| I just spoke with helen, and imagine my surprise when she told me That you'd not started on the decorations for the gala. | Я только что говорила с Элен, и вообразите мое удивление, когда она сказала мне что Вы даже еще не начинали художественное оформление для праздника. |
| You think helen has any record of it in her files? | Может, у Элен в записях что-то есть? |
| Helen, the same guy who called before. | Элен, это был тот парень, который звонил раньше. |
| The meeting was opened by the Prime Minister of New Zealand, Rt Hon Helen Clark. | Совещание было открыто премьер-министром Новой Зеландии досточтимой Элен Кларк. |
| In my letters, I've often mentioned Helen. | В моих письмах я часто упоминала Элен. |
| Helen, I'm going to stay here with you. | Элен, я собираюсь остаться здесь с вами. |
| I don't see that turning Helen into a faint memory for you. | И я не вижу что превращает Элен в такое болезненное воспоминание. |
| He is married and has two children, twins Eric and Helen. | Женат, имеет детей - близнецы Эрик и Элен. |
| Helen tells me you're staying the night. | Элен сказала, ты остаешься переночевать. |
| Helen Gurley Brown would be very proud of you. | Элен Герли Браун гордилась бы тобой. |
| Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | Председательствовала на рабочем совещании г-жа Элен Плюм, Председатель ВОКНТА. |
| Helen fixed me a blind date with Amthor and a couple of his whipping boys. | Элен устроила мне свидание вслепую с Амтором и его драчливыми ребятами. |
| Liam's not Helen Ellingsworth's brother, he's her ancestor. | Лиам не брат Элен Эллингсуорт, он ее предок. |
| Introductory remarks were made by Ms. Helen Clark, Chair, United Nations Development Group. | Со вступительным словом выступила г-ж Элен Кларк, Председатель Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития. |
| Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. | Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть. |
| Helen's no longer with us, but your orders remain. | Элен больше не с нами, но ваше задание все еще в силе. |
| Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen. | Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен. |
| This is work done with my colleague Helen Mayberg fromEmory. | Эту работу мы проделали с моей коллегой Элен Майберг сУниверситета Эмори. |
| I can hardly wait to see the look on Helen's face when we reunite her with Bitsy. | Мне не терпится увидеть взгляд Элен, когда она воссоединится с Битси. |
| No-one's attacking you, Helen. | Никто не ополчался на тебя, Элен. |
| After Helen found me online, okay, she-she never mentioned that she was married. | После того как Элен нашла меня онлайн, она, она не сказала что замужем. |
| Helen Morrison was the last passenger to board Flight 111. | Элен Моррисон была последним пассажиром забронировавшем место на рейсе 111. |
| That's the travel agency where you bought a plane ticket for Helen. | В том самом турбюро, где ты купил Элен билет на самолёт. |
| No, Helen, that is not true. | Нет, Элен, это не правда. |
| Look, the-the truth is... is that Helen got what she deserved. | Послушайте, правда в том... что Элен получила то что заслуживала. |