Now, was the amount that The Wolf told Helen it would cost to start her new life? |
Итак, Волк сказал Элен, что именно столько будет стоит ей начать новую жизнь? |
Or was 30K the number that Helen said that she could get her hands on? |
Или 30 кусков были суммой, которую Элен сказала, что сможет достать? |
On 21 September the Prime Minister of New Zealand, Rt. Hon. Helen Clark, announced New Zealand's willingness to make a military contribution in response to the calls by the United States of America and the Security Council for effective action to combat terrorism. |
21 сентября премьер-министр Новой Зеландии высокочтимая Элен Кларк сообщила о готовности Новой Зеландии внести свой военный вклад в ответ на призывы Соединенных Штатов Америки и Совета Безопасности к эффективным действиям по борьбе с терроризмом. |
But maybe we should- Into the cellar, Helen. |
Сейчас же, в подвал, Элен! |
What do you mean, "It's for Helen"? |
Что это значит: "Это - для Элен"? |
Mrs. Helen Mack, Myrna Mack Foundation; |
лиценциат Элен Мак, Фонд Мирны Мак; |
Participants included Charles Holliday and Kandeh Yumkella, Co-Chairs of the High-level Group, and members Helen Clark, Andris Piebalgs, Brian Dames and Adnan Amin, as well as Leena Srivastava of TERI and Carlos Pascual of the United States Department of State. |
Среди участников были сопредседатели Группы высокого уровня Чарльз Холлидей и Кандех Юмкелла и ее члены Элен Кларк, Андрис Пиебалгс, Брайан Деймс, а также Лина Сривастава из ТЕРИ и Карлос Паскаль из государственного департамента Соединенных Штатов. |
The presentations and the ensuing discussions were moderated by Helen Clark, Chair, United Nations Development Group, and Administrator, United Nations Development Programme. |
Функции координатора в ходе выступлений и последующего обмена мнениями выполняла председатель Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций Элен Кларк. |
And until you do, I don't want you and Helen to see each other. |
И пока Вы этого не сделаете, я не хочу, чтобы Вы и Элен видели друг друга. |
Under the leadership of UNDP Administrator Miss Helen Clark, we are committed to working with partners both within and outside the United Nations system to ensure the smooth and effective implementation of the recommendations contained in the report, under the guidance of the Secretary-General. |
Под руководством Администратора ПРООН г-жи Элен Кларк мы намерены работать с партнерами как внутри, так и за пределами системы Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить плавную и эффективную реализацию всех рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря. |
On 30 January 2001, the Committee met with the following representatives of Defence for Children International (DCI): Ms. Helen Bayes, Acting Secretary-General; Mr. Frank Orlando, Director, International Network on Juvenile Justice; and Mr. Bruce Abramson, consultant. |
30 января 2001 года Комитет имел встречу со следующими представителями Международного движения в защиту детей (МДД): г-жа Элен Байес, исполняющая обязанности Генерального секретаря; г-н Франк Орландо, директор Международной сети по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних; и г-н Брюс Эйбрамсон, консультант. |
At the summit, New Zealand Prime Minister, Helen Clark, highlighted the importance of a comprehensive, multi-pronged approach covering security, governance and development interventions, with a rebalancing of effort towards governance and development. |
На этом саммите премьер-министр Новой Зеландии Элен Кларк подчеркнула значение всеобъемлющего, многостороннего подхода, охватывающего деятельность в области безопасности, управления и развития, со смещением усилий в сторону управления и развития. |
At the same meeting, presentations were made by the co-chairs of the United Nations Task Team on the Post-2015 United Nations Development Agenda: Wu Hongbo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, and Helen Clark, Administrator of the United Nations Development Programme. |
На том же заседании с докладами выступили сопредседатели Целевой группы системы Организации Объединенных Наций по вопросам повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года: заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам У Хунбо и Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций Элен Кларк. |
It was what lay inside it... the curl of Helen's hair... that she cut from her own head, and told me I must keep, in the days when she said she loved me... before she buried married my brother'. |
Но внутри него... лежал завиток волос Элен... что она сама, отрезав, дала мне, и сказала сохранить, это было в тот день. когда она сказала, что любит меня... прежде чем она похоронила эту любовь... и вышла за моего брата'. |
The briefing will be moderated by Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. Paul Hoeffel, Chief, NGO Section, DPI; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing. |
Брифинг будут проводить г-н Александр Сидоренко, руководитель Программы по проблемам старения ДЭСВ; г-н Поль Хеффель, начальник Секции по неправительственным организациям ДОИ; и г-жа Элен Хамлин, Председатель Комитета НПО по проблемам старения. |
In her first statement to the Executive Board, the new Administrator, Helen Clark, acknowledged the Secretary-General, the Associate Administrator, and the Executive Board President and Vice-Presidents for their support as she took up her new duties with UNDP. |
В своем первом заявлении Исполнительному совету новый Администратор Элен Кларк поблагодарила Генерального секретаря, заместителя Администратора, а также Председателя и заместителей Председателя Исполнительного совета за поддержку, оказанную ей в период занятия своей новой должности в ПРООН. |
Your father really loves Helen. |
Ваш отец на самом деле любит Элен. |
So Helen knew about Rudolph. |
Значит, Элен знала правду о Рудольфе. |
You're Miss Helen. |
Я всегда называю вас мадмуазель Элен. |
Helen's the same. |
Элен, моя свояченица, точно такая же. |
George, seen Helen? |
Жорж, ты Элен не видел? |
Helen got off at the next stop. |
Элен вышла на следующей остановке. |
Helen is playing in the garden. |
Элен играет в саду. |
Well, I'll go and tell Helen. |
Я поговорю с Элен. |
When are we going to see Helen? |
Когда мы навестим Элен? |