 году было зарегистрировано 1021 случай ВИЧ-инфицирования.
As in other European countries, the incidence of HIV in Luxembourg is rising. Как и в других европейских странах, частота ВИЧ-инфицирования увеличивается.
The most recent evidence shows that national responses continue to be inadequate to reduce HIV risk and vulnerability among key populations. Как показывают самые последние данные, национальных мер по-прежнему недостаточно для уменьшения риска ВИЧ-инфицирования и уязвимости основных групп населения.
However, it is important to note that these numbers represent only the HIV cases that are registered. Вместе с тем необходимо отметить, что эти данные отражают только количество случаев ВИЧ-инфицирования, которые зарегистрированы.
In Uganda, the overall antenatal HIV prevalence rate in 2001 was 6.5 per cent. В Уганде общая доля ВИЧ-инфицирования на дородовом этапе составляла в 6,5 процента в 2001 году.
Women account for 53 per cent of all reported new HIV cases. На долю женщин приходится 53 процента всех новых зарегистрированных случаев ВИЧ-инфицирования.
In the period 1987 to December 2003, a total of 383 cases of HIV were reported to the Department of Public Health. За период с 1987-го по декабрь 2003 года в Департамент общественного здравоохранения было сообщено о 383 случаях ВИЧ-инфицирования.
On the other hand, there have been promising experiences in the prevention of mother-to-child transmission of HIV, which should be expanded. С другой стороны, появляется обнадеживающий опыт по предотвращению ВИЧ-инфицирования ребенка от матери, который необходимо расширять.
Young people comprise 80 per cent of all registered HIV cases. На долю молодых людей приходится 80 процентов всех зарегистрированных случаев ВИЧ-инфицирования.
16 cases of HIV have been accounted since the first case was registered in 1992. Со времени регистрации первого случая в 1992 году имеются данные о 16 случаях ВИЧ-инфицирования.
In 2008, it expanded its clinical and laboratory facilities and conducted studies on HIV incidence in at-risk groups in several countries. В 2008 году организация расширила свои центры клинических испытаний и лаборатории и провела исследования по распространенности случаев ВИЧ-инфицирования среди групп населения повышенного риска в нескольких странах.
UNFPA supported work to reduce the overall vulnerability of women to HIV in more than 45 countries. ЮНФПА поддерживает мероприятия по снижению общей уязвимости женщин в отношении ВИЧ-инфицирования более чем в 45 странах.
Zimbabwe's National HIV/AIDS Strategic Plan 2006 - 2010 recognises the contribution of gender roles and relationships to women's vulnerability to HIV. В Национальном стратегическом плане борьбы с ВИЧ/СПИДом на период 2006 - 2010 годов признается влияние гендерных ролей и взаимоотношений на уязвимость женщин в отношении ВИЧ-инфицирования.
There were also social problems related to HIV outbreaks. Также имеют место социальные проблемы, связанные со случаями ВИЧ-инфицирования.
Measures to prevent HIV among drug users are not available in many countries where the epidemic is spreading rapidly. Во многих странах, в которых стремительно расширяются масштабы эпидемии ВИЧ, не принимаются никакие меры по предупреждению ВИЧ-инфицирования среди наркопотребителей.
Health centres like the GHESKIO centres provide integrated services aimed at preventing pregnancy or infection with HIV. Медицинские центры, такие как центры ГЕСКИО, предоставляют комплексные медицинские услуги для предотвращения беременности или ВИЧ-инфицирования.
There are also HIV units providing comprehensive health care to boys and girls less than 12 years of age. Кроме того, в отделениях, занимающихся вопросами ВИЧ-инфицирования, комплексную медицинскую помощь также получают дети в возрасте до 12 лет.
For the third consecutive year, the Territory continued to have the highest number of confirmed HIV cases per 100,000 United States citizens. Вот уже три года подряд территория продолжает занимать первое место по числу подтвержденных случаев ВИЧ-инфицирования на 100000 граждан Соединенных Штатов.
The specificity of the HIV/AIDS epidemic in Romania is the massive HIV incidence registered at the end of the 80's among children. Особенностью эпидемии ВИЧ/СПИДа в Румынии является то, что в конце 80х годов было зарегистрировано огромное число случаев ВИЧ-инфицирования детей.
TOTAL HIV CASES (cumulative): 6.261 Общее число случаев ВИЧ-инфицирования (совокупное):
It provided support to operational research for the prevention of vertical transmission of HIV from mother to child in 33 maternity hospitals in Cotonou. Она позволила оказать поддержку в проведении оперативных исследований по вопросу о предупреждении вертикального ВИЧ-инфицирования ребенка от матери в ЗЗ родильных домах в Котону.